• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      關聯(lián)理論視角下英語幽默話語的翻譯

      2017-08-23 21:01:58徐霞
      東方教育 2017年12期
      關鍵詞:關聯(lián)理論

      徐霞

      摘要:幽默在人類交際中起著重要的作用。生動有趣的幽默話語不僅能緩解交流氣氛,而且能使交流變得更加順暢。本文從Sperber和Wilson提出的關聯(lián)理論的角度出發(fā),以《圍城》及其英譯本為個案研究對象,把關聯(lián)理論引入翻譯學研究將對翻譯學科的研究有著巨大的啟示作用并幫助英語學習者靈活翻譯英語幽默話語,更好地促進文化的交流與融合。

      關鍵詞:英語幽默話語;關聯(lián)理論;語境效果;處理能力

      一、引言

      本文運用關聯(lián)理論分析幽默產(chǎn)生的機制及其翻譯。根據(jù)格萊斯關于交際的對話原則,幽默是交際雙方在表層的語義特征上違反了相關原則而造成的不協(xié)調(diào)和突兀感而產(chǎn)生,因此幽默的欣賞需要付出更多的推導努力。

      二、關聯(lián)理論概述

      關聯(lián)理論是認知自然語言的一種理論。關聯(lián)理論的形成建立于會話含義與語境關系的基礎上,在語用學上將會話含義與語境關系稱之為 “關聯(lián)”。Sperber 和 Wilson 將關聯(lián)定義為 “當 且僅當,一種假設在一定的語境中具有某一種語境效果時,這種假設在這個語境中才具有關聯(lián)性” 從這個定義我們可以看到語境效果對于確定關聯(lián)程度具有重要的作用,但它并非唯一確定因素。

      三、關聯(lián)理論分析《圍城》中幽默話語翻譯

      在Sperber和Wilson(1986/1995:29)看來,交際過程就是說話人通過某種刺激告知聽話人某些信息,即信息意圖和交際意圖。而聽話人則會通過推理努力獲得意向。用關聯(lián)理論的話來說,就是交際者會認為這個刺激對聽話人是有關聯(lián)的,而聽話人也會認為這個刺激對自己有關聯(lián)。即在同等情況下,處理一個設想正面語境效果越大,處理努力越小,明示刺激的關聯(lián)性就越強,反之則越弱。因此本文意從語境效果和處理努力兩個方面分析《圍城》中幽默話語的翻譯。

      (一)語境效果

      語境在翻譯過程中發(fā)揮著重要作用。在第一輪的交際過程中,當譯者試圖理解原作者的意圖,上下文可能幫助譯者領會原文作者的大概意圖,但譯者必須理解上下文意。在第二輪的翻譯過程中,當譯者試圖將自己的理解翻譯成目的語時,還必須考慮到譯文讀者的語境。由于譯文讀者與原文讀者在語言、文化、物理環(huán)境,甚至推理能力等各方面都有所不同,因而對同一主題認知也會有所差別。因此,在幽默翻譯過程中必須慎重考慮語境。

      例如:鴻漸道:“因為我不能干, 所以娶你這一位賢內(nèi)助呀!”柔嘉眼瞟他道:“內(nèi)助沒有朋友好?!?鴻漸道:“啊喲,你又來了!朋友只好絕交。你既然不肯結婚,連內(nèi)助也沒有,真是‘賠了夫人又折朋?!保ㄥX鐘書,2004: 439)

      “Since Im so incompetent, Im marrying a worthy wife like you!” She shot him a glance andsaid,“A wifes not as good as a friend.”“Ai yo! There you again. I might as well cut off my friends. Since you refuse to get married, I dont even have a wife. Its a true case of ‘Losing a wife, and having ones friendship destroyed”(Kelly and K.Mao,2003:289).

      Annotation: Losing at both ends, from a story in the Romance of the Three Kingdoms (Kelly and K.Mao,2003:372).

      “賠了夫人又折兵”原是出自于《三國演義》,用來比喻想占便宜,反而受到雙重損失。然而此處錢鐘書先生將“兵”換成了“朋”,既恰到好處地形容了方鴻漸此時的處境,又讓人忍俊不禁。為了忠實原文,譯者選擇了將“賠了夫人又折朋”直譯,此時譯文讀者雖能明了文意,卻沒有達到幽默效果,此時在處理努力為定值時,譯者應增加語境效果,以達到最佳關聯(lián)。由于譯文讀者的文化背景中缺乏對“賠了夫人又折兵”的認知,故譯者選擇了添加注釋的方法,一方面使譯文讀者更多地了解了中國文化,另一方面,也使譯文讀者明白作者的意圖,領會作者的幽默,以達到最佳關聯(lián)。

      (二)處理努力

      最佳關聯(lián)的本質(zhì)是為了成功的溝通。它要求譯者從原文中尋求最佳關聯(lián),并在翻譯過程中保留。譯者必須確保其譯文不僅忠實于原文,而且能使譯文讀者可以準確地領會到原作者的意圖。也就是說,讓譯文讀者以最小的處理努力獲得最大的語境效果。

      例如:他給高松年三百瓦脫的眼光射得不安,覺得這封信不收到是自己的過失,這次來的太冒昧了。(錢鐘書,2004 : 208Kao Sung-niens three-hundred-watt glare made Fang so uncomfortable that Fang began to feel as though not having received the letter was his own fault and that he had been too presumptuous in coming here (Kelly and K.Mao, 2003: 194).

      “三百瓦脫”通常用來形容燈的熾熱,這里錢鐘書先生用“三百瓦脫”來形容高松年的眼光,不僅使讀者明白方鴻漸被高松年的眼光看得不安,而且作者生動形象的語言也使人莞爾一笑。雖然“三百瓦脫的眼光”是用來形容目光犀利,但如若譯者將其譯為“sharp glare”,盡管譯文讀者也能通曉其意,但文章卻全然失去了光彩。鑒于譯文讀者也能理解“三百瓦脫的眼光”的含義,因而此處語境效果一定。要達到最大關聯(lián),譯者需使譯文讀者運用最小的處理努力就能理解原文的幽默效果,所以譯者選擇了將“三百瓦脫的眼光”直接譯成“three-hundred-watt glare”,以達到最佳關聯(lián)。

      四、結語

      關聯(lián)理論作為交際者在特定交際情景中理解和傳達意義的學問與翻譯學研究有著共同的研究對象,即語言理解和表達。只不過翻譯學研究更注重書面語的表達和理解,而關聯(lián)理論關心的是口語交際及其動態(tài)特點。因而將關聯(lián)理論引入翻譯學研究將對翻譯學科的研究有著巨大的啟示作用。在幽默話語的翻譯實踐中,譯者應該努力成為一名真正的譯者,努力促進跨文化交際,實現(xiàn)全球文化資源共享。

      參考文獻:

      [1]Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication & Cognition [M]. Oxford: Blackwell, 1986.

      [2]Yus, F. Humor and the search for relevance [J]. Journal of Pramatics, 2003, (35):1295-1331.

      [3]劉海林. 從順應論看《圍城》英譯本的幽默翻譯[J]. 山西財經(jīng)大學學報,2010,(1):102-103.

      猜你喜歡
      關聯(lián)理論
      隱喻認知的雙維理論整合研究
      關聯(lián)理論視角下對網(wǎng)絡熱門詞匯“任性”的探析
      人間(2016年31期)2016-12-17 23:01:59
      《艾倫秀》中言語幽默的關聯(lián)理論分析
      《西游記》中幽默語言的英譯研究
      新高考改革下如何提高學生的閱讀理解能力
      運用關聯(lián)理論解讀新聞標題修辭手法
      新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:50:01
      《生活大爆炸》中刻意曲解之關聯(lián)理論探析
      基于語用學的虛擬語氣研究
      關聯(lián)視閾下的學習者語用能力發(fā)展研究
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:13:12
      Pragmatic Analysis of the British TV Series Sherlock
      科技視界(2016年17期)2016-07-15 09:20:09
      巴塘县| 安龙县| 华宁县| 临西县| 建湖县| 延安市| 海宁市| 平武县| 分宜县| 龙江县| 额尔古纳市| 青海省| 邻水| 科尔| 屏山县| 筠连县| 通州区| 潞西市| 永平县| 密云县| 墨竹工卡县| 凤山县| 金寨县| 大安市| 馆陶县| 锦州市| 静乐县| 民丰县| 济源市| 玛曲县| 通河县| 安顺市| 东丽区| 南康市| 伊宁市| 龙南县| 通州市| 五家渠市| 偃师市| 仙桃市| 府谷县|