湯卉
(新疆教育學(xué)院 人文學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830000)
摘 要: 目前,新疆雙語教師的問題是推進(jìn)新疆雙語教育的一個(gè)重要問題,漢語教師承擔(dān)雙語課程的現(xiàn)象較為常見。本文在分析了漢語教師承擔(dān)雙語課程的三大優(yōu)勢和三大不足的基礎(chǔ)上,提出了提高漢語教師承擔(dān)雙語課程質(zhì)量的可行性的建議,為新疆雙語教師隊(duì)伍建設(shè)提供一些新思路。
關(guān)鍵詞: 漢語教師 雙語課程 優(yōu)勢 不足
新疆是一個(gè)多民族聚居,多語言與多文化并存的地區(qū),各民族和平相處是新疆發(fā)展的前提和基本保證。同時(shí)為了讓少數(shù)民族更好地適應(yīng)時(shí)代與社會發(fā)展的需要,必須在少數(shù)民族教育方面花大力氣下大功夫,在這樣的客觀實(shí)際下,新疆實(shí)行雙語教育是一條必由之路。雙語教育以培養(yǎng)學(xué)生的雙語能力和文化交際能力為主要目標(biāo),是民族團(tuán)結(jié)和社會穩(wěn)定的基石。
我國著名的雙語教育專家王斌華教授認(rèn)為雙語教育有廣義和狹義之分,其中廣義的雙語教育是指學(xué)校中使用兩種語言的教育,狹義的雙語教育是指“學(xué)校中使用第二語言或外語教授數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、地理等學(xué)科內(nèi)容的教育”[1]?!缎陆贁?shù)民族雙語教育政策解讀》明確指出:雙語教育是指用兩種(兩種以上)語言作為教學(xué)媒介語的教育制度或教育模式。具體到新疆的少數(shù)民族雙語教育是指在少數(shù)民族教育教學(xué)過程中,使用國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字開展相關(guān)課程教學(xué)的一種教學(xué)模式。新疆雙語教育有兩個(gè)十分明確的目的,一是培養(yǎng)“民漢兼通”的雙語人,二是提高少數(shù)民族學(xué)生的教育教學(xué)質(zhì)量。其中“民漢兼通”的雙語人不僅指能夠較好地掌握兩種語言,而且指能夠掌握兩種文化,既能夠運(yùn)用國家通用語言文字來學(xué)習(xí)和繼承中華民族文化、主流文化,并學(xué)習(xí)現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)等多元文化,從而實(shí)現(xiàn)國家教育目標(biāo),更要通過學(xué)習(xí)少數(shù)民族文字和相關(guān)課程來繼承和發(fā)揚(yáng)少數(shù)民族語言文化。后來有學(xué)者將其稱為“雙語雙文化人”[2]。
聯(lián)合國教科文組織列出的外語教學(xué)公式如下:教學(xué)質(zhì)量=〔學(xué)生(l分)+教材(2分)+環(huán)境(4分)+教法(3分)〕×教師[3]。在這個(gè)公式里,教師是一個(gè)單獨(dú)的乘數(shù),而學(xué)生、教材、環(huán)境、教法則共同組成另一個(gè)乘數(shù),說明在所有因素中教師尤為重要。從當(dāng)前新疆教育的客觀條件看,新疆雙語教育一直存在教師隊(duì)伍數(shù)量不足和質(zhì)量不高的問題。而且,新疆各地區(qū)雙語教育的教學(xué)起點(diǎn)不盡相同,教學(xué)模式差異較大,造成各地區(qū)雙語教師隊(duì)伍質(zhì)量和數(shù)量較大的差異。趙建梅在《培養(yǎng)雙語雙文化人:新疆少數(shù)民族雙語教育的人類學(xué)研究》一文中經(jīng)統(tǒng)計(jì)分析后指出:新疆雙語教師數(shù)量嚴(yán)重不足,結(jié)構(gòu)性缺編的情況嚴(yán)重,整體上存在“一缺兩低”的情況(一缺指雙語教師缺,兩低指大多數(shù)雙語教師專業(yè)能力低,漢語水平低)。雙語師資的質(zhì)與量都存在問題,雙語師資問題在今后很長一段時(shí)期都將是制約新疆民族教育發(fā)展的核心問題。
雖然對于雙語教師的界定有不同聲音,但筆者認(rèn)為就新疆的現(xiàn)狀而言對雙語教師的定義應(yīng)該采取廣義的限定,如果采取狹義的概念,那么當(dāng)前新疆的雙語教師是少之又少的。雙語教育的目標(biāo)是培養(yǎng)“雙語雙文化人”,要培養(yǎng)出這樣的學(xué)生,就要有“雙語雙文化教師”,當(dāng)前符合這樣條件的教師并不多?!缎陆贁?shù)民族雙語教育政策解讀》一書明確指出,現(xiàn)階段的雙語教師即雙語教育崗位教師,指在少數(shù)民族雙語教學(xué)班分別使用國家通用語言文字或少數(shù)民族語言文字進(jìn)行相關(guān)課程教學(xué)的教師。雙語教師可以是少數(shù)民族教師,也可以是漢族教師;可以是使用漢語授課的教師,也可以是使用少數(shù)民族語授課的教師;可以是能夠使用漢語和少數(shù)民族語兩種語言文字授課的教師(具備雙語能力的雙語教師),也可以是只能使用漢語或少數(shù)民族語一種語言授課的教師。因此,新疆多地都存在由漢語老師擔(dān)任雙語課程的情況,無論是幼兒學(xué)前階段,還是小學(xué)、初中、高中階段,甚至是高等教育階段都是如此。筆者是純漢語背景的老師,來疆之前沒有接觸過少數(shù)民族語言,也沒有少數(shù)民族文化基礎(chǔ),來疆后任高校預(yù)科漢語精讀課程教師,是漢語老師充當(dāng)雙語教師的一種,對漢語教師充當(dāng)雙語教師的利弊有較豐富的體驗(yàn)。
一、漢語教師承擔(dān)雙語教學(xué)的優(yōu)勢
(一)從語言知識和文化背景看,漢語教師對漢文化更加了解,其語言知識和語言技能更加扎實(shí)。以漢語發(fā)音為例,大多數(shù)漢語老師的發(fā)音相對于少數(shù)民族老師而言更標(biāo)準(zhǔn),還有一些漢語教師來自于漢語作為第二語言教學(xué)專業(yè),有較完善的專業(yè)知識結(jié)構(gòu)和豐富的對口經(jīng)驗(yàn),能夠?qū)⒍Z教學(xué)中的相關(guān)理論運(yùn)用于雙語教學(xué)。上文提到雙語教育的目的是培養(yǎng)雙語雙文化人,而不僅僅是雙語人,但二者是息息相通的,培養(yǎng)雙語人是培養(yǎng)雙文化人的前提與基礎(chǔ),學(xué)生如果在語言上沒過關(guān),達(dá)不到相應(yīng)的水平,那么學(xué)習(xí)專業(yè)知識時(shí)他們首先關(guān)注的是語言而非專業(yè)知識本身,只有解除學(xué)生在語言方面的障礙,學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)才能暢通。漢語文教師對漢文化了解更透徹更全面,在知識的傳遞過程中將漢文化更準(zhǔn)確地傳遞,而且往往有潛移默化的效果,比填鴨式的灌輸更有效,因?yàn)榧儩h語背景的老師的言行舉止和觀念,表達(dá)就是一種漢文化的體現(xiàn),這樣漢文化的體現(xiàn)就更立體,而不是流于文字與想象。
(二)漢語教師本身的學(xué)歷背景能夠?qū)W(xué)生產(chǎn)生積極影響。必須承認(rèn),新疆的教育質(zhì)量與內(nèi)地的教育質(zhì)量存在一定的差距,這是在新疆推行雙語教育的一個(gè)重要原因。少數(shù)民族教師中有一部分沒出過疆,沒有在內(nèi)地學(xué)校學(xué)習(xí)過。相對而言,漢語教師知識面比較廣??梢詫ι贁?shù)民族學(xué)生產(chǎn)生積極的影響,有利于學(xué)生拓寬眼界與見識,從而提高少數(shù)民族教育教學(xué)質(zhì)量。
(三)承擔(dān)雙語課程的漢語教師通常是一個(gè)團(tuán)隊(duì),相互學(xué)習(xí),相互進(jìn)步,共同備課,相互聽課,更好地發(fā)揮漢語知識和漢語技能的優(yōu)勢。對于同一教學(xué)內(nèi)容,不同的教師有不同的方法、教學(xué)步驟和不同的練習(xí)題,教師之間相互交流,相互探討,有利于提高教學(xué)效率,達(dá)到事半功倍的效果。以現(xiàn)在的互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)為例,同一個(gè)學(xué)校的教師可以將自己收集到的相關(guān)教學(xué)資源共享,或者傳送到學(xué)校的云資源上供其他教師參考,每一位教師都可以在參閱其他教學(xué)資料的基礎(chǔ)上結(jié)合自己的教學(xué)和課堂需要進(jìn)行改進(jìn),以更好地為雙語教學(xué)課堂服務(wù)。此外,為了更好地適應(yīng)MHK(中國少數(shù)民族漢語水平等級考試)考試,預(yù)科的漢語教學(xué)課程設(shè)置設(shè)置了相對應(yīng)的課程,包括精讀課、閱讀課、聽力課、寫作課、MHK專題訓(xùn)練等,這些課程以精讀課為主,其他課程為輔,既有對學(xué)生整體語言能力的培養(yǎng),又有對閱讀能力、聽力能力、寫作能力的專門訓(xùn)練,二者相輔相成,相互促進(jìn),這樣的課程設(shè)置符合第二語言學(xué)習(xí)理論,有利于學(xué)生提高第二語言水平。以精讀課和閱讀課為例,新疆所常用的預(yù)科漢語教材為劉珣版《大學(xué)漢語》精讀課教材,此版教材中有一大板塊為詞語辨析,通常是一些同義詞或近義詞的區(qū)別,包括意義和用法上的區(qū)別。在閱讀教材和閱讀訓(xùn)練題中,常見的選擇題中會常出現(xiàn)近義詞,就要求學(xué)生能夠準(zhǔn)確區(qū)分近義詞,因此漢語精讀課教師與漢語閱讀課就有了交流的可能與必要,精讀課與其他技能課也是如此。
二、雙語教師承擔(dān)雙語課程的不足
但是純漢語教師畢竟不是雙語教師的最佳人選,在承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)時(shí)他們的語言知識、文化背景也是一把雙刃劍,既有優(yōu)勢又有不足,其不足主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)由于一些漢語教師在開始雙語教學(xué)之前沒有與少數(shù)民族相處、交流、溝通的經(jīng)歷,對少數(shù)民族知識結(jié)構(gòu)和背景不了解,不利于知識的傳遞。如對學(xué)生知識結(jié)構(gòu)的不了解導(dǎo)致不能準(zhǔn)確地把握教學(xué)進(jìn)度和課堂節(jié)奏,筆者在預(yù)科精讀漢語課教學(xué)過程中講解六大句子成分,但由于學(xué)生在中學(xué)階段沒有相應(yīng)的基礎(chǔ)知識,甚至對主語、謂語、賓語等完全沒有概念,難以理解學(xué)習(xí)內(nèi)容,學(xué)習(xí)起來非常吃力。當(dāng)然,從理論上講,教師應(yīng)該在講解某一個(gè)語法點(diǎn)之前在學(xué)生中間展開調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析,在實(shí)際教學(xué)中教師不可能對課本上出現(xiàn)的每一個(gè)語法點(diǎn)、知識點(diǎn)在學(xué)生中間進(jìn)行摸底調(diào)查后再備課或講授。此外,要把學(xué)生在小學(xué)、初中、高中階段所累積起來的未解決的問題全部在預(yù)科階段解決好是不切實(shí)際的,這是預(yù)科教學(xué)任務(wù)繁重、舉步維艱的一個(gè)重要原因。
(二)由于漢語教師對少數(shù)民族風(fēng)土人情、習(xí)俗習(xí)慣、成長經(jīng)歷等不太了解,在少數(shù)民族文化背景上存在明顯的缺失,使得教師在教學(xué)過程中格外謹(jǐn)慎,這對語言教學(xué)不利,同時(shí)也影響了文化交流與傳播。
(三)從語言層面來看,由于漢語教師不懂少數(shù)民族語言,沒有中介語過渡,導(dǎo)致講解效果事倍功半。教師講解詞語、語法點(diǎn)時(shí)不到位,力不從心,學(xué)生一知半解,導(dǎo)致運(yùn)用語言或知識時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不佳。特別是抽象詞語的教學(xué)與釋義,如“體現(xiàn)”、“自然而然”、“培養(yǎng)”、“濃郁”這類詞語的釋義往往是教學(xué)中的難題,教師在解釋這些詞語時(shí)可能還會用到新詞,且有時(shí)用詞語釋義時(shí)并不完全準(zhǔn)確。語言不同,師生無法更深層次地溝通,教師雖然喜愛學(xué)生,把學(xué)生當(dāng)朋友,但在交流中總覺得始終差一步。
三、可行性建議
針對以上的利弊分析,結(jié)合實(shí)際的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與反思,筆者認(rèn)為既然新疆雙語教育的目標(biāo)是培養(yǎng)雙語雙文化人,那么承擔(dān)此項(xiàng)任務(wù)的雙語教師也應(yīng)當(dāng)是雙語雙文化人,這樣才可以更高效地實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)目標(biāo),實(shí)現(xiàn)雙贏。因此,要充分利用漢語教師充當(dāng)雙語教師的優(yōu)點(diǎn)與長處,同時(shí)彌補(bǔ)漢語教師充當(dāng)雙語教師的不足,可以采取以下幾個(gè)措施提高雙語教師隊(duì)伍里漢語教師的教學(xué)水平:
(一)彌補(bǔ)文化缺失與不足,了解新疆歷史與民族政策與相關(guān)理論。雙語教師如果對新疆歷史發(fā)展脈絡(luò)有整體的把握,熟悉各個(gè)時(shí)期的各種民族政策,就能更好地在心理上與學(xué)生產(chǎn)生共鳴,深入學(xué)生中去,拉近教師與學(xué)生的心理距離,也能更順利地與學(xué)生溝通,為教學(xué)的順利進(jìn)行提供有力支撐,同時(shí)深入思考學(xué)生實(shí)際表現(xiàn)背后所產(chǎn)生的文化和心理動因,實(shí)現(xiàn)文化順利溝通。
(二)教師適當(dāng)學(xué)習(xí)學(xué)生母語,提高教學(xué)效率,有利于語言上的溝通。就新疆的具體情況而言,推行雙語教育是大勢所趨,但從語言學(xué)理論上說,漢語屬于漢藏語系,在新疆本土影響力較大的維吾爾語和哈薩克語同屬阿爾泰語系,學(xué)生在學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)候會不自覺地將本民族或者第一語言中的語言規(guī)律套用在第二語言中,形成過渡泛化。教師如果對學(xué)生的第一語言有一定的了解,那么不僅能更有效地與學(xué)生進(jìn)行溝通,而且能對學(xué)生在二語學(xué)習(xí)過程中容易出錯(cuò)的地方有更加理性的認(rèn)識,能夠從語言的角度找出更深層次的原因,能夠進(jìn)行系統(tǒng)的偏誤分析,從而不斷地改進(jìn)教學(xué)方法,擴(kuò)充教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效率。
(三)逐步建立并完善雙語教師入崗評估考核體系、雙語質(zhì)量評估體系。新疆雙語教育中長期發(fā)展的目標(biāo)和任務(wù)之一是到2020年接受雙語教育的少數(shù)民族中小學(xué)生占少數(shù)民族中小學(xué)生的90%以上,其中義務(wù)教育階段達(dá)到95%左右。積極探索,不斷推進(jìn),構(gòu)建各學(xué)段相互銜接、各學(xué)科相互滲透的具有新疆特色的雙語教育體系,使少數(shù)民族高中畢業(yè)生基本熟練掌握使用國家通用語言文字和本民族語言文字,有條件的還要掌握一門外語。為了順利實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),在保證雙語教師數(shù)量的同時(shí)還必須保證雙語教師的質(zhì)量,雙語教師的選拔不能無門檻,而必須經(jīng)過專業(yè)的考核,對教師的雙語水平、教學(xué)能力、文化知識等都有一個(gè)相對成熟的要求與標(biāo)準(zhǔn)。此外,對于進(jìn)入雙語教學(xué)系統(tǒng)的教師還應(yīng)該定期進(jìn)行培訓(xùn),不斷更新其教學(xué)理念與教學(xué)方法,了解最前沿的教學(xué)成果。同時(shí),還要為雙語教師建立考核評估體系,對其雙語教學(xué)工作及時(shí)進(jìn)行考核,實(shí)現(xiàn)良好的動態(tài)循環(huán),以更好地為雙語教學(xué)服務(wù)。
新疆雙語教育是實(shí)現(xiàn)新疆跨越式發(fā)展和長治久安的重要的基礎(chǔ)性工作,且是一項(xiàng)需要長期推進(jìn)的工作。筆者結(jié)合自身的知識背景和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了漢語文教師擔(dān)任雙語課程的利與弊,并在對其利弊分析的基礎(chǔ)之上提出了幾條相應(yīng)的措施,希望有利于改變雙語教師隊(duì)伍“兩高一低”的現(xiàn)狀,促進(jìn)雙語教師發(fā)展,提高雙語教育質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]楊淑芹.多維視角下對新疆雙語教育目標(biāo)的思考[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2014(02):105-109.
[2]新疆維吾爾自治區(qū)雙語教學(xué)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.新疆少數(shù)民族雙語教育政策解讀[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2012.7.
[3]趙建梅.培養(yǎng)雙語雙文化人:新疆少數(shù)民族雙語教育的人類學(xué)研究[D].上海:華東師范大學(xué),2011.
[4]魏煒.對新疆少數(shù)民族雙語教育模式的幾點(diǎn)思考[J].新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(01):42-48.
[5]林玲.新疆雙語教師隊(duì)伍建設(shè)的困境和思考[J].中國民族教育,2016(01):20-23.
[6]努爾古麗·阿不都蘇力,阿依努爾,鄧方江.新疆高校雙語教育研究[J].黑龍江民族叢刊,2013(05):185-190.
[7]顧華詳.新疆雙語教育實(shí)現(xiàn)科學(xué)發(fā)展的對策研究[J].民族教育研究,2008(05):110-118.
[8]趙建梅.培養(yǎng)雙語雙文化人:新疆少數(shù)民族雙語教育概念探討[J].新疆社會科學(xué),2011(05):157-162.