張侃胤
薩克斯管問(wèn)世于十九世紀(jì)中期,比J.S.巴赫所在的年代晚了一個(gè)世紀(jì),在時(shí)間上沒(méi)有交集,所以巴赫并沒(méi)有為薩克斯管創(chuàng)作過(guò)任何作品。但是巴赫的作品卻對(duì)薩克斯管產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。很多作品雖然為改編移植,但在古典薩克斯管演奏曲目中卻占據(jù)著重要的地位。直至今日,巴赫的作品依然有著旺盛的生命力,許多偉大的薩克斯管演奏家都會(huì)演奏巴赫的作品,尤其是《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》,更是體現(xiàn)個(gè)人技術(shù)水平和音樂(lè)修養(yǎng)的試金石。
《無(wú)伴奏大提琴組曲》在薩克斯管上的“演變”
巴赫的《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》創(chuàng)作于1717至1723年,是他在科騰時(shí)期創(chuàng)作的。這時(shí)的巴赫已經(jīng)人到中年,在音樂(lè)創(chuàng)作中開(kāi)始掙脫宗教音樂(lè)的束縛,更多地滲入了人的情感,更加深入地去描繪人類(lèi)社會(huì)的美好理想。這六首組曲使用了大量民間音樂(lè)的素材,世俗的意味濃厚,是一部表達(dá)內(nèi)心思想的作品。不僅如此,巴赫還開(kāi)創(chuàng)性地使用當(dāng)時(shí)僅僅是低音伴奏的大提琴作為無(wú)伴奏的獨(dú)奏樂(lè)器,將復(fù)調(diào)技術(shù)運(yùn)用其中,極大地挖掘了大提琴的潛力,給予演奏者更廣闊的表現(xiàn)自我的空間。
薩克斯管是一件發(fā)明很晚的樂(lè)器,早在十九世紀(jì)中期,也就是其誕生之初,還沒(méi)有作曲家專(zhuān)門(mén)為薩克斯管創(chuàng)作作品。為了大力推廣這件樂(lè)器,薩克斯管演奏家就開(kāi)始大量采用改編作品。薩克斯管那無(wú)與倫比的音色立刻受到了人們的喜愛(ài),一大批評(píng)論家、作曲家都給予了這件樂(lè)器極高的評(píng)價(jià),它也因?yàn)槠湟羯S富的表現(xiàn)力和延展性,對(duì)移植作品的演釋能力相當(dāng)強(qiáng)。當(dāng)時(shí)巴黎歌劇院的薩克斯管獨(dú)奏家路易-阿道夫·馬耶爾(Louis-Adolphe Mayeur,1837-1894)移植了一大批作品,其中有部分沿用至今。直到十九世紀(jì)后期,專(zhuān)門(mén)為薩克斯管創(chuàng)作的作品才開(kāi)始大量涌現(xiàn),但是移植改編的經(jīng)典作品仍然層出不窮,美國(guó)薩克斯管演奏家崔特·克納斯頓將巴赫的《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》完整地移植到了薩克斯管上,于1995年出版。
巴赫《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》的原作基本以單音旋律為主,并且前五首的音域范圍大多在兩個(gè)半八度以內(nèi),因此特別適合改編成薩克斯管演奏。第六號(hào)組曲的音域較廣,為三個(gè)半八度,因此會(huì)有超高音的出現(xiàn),但是改編者做了適度的調(diào)整,使得演奏者可以根據(jù)自身的能力和喜好有所選擇。為了更好地適合薩克斯管的音域范圍,改編的版本在調(diào)性上做了一定的調(diào)整:第一組曲從G大調(diào)移至F大調(diào);第二組曲從d小調(diào)移至c小調(diào);第三組曲從C大調(diào)移至降B大調(diào);第四組曲從降E大調(diào)移至D大調(diào);第五組曲由于要求大提琴向下調(diào)低A弦一個(gè)大二度至G以獲得一種更加暗淡的高音區(qū)音色,從而導(dǎo)致整個(gè)音域縮減了一個(gè)大二度,因此薩克斯管依然能保持原來(lái)的c小調(diào)不變;第六組曲從D大調(diào)移至C大調(diào)。(所有后一個(gè)調(diào)性都是指薩克斯管譜面上的調(diào),使用不同種類(lèi)的薩克斯管來(lái)演奏聽(tīng)上去調(diào)性會(huì)有所不同。)這套改編版本的譜面標(biāo)注非常詳細(xì),包括發(fā)音方式、呼吸點(diǎn)的確定、音量表情都相當(dāng)具體詳盡,具有很高的參考價(jià)值。但是改編者克納斯頓表示他的標(biāo)注只是給演奏者提供建議和參考,鼓勵(lì)演奏者在演奏中融入自己獨(dú)特的個(gè)性和審美。
拉里·蒂爾在1963年出版的《薩克斯管演奏藝術(shù)》中總結(jié)的“薩克斯管學(xué)習(xí)、演奏材料精選目錄”中,巴赫作品在各個(gè)程度均有所涉及,但由于這套《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》的薩克斯管移植版是在1995年出版的,因此沒(méi)有被收錄到這個(gè)精選目錄中?,F(xiàn)在這套作品的移植版本已經(jīng)被眾多薩克斯管演奏家所演奏,如日本的須川展也(NobuyaSugawa)、法國(guó)的大衛(wèi)·文森特(David Vincent)等均在這部作品上有很深的藝術(shù)造詣,后者在來(lái)華舉辦的獨(dú)奏會(huì)上就以《第一無(wú)伴奏大提琴組曲》作為開(kāi)場(chǎng)曲目,這部作品的分量可想而知。
薩克斯管詮釋《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》
巴赫的《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》的結(jié)構(gòu)基于標(biāo)準(zhǔn)的巴洛克組曲,由四首歐洲古老舞曲——阿勒曼德、庫(kù)朗特、薩拉班德以及基格舞曲——配以一首插入舞曲(如小步舞曲、布列舞曲或加沃特舞曲,通常成對(duì)出現(xiàn)),再加上前奏曲組成。所有的舞曲都是二部曲式,但是沒(méi)有一首是用來(lái)給舞蹈配樂(lè)的,因?yàn)檫@些舞蹈和舞曲在當(dāng)時(shí)已經(jīng)過(guò)時(shí)了,它們是作為器樂(lè)作品欣賞之用。
音樂(lè)是充滿生命力的,如果要演奏出可以打動(dòng)人的音樂(lè),除了良好的基本功和豐富的音樂(lè)表現(xiàn)力之外,還有一點(diǎn)至關(guān)重要,那就是演奏家的藝術(shù)修養(yǎng)。巴赫的音樂(lè)簡(jiǎn)約但不簡(jiǎn)單,可以說(shuō)是非常的單純質(zhì)樸,但是要把這簡(jiǎn)單的音符變成極具魅力的音樂(lè),其實(shí)是非常有難度的,這需要演奏者對(duì)音樂(lè)有著深入透徹的理解。我國(guó)老一輩弦樂(lè)藝術(shù)家韓里先生曾經(jīng)精辟地概括了巴赫的弦樂(lè)藝術(shù)風(fēng)格:在充實(shí)的審美內(nèi)涵和完美的結(jié)構(gòu)中,經(jīng)過(guò)強(qiáng)有力的思辨過(guò)程引人進(jìn)入理想境界的樂(lè)觀精神,這是巴赫弦樂(lè)藝術(shù)風(fēng)格的根本特征。
大提琴演奏家卡薩爾斯在演奏巴赫的作品時(shí)就非常重視“直覺(jué)感受”,不拘泥于各種條條框框。他在大提琴組曲的教學(xué)中常常告誡學(xué)生,不要機(jī)械地托音符,而要表達(dá)巴赫音樂(lè)作品的思想內(nèi)容。大提琴演奏家米沙·麥斯基說(shuō):“對(duì)于這部作品,我感覺(jué)人們總是把巴赫當(dāng)作一個(gè)圣人。當(dāng)然,巴赫是迄今為止最偉大的圣賢之一,但我相信這位偉大的作曲家還不僅僅如此,十八世紀(jì)的人們也像其他時(shí)代的人們一樣擁有許多感情,巴赫是最偉大的浪漫主義者?!?/p>
巴赫的《六首無(wú)伴奏大提琴組曲》用不同的調(diào)性寫(xiě)成,每一種調(diào)性都有其獨(dú)特的含義:G大調(diào)是明亮的色彩;d小調(diào)是悲傷而強(qiáng)烈的;C大調(diào)是燦爛的;降E大調(diào)是莊嚴(yán)的;c小調(diào)是一種暗而強(qiáng)烈的顏色;D大調(diào)預(yù)示著輝煌,如一束陽(yáng)光般炫目耀眼。這是對(duì)音樂(lè)的一種想象,也是演奏時(shí)需要在頭腦中形成的一種觀念,在它的引導(dǎo)下,可以比較正確地把握每一首組曲的基調(diào)。這可以理解為巴赫其實(shí)是借用音樂(lè)來(lái)投射對(duì)現(xiàn)實(shí)的寫(xiě)照、對(duì)人生的感悟以及對(duì)未來(lái)的美好憧憬,表達(dá)了自由、平等、博愛(ài)的思想情感。六首中的第一首是明亮的,前奏曲已經(jīng)預(yù)示了其基調(diào),因此在演奏時(shí)必須是富有朝氣、生機(jī)盎然的。雖然每一段舞曲的風(fēng)格不同,但是總體要表現(xiàn)出青春洋溢的基調(diào)。
當(dāng)然,每一位演奏家對(duì)作品的詮釋和對(duì)音樂(lè)的理解表達(dá)不可能千篇一律,會(huì)有自己的個(gè)性,但是在保持個(gè)性的同時(shí)不可離開(kāi)對(duì)作品本身所傳遞的精神的理解,也就是說(shuō)個(gè)性也好,創(chuàng)新也罷,都是基于一定的立足點(diǎn)的,這是藝術(shù)的規(guī)律,也是能被大家所認(rèn)可的前提。藝術(shù)修養(yǎng)的提升要靠長(zhǎng)年的積累,要把它當(dāng)成一生的追求,就拿這套組曲來(lái)說(shuō),卡薩爾斯用了十二年的時(shí)間研究這套作品,史塔克先后錄制了五個(gè)版本。通過(guò)練習(xí)和演奏巴赫的這套組曲,了解這部作品一定的背景知識(shí),再加上聆聽(tīng)不同演奏家對(duì)這部作品的演釋?zhuān)瑢?duì)于提升藝術(shù)修養(yǎng)具有很大的益處。更為重要的是,演奏者自身的審美能力得以提高,這樣在演奏其他作品時(shí),可以站在一個(gè)更高的層面上,舉一反三,更準(zhǔn)確地把握作品的精髓。