1917年,一個小人物將美國總統(tǒng)逼上戰(zhàn)場
歷史的走向,經(jīng)常被一些小事件、小人物所改變。100年前,美國對德宣戰(zhàn),決定了第一次世界大戰(zhàn)的結(jié)局,就和美國總統(tǒng)威爾遜看到的一封密電有關(guān)。這封密電把對戰(zhàn)爭始終“保持中立”的威爾遜逼上了戰(zhàn)場。
威爾遜在國會演講的時候說:“把這個熱愛和平的偉大民族引入一場最殘酷、最有災(zāi)難性的戰(zhàn)爭,這是一件極為可怕的事情。但是,正義比和平更加珍貴,我們應(yīng)該為自己所珍惜的東西而戰(zhàn)斗?!?/p>
這一天,離威爾遜憑著“遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭”的口號贏得總統(tǒng)連任還不到半年時間。
在倫敦的海軍部大樓有個神秘的40號房間,被稱為“40室”,屬于英國海軍情報部密碼局。在這里辦公的科學(xué)家、數(shù)學(xué)家、語言學(xué)家和解謎游戲高手,個個都是怪才。
一戰(zhàn)剛剛爆發(fā),英國人就破壞了德國的跨大西洋電報網(wǎng)絡(luò),迫使德國通過中立國的電報線路輾轉(zhuǎn)發(fā)送信息,為監(jiān)聽創(chuàng)造了條件。監(jiān)控這條線路的,是畢業(yè)于伊頓公學(xué)的年輕出版商奈杰爾·格雷。他身材矮小,綽號是“冬眠鼠”,語言天賦卻很出色,是個發(fā)散性思維的天才。他的同事第利溫·諾克斯,則喜歡泡在樓道盡頭的浴缸里工作。這個畢業(yè)于劍橋大學(xué)的高材生覺得,這樣有助于思考。
1917年的一天,格雷和諾克斯截獲了一封德國的密電,卻遲遲無法破譯。幸好,當(dāng)時英國的盟友俄國人擊沉了德國巡洋艦馬格德堡號,繳獲了一些德國海軍密碼的資料,秘密轉(zhuǎn)交給英國。有了這些,格雷和諾克斯演算、推測了幾天,終于破譯了海軍密碼。
隨著譯文逐漸顯現(xiàn),格雷變得既興奮又緊張。他拿著譯文興沖沖地闖進(jìn)情報部長威廉姆·霍爾的辦公室,上氣不接下氣地說:“長官,您想讓美國參戰(zhàn)嗎?”
“當(dāng)然,怎么了?”霍爾問。
“我拿到了一份電報,如果您把它交給美國人,您的愿望就要實(shí)現(xiàn)了!”格雷將電報遞到霍爾手中。
這是1月16日,德國外長齊默爾曼發(fā)給駐美大使伯恩斯托夫,并讓他轉(zhuǎn)發(fā)給駐墨西哥大使的密電,上面寫道:我們準(zhǔn)備在2月1日開始無限制潛艇戰(zhàn)。我們會竭力促使美國保持中立,如果做不到,則打算與墨西哥在以下基礎(chǔ)上結(jié)為同盟,協(xié)同作戰(zhàn),締結(jié)和約,提供經(jīng)濟(jì)援助。
1917年4月2日深夜,威爾遜(圖)在國會發(fā)表演講,提出“世界必須為民主營造安全的環(huán)境”。這句話成為后來美國在國際舞臺有所動作時頻頻利用的口號
齊默爾曼還向墨西哥總統(tǒng)開出條件:戰(zhàn)后,墨西哥將拿回被美國奪走的、位于得克薩斯、新墨西哥、亞利桑那等州的領(lǐng)土,具體條件由你們定……一旦我們和美國開戰(zhàn)成為定局,你就在絕密情況下,將上述條件告知墨西哥總統(tǒng),并提醒他,我們的潛艇戰(zhàn)很可能在數(shù)月內(nèi)迫使英國投降。
霍爾不由得大喜——德國人要在美國背后捅一刀!這無疑是一顆重磅炸彈!但他沒有喜形于色,而是將密電放進(jìn)抽屜,并叮囑格雷,一定要注意保密。他要等待一個時機(jī),讓這份密電發(fā)揮戰(zhàn)略性重大作用。
歷史往往是不斷重復(fù)的。二戰(zhàn)時,日本人襲擊珍珠港,把美國拖入戰(zhàn)爭,當(dāng)時的英國首相丘吉爾高興極了,因?yàn)橛虻煤苄量啵毙杳绹脑?。一?zhàn)的情況也差不多。英國千方百計想把美國拉進(jìn)戰(zhàn)場。確切地說,是拉到英國所在的協(xié)約國這邊。
這個時候,歐洲的戰(zhàn)爭已經(jīng)打了3年,美國卻一直隔岸觀火,英國人也快要撐不住了。但是,英國人拉美國上戰(zhàn)場很困難,他們搞不定威爾遜。
威爾遜自1912年當(dāng)選總統(tǒng)以后,一直將精力放在國內(nèi)事務(wù)上,對戰(zhàn)爭保持著中立。他的首席外交政策顧問愛德華·豪斯曾經(jīng)勸他要抓住機(jī)會,“成為這個時代的世界級人物”,威爾遜卻恪守喬治·華盛頓的遺訓(xùn),決心“不讓美國卷入外國的糾紛”。
從1915年起,德國海軍為報復(fù)英國對德國港口的封鎖,開始了無限制潛艇戰(zhàn)。所謂的無限制,就是說,只要是在英倫三島周圍船只,無論軍艦還是商船,無論貨輪還是客輪,德國潛艇都打。
當(dāng)年5月1日,從美國開往英國的“盧西塔尼亞”號客輪被擊沉,船上的128名美國人死亡。美國國內(nèi)輿論嘩然,威爾遜向德國發(fā)出了措辭嚴(yán)厲的外交照會。但是,當(dāng)美國駐英大使佩奇發(fā)來電報說,“美國必須對同盟國宣戰(zhàn),否則將失去歐洲的尊重”時,威爾遜卻把電報燒掉,不予理睬。
威爾遜是個理想主義者,他認(rèn)為國家間爭權(quán)奪利是無知、自私的,希望整個美國能在這方面努力克制。輪船被擊沉后的第三天,他發(fā)表演講說:“作為個人,我們不因?yàn)閰⒓討?zhàn)爭而自豪;作為國家,我們也不需要通過打仗來證明自己的正確?!钡诙甑拇筮x,他也靠著和平口號獲得連任。然而,隨著戰(zhàn)爭形勢的發(fā)展,德國擊沉的輪船越來越多,美國公民的罹難人數(shù)也劇增,這都考驗(yàn)著威爾遜的耐心。他向德國發(fā)出警告,如果再襲擊中立國商船,兩國就斷交。德國為此暫停了無限制潛艇戰(zhàn)。直到這個時候,威爾遜還沒有放棄中立,仍舊希望通過調(diào)停促成交戰(zhàn)國不分勝敗地走向和平。然而,英法兩國想要讓美國明確表示“打敗德國才有和平”。威爾遜拒絕了他們。
1917年2月1日,德國恢復(fù)了無限制潛艇戰(zhàn)。第二天,德國潛艇擊沉了美國船“俢薩托尼克”號。這個時候美國東部的港口內(nèi)停滿了商船,船長們拒絕在沒有護(hù)航的情況下出海,運(yùn)往歐洲的貨物大量堆積,商人們?nèi)呵榧?,要求總統(tǒng)采取行動。當(dāng)天的內(nèi)閣會議上,其他人一致要求參戰(zhàn),但威爾遜還是拒絕了他們。他甚至決定,要在第二天的國會演講中重申美國的中立。
美國還是不肯打,英國人著急了。前面說到,霍爾一直在等一個機(jī)會,現(xiàn)在,他覺得機(jī)會來了。他打開抽屜,拿出那封“密電”,這顆“炸彈”到了引爆的時候了。恰恰在這個時候,德國駐美大使館出了個錯。他們在向墨西哥轉(zhuǎn)發(fā)電報的時候用了外交密碼,而不是海軍密碼?;魻枌⒂嬀陀?,動用他在墨西哥大使館的間諜,假裝竊取外交密碼,破譯了密電,這樣,整個竊密看起來就好像發(fā)生在墨西哥的樣子,將英國已經(jīng)掌握德海軍密碼的事情遮蓋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。隨后,他將電報副本輾轉(zhuǎn)送到主戰(zhàn)的美國國務(wù)卿蘭辛手上,蘭辛則馬上將電報轉(zhuǎn)呈威爾遜。
這一次,威爾遜終于忍無可忍了。2月26日,威爾遜宣布放棄中立原則,要求國會批準(zhǔn)武裝商船。28日,他讓蘭辛向報界公開了齊默爾曼的電報。這一下,美國輿論炸了,各大報紙都將頭條的位置留給了這條新聞。
因?yàn)殡妶蟮膬?nèi)容實(shí)在太過震撼,不少人甚至懷疑這是不是英國策劃的陰謀。有記者問齊默爾曼,是否真的打算和墨西哥結(jié)盟。齊默爾曼居然說,這只是在美國參戰(zhàn)的情況下才會考慮的。這等于是承認(rèn)了電報的真實(shí)性。
威爾遜沒有任何理由再等待,但他仍然為戰(zhàn)爭的前景而痛苦。他告訴老朋友弗蘭克·科布,美國對德宣戰(zhàn),意味著“德國將被徹底打敗,但由此獲得的和平將是一種強(qiáng)加的和平”。
1917年4月2日深夜,威爾遜在國會發(fā)表演講,提出“世界必須為民主營造安全的環(huán)境”。這句話成為后來美國在國際舞臺有所動作時頻頻利用的口號。
演講結(jié)束時,威爾遜得到的掌聲比以往任何時候都熱烈,議員們都起立為他鼓掌。但他的心情十分復(fù)雜。他說:“我今天發(fā)出的這個信息,對許多美國青年來說,是個死亡信息。為這樣一個信息而歡呼,是多么奇怪啊?!薄稇?zhàn)爭法案》最終在國會順利通過。4月6日,美國對德宣戰(zhàn)。通過一戰(zhàn),美國也一躍成為世界級的強(qiáng)國。
霍爾晚年,在回憶錄中把格雷稱作“親愛的孩子”。但為了保密,格雷在一戰(zhàn)期間的事跡并沒有被大張旗鼓地宣揚(yáng),以至于到最后,連英國政府都幾乎忘記了他的存在。直到他去世后,他的事跡才慢慢被人們知曉。
(《環(huán)球人物》)