李尚
古代漢語是高職院校漢語專業(yè)的一門工具課和基礎(chǔ)課。它旨在提高學(xué)生語言素養(yǎng),通過古代漢語的基礎(chǔ)理論、基本知識的教學(xué)以及有重點地閱讀古代文獻的實踐,掌握古代漢語的語言規(guī)律,以便借助于工具書能夠直接閱讀古代文獻,批判地繼承古代文化遺產(chǎn)??蛇@門課程的教學(xué)卻不盡如人意,大多數(shù)學(xué)生認為古代漢語非常難學(xué),它去今甚遠,言語陌生,枯燥乏味,猶如天書,學(xué)習(xí)提不起興趣。古代漢語課程,是從傳統(tǒng)的“小學(xué)”的基礎(chǔ)上改造發(fā)展起來的。傳統(tǒng)的“小學(xué)”,主要以字形方面的文字學(xué)、字音方面的音韻學(xué)和字義方面的訓(xùn)詁學(xué)這三大塊為知識體系的核心,它特別注重于經(jīng)傳文獻資料的考證和故訓(xùn)的尋求,是為學(xué)習(xí)和研究古代經(jīng)典服務(wù)的,它一向被看作經(jīng)學(xué)的附庸,稱之為“小學(xué)”。從知識體系上看,它不夠科學(xué)和完備,例如缺乏“詞”的觀念,缺少語法學(xué)這一重要的門類;從課程性質(zhì)上看,它是以文字為對象,而不是以語言為對象的,屬于語文學(xué)而不是語言學(xué);從課程目的上看,它顯得相當(dāng)狹隘和封建保守。但它注重實用、注重感性認識、注重文字、注重先秦經(jīng)典,還是有其合理的一面。
到了乾嘉之后,古音學(xué)取得了令人矚目的成就,使傳統(tǒng)的音韻學(xué)前進了一大步,同時,由于對音義關(guān)系有了較深刻的認識,開始擺脫了文字的束縛,可以說已開始進入到真正的語言詞匯領(lǐng)域。訓(xùn)詁學(xué)已初步得到了改造。到了清末,由于西洋語言學(xué)的影響,形成了以《馬氏文通》為代表的古漢語語法學(xué)體系,為知識體系增添了一個新的重要門類,而甲骨學(xué)的異軍突起,使古文字學(xué)向前邁進了一大步,突破了以前的說文小篆之學(xué)。到了上世紀30年代,以陳望道先生的《修辭學(xué)發(fā)凡》為標志,修辭學(xué)的科學(xué)體系已基本建立起來了。到此,古代漢語課程的五大門類知識――文字學(xué)、詞匯學(xué)、語法學(xué)、音韻學(xué)、修辭學(xué)都已基本齊備了,只是詞匯學(xué)顯得比較單薄而又缺乏劃時代的代表作而已。
然而,正當(dāng)古代漢語課程的知識體系剛剛初步更新完畢,劇變的時代選擇了白話文,古文終于被時代所冷落,這是歷史的必然,是時代的可喜進步。就是對古文本身來說,也未必不值得慶幸,它體現(xiàn)在歷史文化遺產(chǎn)和語文素養(yǎng)方面的自身價值,是可以一眼看到的。解放后,悠久豐富的祖國文化遺產(chǎn)真正回到了人民的手中,急需批判地繼承、普及和挖掘,以發(fā)展社會主義精神文明;同時,現(xiàn)代語文取得了歷史地位之后,也急需從古文中吸收有生命力的東西,以豐富和發(fā)展自己,于是古代漢語課程也就終于找到了一條適應(yīng)新時代的出路,那就是為培養(yǎng)群眾的閱讀古書的能力,以批判地繼承祖國的文化遺產(chǎn),提高群眾的語文素養(yǎng);吸收古人語言中有生命力的東西,以豐富和發(fā)展現(xiàn)代漢語,推進祖國的語言科學(xué)而服務(wù)。古代語言雖然已經(jīng)過時了,但古代漢語課程卻成為中學(xué)要初步學(xué)習(xí)、大學(xué)要專門學(xué)習(xí)的一門基礎(chǔ)課程。到此,傳統(tǒng)的“小學(xué)”才真正完全地改造為現(xiàn)代的古代漢語課程。
“五四”運動以后,青年一代在古文素養(yǎng)上,已是一代不如一代,這是不必諱言的?,F(xiàn)在學(xué)習(xí)古漢語的青少年,古文底子薄,但課時卻不多,要求又不低,這是一個突出的矛盾。這個矛盾到今后或許還會更加突出。這就要求古代漢語課程要特別注重基礎(chǔ)和自學(xué)能力的培養(yǎng)。起點不要太高,要循序漸進,要精講多練,關(guān)鍵要有一個適合現(xiàn)代青少年實際的科學(xué)的教學(xué)計劃,對基礎(chǔ)知識和基本能力進行量化,有步驟地進行實施。我們認為,目前高校的古代漢語課程和教學(xué),在二個方面的問題較大,應(yīng)當(dāng)加以改革:
一、教學(xué)計劃缺乏深入研究
培養(yǎng)青年一代閱讀古書的能力,當(dāng)然要使他們掌握必要的基本知識,那么具體地說,應(yīng)該掌握多少古漢語常用字?這些常用字又是哪些?應(yīng)該掌握多少古漢語常用詞?這些常用詞又是哪些?應(yīng)該掌握多少古漢語常用句式?這些句式又是哪些?再精細一些說,應(yīng)該掌握哪些繁體字和異體字?應(yīng)該掌握哪些古今字和通假字?應(yīng)該掌握各常用詞的哪些重要古義?應(yīng)該掌握哪些復(fù)音詞?應(yīng)該掌握哪些重要的典故和成語?應(yīng)該掌握哪些常見的活用的實詞?應(yīng)該掌握哪些重要的虛詞?如果宏觀一些來看,至少要學(xué)習(xí)多少種類或篇數(shù)的文選?常識和文選的分量比重究竟是多少最合適?語言范圍外的常識又該占多大比重???坪捅究频膮^(qū)別主要是什么?諸如此類的問題,大家都缺乏研究或研究不夠,這方面的成果很少見到,這就很不利于制定科學(xué)的教學(xué)計劃,也很不利于測試和檢驗教學(xué)效果。解決這些問題,既需要理論的指導(dǎo),又需要細致耐心的調(diào)查統(tǒng)計,還需要豐富的教學(xué)經(jīng)驗,不是那么容易的,但我們應(yīng)該努力去做。
二、教學(xué)課程內(nèi)容陳舊
由于不了解學(xué)生和中學(xué)的實際,古代漢語課程常有重復(fù)學(xué)生在中學(xué)已學(xué)過的內(nèi)容,例如使動用法、意動用法、名詞作狀語、判斷句、被動句等,以及一些文選。還有,本科開設(shè)了《音韻學(xué)》《文字學(xué)》《訓(xùn)詁學(xué)》等選修課,與《古代漢語》課程內(nèi)容也有相當(dāng)大的重復(fù)。這些地方,要做到知識的合理銜接,就要熟悉學(xué)生的現(xiàn)有水平,處理好相互之間的層次關(guān)系和分工。古代漢語課程內(nèi)容重復(fù)陳舊的地方,一個突出的表現(xiàn)就是教材?,F(xiàn)有的古代漢語教材,估計不下百種,近年來在編書熱的影響下出版的特別多,其中大多是互相轉(zhuǎn)抄,其編寫體例、知識內(nèi)容、章節(jié)順序和文選篇目,甚至例句,常令人有似曾相識的感覺。從發(fā)展的眼光來批評,就是停滯不前,就是陳舊落后,這種教材之多,說明古代漢語課程的陳舊也夠嚴重了,這也是一種驚人的浪費和低效率。我們渴望有一種新穎大膽的切合實用的新型教材出現(xiàn)。
(責(zé)任編輯 陳 利)