凌鼎年,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,世界華文微型小說研究會(huì)秘書長(zhǎng),美國(guó)紐約商務(wù)出版社特聘副總編,香港《華人月刊》《澳門文藝》特聘副總編,美國(guó)“汪曾祺世界華文小小說獎(jiǎng)”終評(píng)委,蒲松齡文學(xué)獎(jiǎng)(微型小說)評(píng)委會(huì)副主任等。在《人民文學(xué)》《香港文學(xué)》等海內(nèi)外報(bào)刊發(fā)表過3000多篇作品,出版、主編過數(shù)百本作品集。作品譯成9種外語(yǔ)入選多種教材,曾獲冰心兒童圖書獎(jiǎng)、葉圣陶文學(xué)獎(jiǎng)等300余個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
研究經(jīng)濟(jì)管理的孫弌教授,文學(xué)創(chuàng)作純屬個(gè)人喜好,她的文學(xué)創(chuàng)作以散文、詩(shī)歌為主,在國(guó)內(nèi)外發(fā)表了不少文學(xué)作品。
從大散文的概念看,《他鄉(xiāng)話過年》可歸類為敘事散文?!端l(xiāng)話過年》作者在韓國(guó)“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”期間,恰逢中國(guó)正過大年,于是勾起了她的鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁,觸動(dòng)了她兒時(shí)的記憶。那些過年的民風(fēng)民俗,如數(shù)家珍,落筆成文。從純散文的角度講,《他鄉(xiāng)話過年》很有味道。這篇散文的寫作起因,似乎是為了回答韓國(guó)學(xué)生的提問與好奇。中國(guó)與韓國(guó)是近鄰,雖然最近兩國(guó)之間有點(diǎn)不愉快,但民間的交流從沒有停止,因?yàn)闅v史上中韓兩國(guó)有著割不斷的關(guān)系。孫弌的這篇散文寫的是過年習(xí)俗,宣傳的是中國(guó)文化,有利于增進(jìn)兩國(guó)之間的了解、溝通,韓國(guó)的讀者一定也是喜歡的。
孫弌從老家的飲食說起,還與韓國(guó)的飲食做了比較,有相似,有差異,可以感受到同根同脈。作者筆下的風(fēng)俗從臘月二十三四過小年開始,掃房子,祭灶神,炸麻花,煎油餅,蒸饅頭,寫對(duì)聯(lián),貼春聯(lián)。特別是圍繞春聯(lián)寫得具體、細(xì)膩,栩栩如生。到了年三十,再大年初一,祭天神,吃包成元寶狀的餛飩,也是討個(gè)好口彩的意思。在江南,大年初一吃百歲圓子,稍有不同,不過心境與寓意是一樣的。她們那里初二過陰節(jié),初三做拌菜,與江南就有所不同了。初五,謂之“破五”,燃放爆竹,吃“扁食”,即餃子,與江南又稍有不同。江南在初五視為迎財(cái)神日,如何迎?就是大放鞭炮,從初五起,關(guān)門打烊過年的店鋪重新開門營(yíng)業(yè),也是“破五”的意思。
孫弌一直寫到正月十五的元宵節(jié)。農(nóng)歷年的節(jié)慶細(xì)節(jié)被作者逐一描寫得完整細(xì)膩,讀來令人如身臨其境。中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗各地有差異,但大致的脈絡(luò)差不多。我想即便韓國(guó)的讀者讀了這篇作品,也能管中窺豹,可見一斑,說不定韓國(guó)的風(fēng)俗也有相似處,畢竟歷史上你中有我,我中有你,非一日兩日,非十年八年,而是以百年、千年計(jì)。
孫弌寫的是兒時(shí)的記憶,所描述的兒時(shí)感受,特別親切,娓娓道來,浸透著一種鄉(xiāng)思鄉(xiāng)愁。
文章的最后落點(diǎn)落即便身在異國(guó)他鄉(xiāng),也要過一個(gè)相對(duì)地道的中國(guó)年。不能與家鄉(xiāng)的親人過,就與留學(xué)生過,與韓國(guó)學(xué)生過?;蛟S,這就是中國(guó)文化的魅力,浸淫在血液里,滲透在生活中。
文章寫得流暢、樸實(shí),內(nèi)容扎實(shí),情感真摯??此茻o意的方言詞語(yǔ)使用,以及純熟的時(shí)間空間承啟,無不顯示了作者扎實(shí)的文字功底。與時(shí)下的小女人散文、純美文寫法不一樣,她的文學(xué)作品相對(duì)比較厚重,我讀之,很有收獲。
責(zé)任編輯 謝 蓉
特邀編輯 張 凱