蔡明劍
摘要:外語(yǔ)教學(xué)中神話文化之內(nèi)涵及其現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué);文化元素;漢德上古神話
【中圖分類號(hào)】H33
德語(yǔ)作為小語(yǔ)種,其教學(xué)范圍一般相對(duì)于英語(yǔ)等外語(yǔ)專業(yè)范圍較小,因而,學(xué)生在接觸德語(yǔ)之前,對(duì)德語(yǔ)文化總體來(lái)說(shuō)了解不多。隨著德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的不斷深入,學(xué)生對(duì)于德國(guó)文化的了解也逐步加深,通過(guò)各種方式渠道與德語(yǔ)國(guó)家的接觸也隨之增加,進(jìn)而出現(xiàn)一個(gè)新的問(wèn)題,學(xué)生對(duì)于屬于自己國(guó)家中國(guó)的一些傳統(tǒng)文化反倒是知之甚少,降低了其同交流介紹本國(guó)文化的能力,更為深刻的一點(diǎn)的是學(xué)生對(duì)于中德兩國(guó)跨文化交流能力受到了羈絆。因此上,讓學(xué)生了解中國(guó)(漢族為主的中華民族)、德國(guó)文化起源勢(shì)在必行。
一、中國(guó)是人類的源點(diǎn)之一
中國(guó)作為文明古國(guó),上古時(shí)代便獨(dú)立并在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展中走到今天。其民族個(gè)性鮮明,特點(diǎn)突出,在當(dāng)今世界各領(lǐng)域顯現(xiàn)出其個(gè)性化特點(diǎn),符號(hào)化特性,比如直觀的茶葉、瓷器、絲綢、大屋頂木構(gòu)古建筑等;抽象的如民族集體性格中的含蓄、內(nèi)斂、舒緩、曲折表達(dá)情感等。上述一切都與歷史進(jìn)程中的自然環(huán)境同人文環(huán)境的發(fā)展變化與相互作用直接相關(guān),密不可分。
中國(guó)在亞洲的最東部,其東面和南面是廣闊的海洋,西部和北部多為山脈、沙漠、草原,疆域明顯,上古時(shí)期外敵入侵幾率較小,內(nèi)部自然地理環(huán)境優(yōu)越,有肥沃的土地、茂盛的植被、充沛的水量、豐富的礦藏等。這一切都利于早起人類大規(guī)模生產(chǎn)生活、繁衍后代。但我們也應(yīng)知曉,早起人類生產(chǎn)力水平有限,科技尚未發(fā)展,對(duì)于干旱、洪水、火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、蝗災(zāi)等尚且束手無(wú)策或應(yīng)對(duì)能力有限,致使忍受、躲避,甚至敬畏崇拜成為主要的解決辦法。進(jìn)而出現(xiàn)了火神(祝融、火德星君)崇拜、水神(龍王、水德星君)崇拜、蝗大仙祈禱等等,再經(jīng)過(guò)發(fā)展加工變化,逐步形成了民族神話傳說(shuō)。
二、早起德意志民族形成過(guò)程中的內(nèi)部精神外化
首先,我們明確一點(diǎn)是日耳曼民族,抑或是德意志民族的早起發(fā)展是復(fù)雜的。其發(fā)展特性同中華民族(漢族)的早起發(fā)展相比,錯(cuò)綜復(fù)雜,概念經(jīng)常出現(xiàn)交錯(cuò)、分支等,不容易清晰梳理。簡(jiǎn)而言之,早起德意志民族發(fā)展應(yīng)以日耳曼尼( Germany即日耳曼)的發(fā)展為源頭,這樣一來(lái)其綜合性,一體性則更為突出。眾所周知,日耳曼早期民族對(duì)照今天已大為不同,其主要活動(dòng)地域包含今天的冰島、丹麥、瑞典、挪威、德國(guó)、奧地利、荷蘭、捷克、波蘭等地,以今天的北歐地區(qū)更為突出(冰島、挪威、丹麥、瑞典),這一點(diǎn)從語(yǔ)言學(xué)的譜系分類就可以清晰了解(德語(yǔ) 屬于印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族西日耳曼語(yǔ)支,冰島語(yǔ),挪威語(yǔ),丹麥語(yǔ),瑞典語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族北日耳曼語(yǔ)支)。
早期日耳曼人,特別是公元5世紀(jì)以前,民族大遷徙前后,日耳曼人不信基督教,他們認(rèn)為世界上有許多神祇,他們各司其職,如火神、雷神、戰(zhàn)神等。是對(duì)原始自然現(xiàn)象和主要社會(huì)生活內(nèi)容的具體化反應(yīng),既有崇拜,又有敬畏,并通關(guān)流傳想象加工,進(jìn)而使人物事件更具人性化,使人物群體關(guān)系具有社會(huì)階層化體現(xiàn),這一點(diǎn)是對(duì)既有社會(huì)的體現(xiàn)。通過(guò)不斷流傳,這些神話傳說(shuō)內(nèi)容更為豐富,結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,既承載了日耳曼民族的期許,又流露出日耳曼民族的遺憾。由于,日耳曼早期文學(xué)留世存量不多,但我們從《尼伯龍根之歌》,特別是《埃達(dá)》、《薩迦》中清楚的看到這一切。
三、漢德民族上古時(shí)期神話傳說(shuō)的異同
德國(guó)上古神話同中國(guó)上古神話極為相似,而日耳曼早期神話其內(nèi)容事件相對(duì)集中,各神祇名稱關(guān)系穩(wěn)定,譜系化強(qiáng)。而中國(guó)神話的故事更具獨(dú)立性,故事之間的相關(guān)度較小,各神祇名稱和關(guān)系不甚穩(wěn)定,譜系化很不明顯,但二者之間有一點(diǎn)可以肯定的是均反應(yīng)了早期人類社會(huì)對(duì)于自然和原始社會(huì)的隱喻、想象。對(duì)自然力的崇拜與敬畏、對(duì)抗與不屈全部融入神話傳說(shuō)之中。尋求發(fā)展,渴望光明美好,唾棄黑暗丑陋,是兩個(gè)民族的早期通性。因此,德語(yǔ)教學(xué)中兩國(guó)神話內(nèi)容的引入與對(duì)比,可以強(qiáng)化學(xué)生對(duì)兩國(guó)民族文化底蘊(yùn)較為深刻的理解。
四、德語(yǔ)課堂教學(xué)中神話文化的引入
神話即意味著故事,我們小時(shí)候語(yǔ)言啟蒙時(shí)期旋即接觸了很多中外神話傳說(shuō)故事。比如中國(guó)的有盤古開(kāi)天、女媧造人、夸父逐日、后羿射日、嫦娥奔月、精衛(wèi)填海;外國(guó)的有普羅米修斯盜取天火、亞當(dāng)與夏娃、諾亞方舟、精靈與矮人等。我們可以看到,我們起初對(duì)于德國(guó)神話(北歐神話)則知之甚少,但隨著年齡的增長(zhǎng)通過(guò)別的載體形式了解到了德國(guó)神話。比如電影《指環(huán)王》系列中的爭(zhēng)奪魔戒、矮人與精靈的紛爭(zhēng)等主題;《加勒比海盜》中船員每漂泊七年才能登岸的主題;《變相怪杰》、《雷神》中邪神洛基(Loki)的形象等。教師可以利用這些影視作品作為切入,較為輕松地、系統(tǒng)地將德國(guó)神話帶入課堂教學(xué),學(xué)生可以饒有趣味的通過(guò)聆聽(tīng)、閱讀、觀看視頻、小劇表演等方式在了解神話故事的過(guò)程中,同時(shí)教師可以讓學(xué)生將中國(guó)與德國(guó)的神話進(jìn)行對(duì)比,主動(dòng)找出上文中提及的漢德神話的異同。對(duì)于高年級(jí)的學(xué)生,教師可以教師可以發(fā)散學(xué)生思維,可采用課堂報(bào)告或者辯論的方式,讓學(xué)生們對(duì)于漢德神話的不同對(duì)于兩個(gè)民族今天的性格、思維方式有何種影響。
總之,漢德神話均代表著兩個(gè)民族文化的起源,對(duì)今天兩國(guó)跨文化交流有著深刻影響及現(xiàn)實(shí)意義。課堂教學(xué)中漢德神話的引入,既可以輕松課堂氛圍,同時(shí)也能讓學(xué)生潛移默化地受到了德國(guó)民族文化的熏陶。
參考文獻(xiàn):
[1] 鄭靜雯.論德語(yǔ)教學(xué)中文化元素的導(dǎo)入.求職導(dǎo)索 (2014年07月)
[2] 鄭啟南.德國(guó)文化在德語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.黑龍江科技信息 (2011年33期)
[3] 杜蘅. 跨文化交際與德語(yǔ)教學(xué)中文化因素的導(dǎo)入.中州大學(xué)學(xué)報(bào) (2010年02期02)endprint