⊙李佳暢[韓山師范學院外國語學院,廣東 潮州 521041]
經典童話改寫中的女性主義意識
⊙李佳暢[韓山師范學院外國語學院,廣東 潮州 521041]
隨著當代女性主義運動的興起和女性主義思潮的蔓延,流傳已久、影響深遠的經典童話因其宣揚男權意識形態(tài)的本質而遭到了女性主義學者的批判和女性主義作家的修正。這些故事所塑造出的女性刻板形象具有迷惑性和欺騙性,體現出男權社會對女性的壓制和迫害。經典童話改寫恢復和呈現了女性在現實生活中豐富多元的形象,從而使女性主義意識得以彰顯和升華。
童話改寫 女性主義 顛覆 性別觀念
童話,作為兒童最早接觸的文學體裁之一,以其豐富濃厚的幻想色彩和夸張離奇的故事情節(jié),深深地吸引著廣大兒童讀者,成為許多人童年不可或缺的記憶。童話除了娛樂兒童之外,還能提供道德倫理教化。童話故事中塑造的鮮明的人物形象和典型文化意象在孩童單純的思想世界里根深蒂固,對兒童價值觀起到了舉足輕重的啟蒙導航作用。不僅如此,“童年的閱讀經驗往往構成一個人生命的底色,童話中虛構的性別角色很大程度上影響并建構著兒童現實中的社會性別”。然而,無論是基于口述民間故事、以格林童話為代表的傳統童話,還是被視為現代童話開端的安徒生童話,都在不同程度上折射出男權社會的主流價值觀,壓制了女性的力量。
著名的美國女性主義學者安德里亞·德沃金(Andrea Dworkin)在其著作《女人恨》( 一書中,曾將童話故事中的女性分為“好女人”和“壞女人”兩類。好女人是受害者,必須被占有;壞女人必須被懲罰,被消滅。只有淪為犧牲品、受害者的“好女人”才能獲得幸福的結局。顯然,在男性權威話語統治下的童話中,女性失去了自我身份、自我意識、自我聲音,取而代之的是非弱即惡的女性刻板形象。
(一)美麗溫柔的好女人 格林童話中不乏男性視覺中的完美女人角色,她們美麗、溫柔、順從、忍讓,是典型的“落難美女”形象,脆弱無助,唯有等待英勇無畏的男英雄前來拯救。這些角色中最具代表性的包括遭受繼母虐待的灰姑娘、中了魔咒沉睡百年的玫瑰公主(又稱睡美人)、因吃了毒蘋果而咽氣的白雪公主等。在此類故事中,女主角無一例外都有著令人驚嘆的美貌?;夜媚锎┥先A麗燦爛的舞裙和金舞鞋來到舞會后,“眾人全都驚訝得說不出話來”。沉睡中的玫瑰公主“模樣兒美極了”,讓王子情不自禁地親吻了她。白雪公主“皮膚雪白,嘴唇血紅,頭發(fā)像烏檀木一樣黑油油的”,是全國上下最漂亮的女人。格林童話對于女性形象的描寫,大多著眼于刻畫其美麗的容顏,這一特質是贏得愛情與幸福的關鍵,成為男性眼中衡量女性價值的唯一標準。除此之外,她們的自我意識與個人特質則顯得無關緊要,只字未提。
安徒生筆下的美貌女子雖具有獨立的主體意識,但仍擺脫不了柔弱無法自救的消極境地,例如《海的女兒》中為了追求理想生活而自我犧牲的小人魚。她是六個海公主中最美的一個?!八钠つw又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍色的,像最深的湖水”。為了愛情,她舍棄了自己標志性的魚尾、迷人的聲音、親愛的家人,甚至自己彌足珍貴的生命,期盼著深愛的人類王子能夠與她結婚,給予她一個永恒不滅的靈魂。
這些女性的共同之處在于她們都無力掌控自己的命運,無法依靠自身的力量獲得圓滿,只能被動地靜候時機。正如法國女性主義先鋒西蒙娜·德·波伏娃在其名作《第二性》中所述:“她很清楚,要得到幸福,她必須被愛;而要被愛,她必須等待愛的降臨?!睙o論是平民姑娘,還是皇室公主,女性總需要受到男性的垂憐或垂青,方能獲得愛情的救贖。否則,等待她們的就是童話的幻滅,最終如小人魚般化為虛無的泡沫。
(二)丑陋陰毒的壞女人 經典童話中還有另一類女性角色,與容貌美麗、心地善良的好女人形成鮮明的對照。她們是不折不扣的反派,面目猙獰,心胸狹隘,舉止險惡,大多以繼母或女巫的形象出現,遭人厭惡和唾棄。格林童話中的壞女人終究惡有惡報,最后落得悲慘的下場?!栋籽┕鳌返墓适氯巳硕炷茉?,其中的繼母王后雖然長相漂亮,但高傲冷酷的她因嫉妒白雪公主的美貌,千方百計對其加以迫害。最終,在白雪公主的婚禮上,陰險的王后被迫穿上滾燙的鐵鞋跳舞,直至倒地喪命。在另一則格林童話名篇《亨塞爾與格萊特》中,用糖果屋誘騙小孩子、企圖將亨塞爾與格萊特兄妹倆當成盤中餐的老巫婆最終沒能得逞,反而被推進火爐里化為灰燼。安徒生童話中自然也少不了邪惡的巫婆和繼母的身影,比如《海的女兒》中割下小人魚舌頭的海巫婆、《艾麗莎》中將十一位王子變成野天鵝、迫使公主艾麗莎離開家園的惡毒王后,以及《白雪皇后》中冷酷無情、冰封了小男孩加伊內心的白雪皇后等等。安徒生童話中雖未描繪出此類角色的結局,但其無人問津的最終境遇從另一個角度映照出了男權話語對惡女形象的蔑視與不屑。
經典童話中一貫以美丑、善惡的二元對立模式來強化男權視野和期許中的完美女性形象,抹殺了女性的主動性、自我價值和個體多元性。這些故事中僵化的女性角色要么被天使化,成為男性審美理想的美好化身,要么被妖魔化,淪為混亂的根源,令人厭惡和畏懼。隨著當代女性主義運動的興起和女性主義思潮的蔓延,童話成了不少女性作家挑戰(zhàn)傳統性別角色的書寫陣地,“在話語領域對以父權為主導的權力關系進行抵抗”。她們或以輕松詼諧的繪本筆觸,如芭貝·柯爾(Babette Cole);或以辛辣諷刺的故事口吻,如安吉拉·卡特(Angela Carter)和芭芭拉·沃克(Barbara G.Walker),采用性別角色倒置、時空場景互換、權力地位對調等手法,“顛覆和解構了經典童話背后的男權話語和性別范式”。在這些戲仿和重塑經典文本的女性主義童話中,男權至上的單一價值觀業(yè)已消融瓦解,取而代之的是擺脫緘默失聲狀態(tài)、擁有主體性和選擇權的多元化女性形象。
(一)打破外貌迷思 美貌是浪漫主義文學傳統中的女性顯著特征。作為浪漫主義文學的一種藝術表現形式,經典童話同樣把女主角定位為美麗的少女(多為公主),將美貌等同于真善美,強調只有美麗的外表才能獲得愛情的幸福歸屬,如此以貌取人的設定顯然對兒童有誤導之嫌。因此,當代女性作家在改寫童話作品時,將矛頭直指人物的容貌刻畫,通過有別于傳統童話的角色塑造,重新構建性別身份和性別意識。
在這場轟轟烈烈的童話改寫熱潮中,美國女作家芭芭拉·沃克是極具代表性的女性主義先鋒人物。在1996年的著作《丑女與野獸——女性主義顛覆書寫》()一書中,沃克以獨樹一幟的創(chuàng)新視角,改寫和創(chuàng)作了28篇童話故事,并在每一則故事前直白地述說了自己的女性主義寫作意圖。其中,《丑女與野獸》改編自法國女作家加布里埃爾-蘇珊·巴爾博特·德·維倫紐夫(Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve)1740年創(chuàng)作的著名童話《美女與野獸》。沃克對人物角色的樣貌描寫顯得細致入微,鮮活生動。她筆下的丑女是不折不扣的丑八怪,“背駝腿彎、走路內八字、體型肥大、皮膚粗糙、頭發(fā)稀疏、雙眼如豬眼般細小、鼻大如球、牙齒歪疏,下顎變形”。不過,奇丑無比的她沒有因為自己丑陋的外表而心生自卑、自暴自棄,而是坦然接受自我,憑借熱情大方的溫和性情受到了眾人的喜愛。故事最后,長著長鼻大耳獠牙的野獸并未在愛情的救贖下變成英俊的王子,但他們倆依然收獲了幸福美滿的結局。沃克跳離經典童話中的俊男美女俗套,以逆反式的寫作策略對抗男性審美霸權,還原了現實中女性具有的豐富個性和獨立人格,倡導女性應肯定自我價值,擺脫對男性的依賴和附庸。
英國繪本界的“幽默女王”芭貝·柯爾在《灰王子》(Prince Cinders)中翻轉了家喻戶曉的“灰姑娘”故事。除了頭頂上的王冠表露其身份之外,灰王子與經典童話中英俊勇敢的王子形象絲毫沾不上邊。身材瘦小、滿臉痘痘的他時常遭到三個高大強壯、毛發(fā)濃密的哥哥嘲笑,他的工作就是在家里打掃衛(wèi)生。家務勞累的他許愿希望擁有像哥哥一樣的長相,一個仙女愿意幫他實現心愿,無奈技藝不精,將他變成了一只穿著泳裝的大猴子。在公車站邂逅公主后,害羞的他撒腿就跑。最終,公主靠著他掉落的褲子找到了他,兩人從此過上了幸福的生活,三個哥哥也得到了相應的懲罰??聽栆环茨兄鲃?女被動、男主導/女順從的傳統童話敘事模式,將原故事中美麗溫順的灰姑娘置換成其貌不揚、性格靦腆、逆來順受的灰王子,并以滑稽的大猴子形象來嘲諷陽剛的男性氣質,批判了推崇美貌、注重外表的社會現象?;彝踝拥男腋=Y局無關乎外貌,擁有善良的內心和溫柔的個性,才會善有善報。
(二)彰顯女性主體 在男性主宰的傳統文化中,女性一直處于屈從被動的劣勢地位。經典童話將男尊女卑、男強女弱的不平等兩性關系粉飾和美化成浪漫動人的愛情故事,傳遞出女性在愛情和婚姻中必須委曲求全、甘愿付出和犧牲,才能換取救贖與幸福的消極思想。為了抵制和反抗童話中帶有欺騙性的男性敘事傳統,女性作家們力求突破男性霸權文化的禁錮,變被動為主動,喚醒沉睡的女性意識,彰顯女性角色的主體意識和行動。
柯爾在另一部改寫童話《頑皮公主不出嫁》()中塑造了一個背離傳統、生性叛逆的公主形象。女主角頑皮酷公主卸下象征女性陰柔特質的長裙,以T恤衫和背帶褲的裝扮示人,迥然有別于世俗眼光里端莊賢淑的刻板女性印象,借助視覺符號來呈現公主自由不羈、率性灑脫的個性。公主追求抗拒傳統婚姻制度的獨身主義,面對父母的逼婚,聰明機智的她設下重重難關,令眾多追求者知難而退,唯獨帥到家王子一人闖關成功。不過,隨著公主的神奇一吻,王子出人意表地變成了癩蛤蟆,從此公主不必嫁給任何男人,過上了自己理想中的快樂生活。柯爾在故事結尾戲謔地嘲諷了格林童話名篇《青蛙王子》,著力刻畫出公主大膽、自信、獨立、樂觀的新女性形象,破除了女性一定要步入婚姻才會幸福的傳統觀念,倡導女性應有自主權,自己掌握命運,而不是指望男性來施舍快樂。
英國女作家安吉拉·卡特以融合女性主義、后現代主義、魔幻現實主義等流派為一體的個性化創(chuàng)作而著稱文壇。她的短篇小說集代表作《染血之室與其他故事》( )由十個故事組成,以《藍胡子》《美女與野獸》《白雪公主》等經典童話為藍本,采用象征、隱喻、夸張、荒誕等手法,在光怪陸離的奇幻景象中解構男性霸權,賦予女性強者的風范和自主的力量。以《與狼為伴》為例,這篇改寫自《小紅帽》的成人哥特式童話徹底顛覆了傳統男權社會對女性的道德規(guī)約,表達出追求女性解放、男女平權的思想。在眾多版本中,法國文學家夏爾·佩羅和格林兄弟的《小紅帽》版本流傳最廣。佩羅的版本創(chuàng)作于17世紀,影射了當時法國宮廷的淫靡之風。故事中小紅帽因輕信狼的話,不僅與狼同眠,而且最終令自己和奶奶都命喪狼腹,以悲劇告終。這是一則關于性隱喻和道德訓誡的故事,狼象征著邪惡狡黠而又善于偽裝的壞男人,佩羅借此告誡年輕女性應提防誘惑,謹守貞操。格林兄弟19世紀的版本則刪減了性暗示的元素,補充了母親式強調要聽話守規(guī)矩、別走岔路的勸告,并且增添了英勇機智的獵人角色,拯救了小女孩和她的外婆。格林版的小紅帽破壞了男權社會對女性自覺順從的期許,因此受到懲罰,被狼吞食,成為受害者,后來才在代表男性權威的獵人的相助下化險為夷,完成了救贖的過程。到了卡特的筆下,《與狼為伴》中的女孩雖然外表漂亮柔弱,但卻個性堅強、勇敢機智。進入青春期即將成為女人的她在森林里與狼人幻化而成的英俊男子主動攀談,并且故意放慢腳步希望輸掉賭注以獲得男子的一吻,儼然以欲望主體的身份出場。到了外婆家中,意識到危險降臨的她處亂不驚,無所畏懼,主動脫下狼人的衣物并燒掉,扭轉了原本被動屈從的弱勢局面,最終戰(zhàn)勝了強大的男性,與狼甜蜜共眠的結局實現了平衡和諧的兩性關系??ㄌ厮茉斓男〖t帽不再是因背離規(guī)范而受到懲戒的犧牲品,也不再需要男性提供庇護,她在險境中勇敢反抗、從容自救,成為表達女性欲望的能動性主體,主宰了自己的命運。
(三)頌揚女性情誼 男性話語主導的經典童話中不乏女性角色的互動,然而,這些女性之間的關系通常并不融洽,女性形象中“天使”與“妖魔”的對立制造出了女性陣營中的內部矛盾,其中尤以繼母與繼女的尖銳矛盾最為常見。繼母往往惡毒刻薄,仇視和迫害非親生孩子,如此一成不變的情節(jié)顯然帶有世俗偏見,容易誤導年幼兒童的認知,使不諳世事的孩子心生恐懼。隨著人們生活方式和價值觀的轉變,離婚與再婚現象日漸普遍,這種刻意抹黑繼母形象的做法不僅以偏概全、失之偏頗,而且有可能會嚴重影響孩子們的家庭觀念,為再婚家庭的不和諧埋下禍根。
為了彌合女性之間的隔閡,為臭名昭著的“繼母”去除污名,沃克在《夜雪公主》中重新構建了白雪公主及其繼母王后的關系。故事中的王后不再是因虛榮心作祟而不擇手段想要置公主于死地的邪惡繼母。面對覬覦夜雪公主美色的皇家狩獵長亨特大爺,集美麗和智慧于一身的王后不僅識破了他以美貌為幌子來挑撥母女關系的離間伎倆,而且不惜花重金請七個小矮人暗中保護公主安危,成功化解了狩獵長的復仇陰謀并將其投入監(jiān)獄。沃克的改寫讓傳統童話中備受詬病的繼母形象獲得平反,展現出女性之間的團結互助。女性不再是敵對的孤立個體,而是彼此認同、相互扶持的聯合群體,共同抵抗男權社會對女性聯盟的分化和瓦解。
經典童話歷經數百年的演變,呈現出不同時代的歷史、政治、社會和文化風貌。經過當代西方作家的女性主義改寫,現代化的童話消減了因性別差異而造成的兩性地位、權力的嚴重失衡,粉碎了女性單一化、同質化的虛偽鏡像,還原了女性在現實生活中豐富多元的形象,為爭取女性話語權、捍衛(wèi)女性權利做出了重要貢獻,也為廣大兒童樹立正確的社會性別觀念發(fā)揮了積極作用。
[1] 劉麗群,曲茜.童話中的性別書寫與兒童社會性別的建構[J].學前教育研究,2014(2):43-48.
[2] Andrea Dworkin.Woman Hating:A Radical Look at Sexuality[M].New York:Dutton,1974.
[3] 雅科布·格林,威廉·格林.格林童話全集[M].楊武能,楊悅譯.南京:譯林出版社,2001.
[4] 漢斯·克里斯蒂安·安徒生.海的女兒:安徒生童話全集之一[M].葉君健譯.上海:上海譯文出版社,1978.
[5] 西蒙娜·德·波伏娃,第二性(全譯本)[M].陶鐵柱譯.北京:中國書籍出版社,1998.
[6] 穆楊.當代童話改寫與后現代女性主義[J].外語與外語教學,2010(2):93-96.
[7] 回春萍.激進對抗到理性反思:美國女性主義童話改寫中的性別政治[J].婦女研究論叢,2016(6):80-88.
[8]芭芭拉·G·沃克.丑女與野獸——女性主義顛覆書寫[M].薛興國譯.臺北:智庫文化,1999.
本文系廣東省教育廳青年創(chuàng)新人才類項目(人文社科類)“女性主義視角下的兒童文學翻譯研究”(2014WQNCX141)
作 者:李佳暢,韓山師范學院外國語學院講師,研究方向:翻譯學、英語教學、外國文學。
曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com