• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    like

    2017-08-13 07:05:37
    學(xué)生導(dǎo)報·高中版 2017年9期
    關(guān)鍵詞:原話時用逗號

    我估計,最泛濫的英語單詞非like莫屬,至少在美國的年輕一族里是這樣。不夸張地講一句,幾乎每句話都要用到like的人比比皆是。

    like之所以泛濫,不是因為大家愛說“喜歡”,而是因為它有兩種用法特別流行。

    第一種用法:它可以不表示實際意思,僅僅起停頓作用,類似于hmm、well和you know。

    換句話說,當(dāng)你需要停頓,需要“這個……,那個……,嗯……,啊……”

    的時候就可以用like。至于停頓的理由,可以是想強調(diào)后面要講的內(nèi)容,也可以是某些事難以啟齒,或者干脆就是有不良癖好,習(xí)慣把like當(dāng)逗號來使用。舉例如下:

    強調(diào)后面的內(nèi)容:My girlfriend is like, totally gorgeous?。ㄎ遗笥逊浅F粒。?/p>

    難以啟齒:Can I, like, borrow $1,000 from you?(我可以跟你借1,000美元嗎?)

    把like當(dāng)逗號:Do you, like, read books in your, like, spare time?(你閑暇時看書嗎?)

    這三種情形都很常見,但把like當(dāng)逗號是最不可取的一種。一來,like不起任何積極的作用(強調(diào)時用like可以引起重視,難以啟齒時用like可以放慢語速,讓對方有心理準(zhǔn)備)。二來,它嚴(yán)重破壞了正常語句的節(jié)奏感,顯得無比拖沓、啰唆。

    可惜的是,很多年輕人恰恰最喜歡把like當(dāng)逗號用。這在很大程度上是受了流行文化的影響。很多電影和電視中的角色講話都是這個腔調(diào),有事沒事就喜歡夾雜個like。很多不擅言辭的明星在接受訪問時也經(jīng)常左一個like、右一個like,進(jìn)一步加速了這種用法的流行。

    最經(jīng)典的例子莫過于影視歌三棲明星Jessica Simpson在她自己的真人秀Newlyweds(《新婚夫婦》)里說過的一句名言:“Is there, like, maids for, like, celebrities?”(“明星有沒有保姆???”)這句話應(yīng)該是:“Are there maids for celebrities?”

    需要指出的是,流行的并不一定是好的。事實上,like的這種用法是為有文化修養(yǎng)的人所不屑的。因為把like去掉完全不影響意思的表達(dá),用得太多只是累贅,并且顯得你語無倫次。如果你沒有這樣用like的習(xí)慣,千萬別刻意去學(xué)。如果有,要盡量克制。

    第二種用法:like跟在be后面,基本可以代替“說”。

    這又分兩種情況:一是直接引用原話;二是模仿某人的態(tài)度,替他/她說出沒有實際說出口的話。比如:

    直接引用:So he was like, “I dont care what you think. I know I made the right decision.”(他說:“我不管你怎么想。我知道我作出了正確的決定?!保?/p>

    模仿態(tài)度:When the teacher said “Pop quiz!”, everybody was like, “Damn, Im screwed.”(當(dāng)老師說“突擊測驗!”的時候,每個人都一副“慘了,這回死定了”的表情。)

    用be like引用原話和把like當(dāng)逗號用一樣,在年輕人的圈子里極其普遍,是一種“不良嗜好”。我曾經(jīng)在坐車的時候碰到三個十五六歲的學(xué)生,其中一位興致勃勃地描述著這樣的情景:

    He was like, “You cant be serious.” I was like, “Of course Im serious.” And he was like, “For real?” And I was like, “Hell yeah!” And he was like, “Arent your parents gonna be mad?” And I was like, “Whatever!”(他說:“你開玩笑?!蔽艺f:“我是認(rèn)真的。”他說:“真的?”我說:“當(dāng)然!”他說:“那你父母不會生氣嗎?”我說:“管他呢!”)

    我還碰到過不少類似的例子,所以感觸特別深。年輕人太喜歡用be like來代替“說”了,有時連續(xù)十幾二十個hes like/shes like/Im like,偏偏一個“說”字都不用。

    用be like模仿態(tài)度的用法相對實用些,特別是在無法用語言表達(dá)的時候。比如你要描述某人扮鬼臉的樣子,發(fā)覺無法用語言形容,你可以說he/shes like,然后自己做出那個鬼臉。

    總體上來看,like的這兩大類五小類用法都是在女生里更“泛濫”一些。還是那句話,流行的不一定是好的。大家心知肚明,笑笑就罷了,自己盡量不要以這樣的方式說話。不必要的like就去掉,該用“說”的時候就用“說”,不然要say/says/said干嘛?

    猜你喜歡
    原話時用逗號
    離心機(jī)轉(zhuǎn)速的寫法及相對離心力的正確表示
    離心機(jī)轉(zhuǎn)速的寫法及相對離心力的正確表示
    離心機(jī)轉(zhuǎn)速的寫法及相對離心力的正確表示
    逗號
    我是逗號
    逗號
    關(guān)于數(shù)字的俗語連線
    “啡”我思存
    美食堂(2016年3期)2016-03-22 19:29:19
    點擊“直接引語”和“間接引語”
    直接引語和間接引語
    昌宁县| 河南省| 嘉定区| 左云县| 精河县| 雷州市| 南城县| 增城市| 康马县| 卢湾区| 全南县| 汝南县| 保德县| 长春市| 大丰市| 石楼县| 灌南县| 平潭县| 富锦市| 和林格尔县| 平和县| 凌海市| 开鲁县| 东乌| 昌都县| 兴宁市| 茌平县| 庐江县| 金秀| 栾川县| 陈巴尔虎旗| 棋牌| 宁明县| 孙吴县| 淄博市| 金塔县| 永安市| 常山县| 昌都县| 皮山县| 新丰县|