馬婷婷
(湖北文理學(xué)院文學(xué)院 湖北襄陽 441053)
結(jié)果補語的虛化及其生成動因
馬婷婷
(湖北文理學(xué)院文學(xué)院 湖北襄陽 441053)
虛化結(jié)果補語是結(jié)果補語的一項重要類別,能夠發(fā)生虛化的結(jié)果補語謂詞數(shù)量不多,內(nèi)部虛化過程各異,但存在一定共性。結(jié)果補語在虛化的過程中都經(jīng)歷了語義上的“具體結(jié)果義”向“程度義或時體義”的演化,而在語言經(jīng)濟性原則的影響下“達成義”謂詞充當?shù)慕Y(jié)果補語更容易發(fā)生虛化。結(jié)果補語虛化是在與之組配的述語動詞自主性逐漸減弱的情況下誘發(fā)的。
結(jié)果補語;虛化;時體義;自主性
補語意義虛化的動結(jié)式是補語謂詞語法化的結(jié)果,完全虛化的結(jié)果補語演化成助詞,只具有時體義,表示動作的完成和狀態(tài)的實現(xiàn),如“著、了”。本文提到的虛化結(jié)果補語指處于虛化過程中的結(jié)果補語,沒有完全虛化的結(jié)果補語,嚴格意義上講,是仍帶有結(jié)果義的半虛化結(jié)果補語。趙元任[1](1968)用“phrase complement”表示這一語法現(xiàn)象、呂叔湘[2](1979)將其譯為“動相補語”,劉丹青[3](P23)(1994)從詞類角度將其稱做“唯補詞”,由于這個類別的結(jié)果補語處于虛化的過程中,每個結(jié)果補語謂詞的虛化義、引申義和基本義在現(xiàn)代漢語動結(jié)式的共時層面是共存的,各個詞的虛化程度不同,并沒有完全虛化,沒有完全從謂詞系統(tǒng)中剝離出來,因此,用“唯補詞”對其定性很難將其從實詞義中抽離出來,而“動相補語”涉及到新術(shù)語“相”的解釋與理解,我們采用通俗易懂的“虛化結(jié)果補語”來指稱這類語言單位。虛化結(jié)果補語具有較強的后附性和粘著性,與動詞聯(lián)系緊密,不能與名詞性成分構(gòu)成獨立的命題,與一般實義結(jié)果補語不同;同時,虛化結(jié)果補語又不同于典型的時體助詞,僅僅表示時體義。虛化結(jié)果補語還不完全表示時體義,沒有完全助詞化,它對與之共現(xiàn)的前項動詞具有一定的選擇性,并非所有動詞后都能使用虛化結(jié)果補語;并且,虛化結(jié)果補語能夠與完成體標記“了”共現(xiàn)。如:
(1)車子停住了。?車子停。*車子住了。停住。
(2)房子蓋好了。?蓋房子。*房子好了。蓋好。
(3)他找到工作了。?他找工作。*工作到了。找到。
(4)我看完了那本書。?我看那本書。*那本書完了??赐辍?/p>
這類動結(jié)式由意義虛化的謂詞充當,主要是動詞“穿、到、透、掉、成、見、完、死、動”等,形容詞“好”意義虛化后也可以充當此類動結(jié)式的補語。補語意義虛化的動結(jié)式是典型的語義高度整合的動結(jié)式,結(jié)果補語不再表示由于動作的外力作用而產(chǎn)生的某種結(jié)果或狀態(tài),即這類動結(jié)式不再蘊含致使義,而表示一定的時體義,表示動作的完成和實現(xiàn)。這類動結(jié)式無法分解成兩個獨立的命題,所以說從某種程度上來說,這類動結(jié)式是無指向的,只作述語動詞的類體標記成分。但有意思的是,這些意義發(fā)生虛化的結(jié)果補語謂詞都處于語法化的過程中,語法化程度不同,有的已經(jīng)完成了虛化,變成了動態(tài)助詞,如“著”;有的由結(jié)果補語進一步虛化為表程度的補語,如“壞、透、到、穿”等;有的虛化為構(gòu)詞語素,如“見”等。不管怎樣都經(jīng)歷了從指物式結(jié)果補語到指動式結(jié)果補語的演變。并且在現(xiàn)代漢語共時層面,這些詞的基本實詞義和虛化了的功能義是共存的。
意義虛化的結(jié)果補語是一個封閉的類,數(shù)量較少,但由于虛化程度的不同,前人時賢對個別詞的處理結(jié)果也不同。呂叔湘[4](1981)提出的比較重要的結(jié)果補語有9個:“了(liao)、著(zhuo)、住、掉、走、動、完、好、成”;孟琮[5](1987)提出的意義比較虛化的結(jié)果補語有6個“了(liao)、著(zhuo)、成、動、好、得”;劉丹青[3](P23-25)(1994)將意義虛化,只能充當結(jié)果補語,不能充當謂語的動詞稱為“唯補詞”,他認為典型的唯補詞有“著、到、住、了、來、起”6個,非典型的有語義較實在的“走、掉、開、動”及“完、盡、好、攏”;王紅旗[6](1995)提到的有“到、見、著、動、住、掉、好”7個;王玲玲、何元建[7](2002)收集的意義發(fā)生虛化的結(jié)果補語謂詞有8個“成、得、掉、動、好、完、著、住”;玄玥[8](2011)舉例提出的有“完、好、掉、住、成、了(liao)、著(zhao)、過(guo)”8個;陳寶蓮[9](2009)所收集的唯補詞最多,有38個,除去其中趨向動詞,其所指的典型唯補詞有“著、到、住、中、動、見、掉、成、走、完、好”11個。石慧敏[10](P45)(2011)考察的《現(xiàn)代漢語八百詞》(修訂版)中由引申義充當結(jié)果補語的詞有“成、穿、到、掉、定、動、好、壞、破、死、透、著、中、住、走”15個,其中“掉、著、住、壞、死、透”進一步虛化成了準體標記。我們對上述8種文獻中出現(xiàn)的虛化結(jié)果補語進行了統(tǒng)計(括號內(nèi)的數(shù)字為出現(xiàn)次數(shù)),共有以下25個詞出現(xiàn)了語義虛化,具體如下:
好(8) 著(8) ?。?) 掉(7) 動(7) 成(6) 完(5)
到(4)了(4) 走(3) 得(2) 見(2) 中(2) 來(1)
起(1) 開(1) 攏(1) 盡(1) 過(1) 穿(1) 定(1)
壞(1) 破(1) 死(1) 透(1)
由于虛化結(jié)果補語處于由實到虛的變化過程中,發(fā)生虛化的結(jié)果補語謂詞都在某些義項上保留了實詞義;并且有些詞的虛化過程并不以“指動式結(jié)果補語”為終點,還會進一步虛化為程度補語(如“死”“透”)、補語標記(準體標記、結(jié)構(gòu)助詞)(如“到”)、構(gòu)詞語素(如“見”“到”)等。虛化結(jié)果補語是一個動態(tài)類別,處于實義動詞向體標記和構(gòu)詞語素虛化鏈條的中段,與虛實兩頭都存在一定的模糊地帶。在這個非離散的連續(xù)統(tǒng)中,到底哪些實詞能夠虛化,這些詞虛化到哪種程度,需要逐個單一考察,虛化結(jié)果補語謂詞在現(xiàn)代漢語共時層面是一個異質(zhì)成分,各個詞的虛化程度也備受爭議。本文在前人時賢所搜集到的發(fā)生虛化的結(jié)果補語匯總分析的基礎(chǔ)上,結(jié)合個人考察,探討實詞虛化成結(jié)果補語的共性動因,具體每個詞的演變狀況有待進一步逐一考察分析。
圖1 結(jié)果補語謂詞語義虛化鏈
充當結(jié)果補語的謂詞在虛化的過程中,與之組配的述語動詞一般都經(jīng)歷了由“活動動詞—心理活動動詞—感知類動詞—形容詞”的變化過程。相應(yīng)的,該謂詞本身在語義上都要經(jīng)歷“具體結(jié)果義—抽象結(jié)果義—(程度義)—準時體義(表完成)”這樣的一個虛化鏈,用圖表表示為:
虛化結(jié)果補語(“好”除外)都由動詞充當,語義上最初直接與指稱事物的名詞性成分關(guān)聯(lián),進而轉(zhuǎn)向與動作行為關(guān)聯(lián)。當與結(jié)果補語搭配的動詞自主性逐漸減弱,結(jié)果補語與其所指的名詞性成分之間的語義聯(lián)系也逐漸松散,其自身所蘊含的基本義義素淡出,完成義逐漸突顯,進而與動結(jié)式整體構(gòu)式義疊合,表示準時體義。
虛化結(jié)果補語既不同于一般體標記,又區(qū)別于實詞。我們從以下四方面界定其性質(zhì):
(1)意義由具體到抽象,存在實詞義滯留;
(2)結(jié)構(gòu)上附著于動詞,不與名詞性成分構(gòu)成命題結(jié)構(gòu);
(3)對與之搭配的前項動詞有一定的選擇性,不能像體標記樣能夠用于所有動詞后;
(4)與之搭配的述語動詞范圍擴大,動性減弱,但仍具有自主性。
石慧敏[11](2013)從動結(jié)式整合度的角度將半虛化的結(jié)果補語構(gòu)成的動結(jié)式稱為“B級(中級)整合度動結(jié)式”,分為:達成義、定止義、透徹義、損失義四種類別。我們沿用這種分類,并在此基礎(chǔ)上對各類別具體界定,并嘗試使用認知語言學(xué)的相關(guān)理論闡釋各類別之間的關(guān)系以及這些類別的結(jié)果補語虛化的語義基礎(chǔ)。
“達成義”結(jié)果補語表示動作行為的完成與目的的實現(xiàn)。主要有“好、著、到、中、成、動、完、了、得”等;“定止義”結(jié)果補語表示動作行為結(jié)果的穩(wěn)定不變,代表詞有“定、住、好、死”等;“損失義”結(jié)果補語表示動作行為的消失、離開,代表詞有“走,掉”等;“透徹義”表示說話人對事物或事件認識的程度,代表詞有“穿、透、破”。這四種語義類型都是由結(jié)果補語的“結(jié)果義”拓展而來的,其中關(guān)系我們用下圖表示:
圖2 結(jié)果補語語義拓展圖
結(jié)果補語所表“結(jié)果義”是指動作行為完成后產(chǎn)生的結(jié)果:包括預(yù)期的正面結(jié)果的實現(xiàn)(達成義)和相反的負面結(jié)果的實現(xiàn)(損失義)。在人們的理想認知模式中,正面的結(jié)果更符合人們的預(yù)期,其所表示的“動作目標的實現(xiàn)”這一詞匯義與動結(jié)式賦予結(jié)果補語的共有語法意義“動作行為的結(jié)果”不謀而合,因此,在語言經(jīng)濟性原則的作用下,表示正面預(yù)期結(jié)果實現(xiàn)的達成義補語動詞的詞匯意義更容易脫落掉其所包含的低信息量成分,發(fā)生虛化,只保留結(jié)構(gòu)式賦予的最基本的“表示動作行為完成”的語義特征,而事實上,“達成義”結(jié)果補語虛化的數(shù)量最多,公認度也最高。“定止義”是動作行為完成所產(chǎn)生的結(jié)果狀態(tài)保持不變,是“達成義”的隱喻拓展。而“透徹義”則表示原事物狀態(tài)的部分損失、破壞,是通過“損失義”引申而來。因此,上述四類結(jié)果補語動詞更容易發(fā)生虛化。
結(jié)果補語虛化受語言經(jīng)濟性原則的影響。郭繼懋、王紅旗[12](2001)曾論證漢語粘合式述補結(jié)構(gòu)(動結(jié)式)和組合式述補結(jié)構(gòu)(“得”字補語結(jié)構(gòu))中述語動詞和補語謂詞之間的語義規(guī)約性程度的不同。事實上,動結(jié)式內(nèi)部述語動詞和補語之間的語義規(guī)約性也存在著程度上的差異。如果充當結(jié)果補語謂詞的詞匯義中本身蘊含結(jié)果義,述語動詞與結(jié)果補語之間語義的規(guī)約化程度較高,因此也最容易發(fā)生虛化。
本部分主要討論結(jié)果補語謂詞是怎樣虛化的?結(jié)果補語謂詞虛化的句法環(huán)境特征也就是結(jié)果補語語義指向?qū)ο蟮奶卣鳌?/p>
虛化結(jié)果補語都是由具體的實義動詞演化而來的,虛化后充當結(jié)果補語,語義指向述語動詞。分析虛化結(jié)果補語語義指向?qū)ο蟮奶卣骶褪欠治雠c虛化結(jié)果補語搭配的述語動詞的特征。
比如,“到”是由“位移義”虛化到“結(jié)果義”的,當“到”與位移動詞“走、跑”等結(jié)合時,表本義;當與“到”搭配使用的述語動詞范圍擴大到“取得”義動詞,“到”的語義開始虛化,產(chǎn)生“結(jié)果義”。隨后,與“到”組配的述語動詞范圍進一步擴大到感知、思維類動詞(體會、認識、發(fā)覺等)、感官動詞(看、聽、說等)、影響類動詞(影響、危害等),其表結(jié)果的“獲得”義逐漸減弱,一步步向構(gòu)詞語素虛化。[13]而當與“到”組配的述語動詞由“取得”義向能動性、意愿性、自主性較弱的“心理活動動詞”、乃至形容詞擴展時,“到”進一步虛化為程度補語,乃至補語標記。[14][15]
再如,“見”作結(jié)果補語時,最初只與表示“看”的動作行為,如“顧、望、視”等組合。當與“見”組配的述語動詞不再局限于“用眼看”的動作行為,擴展至能動性較弱的心理活動或感知類動詞(如“夢、想、聞”等)時,其“結(jié)果義”開始進一步虛化。[10](P108)
虛化結(jié)果補語的語義聯(lián)項即為結(jié)果補語虛化的句法環(huán)境,結(jié)果補語虛化時,與之組配的述語動詞總是由自主性、能動性、意愿性強的活動動詞向非自主性的心理活動、感知類動詞擴展。一旦述語動詞的自主性減弱,結(jié)果補語的他控性會隨著減弱,其所表的結(jié)果義也減弱,比如動結(jié)式“找到”與“感到”中“到”的區(qū)別;當結(jié)果義完全消失時,虛化結(jié)果補語就虛化完全了,否則處于半虛化狀態(tài)中。
但補語“完”的虛化過程剛好相反。與半虛化的補語“完”組配的動詞的施動性較弱,主要是自變性動詞,如“爛、走、死、塌”;與語義兼指的“完”和單指事物的“完”組合的動詞具有較強是施動性、意愿性,如“跑、喝、看、聽、讀”等。[16]不過,這一過程是否只具有個性特征,還有待將所有虛化結(jié)果補語的演化過程逐一考察后定論。
[1]Yuen Ren Chao.A Grammar of Spoken Chinese[M].北京:商務(wù)印書館館,19682011.
[2]呂叔湘,譯.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館, 19792005.
[3]劉丹青.“唯補詞”初探[J].漢語學(xué)習,1994(3).
[4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[5]孟琮,等.漢語動詞用法詞典[M].北京:商務(wù)印書館, 19871999.
[6]王紅旗.動結(jié)式述補結(jié)構(gòu)配價研究[M]//沈陽,鄭定歐.現(xiàn)代漢語配價語法研究.北京:北京大學(xué)出版,1995.
[7]王玲玲,何元建.漢語動結(jié)結(jié)構(gòu)[M].杭州:浙江教育出版社,2002.
[8]玄玥.現(xiàn)代漢語動結(jié)式補語是一種內(nèi)部情態(tài)體——“完結(jié)短語”假設(shè)對動結(jié)式結(jié)構(gòu)的解釋[J].華文教學(xué)與研究. 2011(1).
[9]陳寶蓮.現(xiàn)代漢語唯補詞研究[D].上海:上海師范大學(xué), 2009.
[10]石慧敏.漢語動結(jié)式的整合與歷時演變[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.
[11]石慧敏.漢語動結(jié)式的整合度高低及其層級分布[J].漢語學(xué)習,2013(6).
[12]郭繼懋,王紅旗.粘合補語和組合補語表達差異的認知分析[J].世界漢語教學(xué),2001(2).
[13]馬婷婷,陳波.結(jié)果補語“到”使用的語義條件分析[J].臨沂大學(xué)學(xué)報,2014(3).
[14]張誼生.試論當代漢語新興的補語標記“到”[J].當代語言學(xué),2014(1).
[15]馬婷婷.基于語法化視角的現(xiàn)代漢語“到”的功能角色分析[J].石家莊學(xué)院學(xué)報,2015(9).
[16]李思旭.補語“完”的內(nèi)部分化、語義差異及融合度等級[J].語言研究,2010(1).
[責任編輯 靳開宇]
H136
A
2095-0438(2017)09-0083-04
2017-03-14
馬婷婷(1983-),女,湖北棗陽人,湖北文理學(xué)院文學(xué)院講師,博士,研究方向:現(xiàn)代漢語語法、應(yīng)用語言學(xué)。
湖北省教育廳人文社科項目“現(xiàn)代漢語結(jié)果補語謂詞的計量研究”(16Q232)研究成果;湖北文理學(xué)院博士科研基金資助項目。