孫心略 (貴州大學(xué) 550025)
從預(yù)設(shè)理論解讀《驢得水》的言語(yǔ)幽默
孫心略 (貴州大學(xué) 550025)
電影《驢得水》被評(píng)為“2016年度最佳華語(yǔ)片”,影片的成功與角色的言語(yǔ)幽默密切相關(guān),而言語(yǔ)又中蘊(yùn)含著豐富的預(yù)設(shè)理論。本文試以預(yù)設(shè)理論對(duì)影片中的言語(yǔ)幽默進(jìn)行闡釋,旨在加深人們對(duì)幽默的認(rèn)知和理解。
預(yù)設(shè)理論;預(yù)設(shè)的種類;預(yù)設(shè)的性質(zhì);虛假預(yù)設(shè)的使用;驢得水
電影《驢得水》改編自同名話劇,講述的是民國(guó)時(shí)期,一群懷揣著教育夢(mèng)想的人來到偏遠(yuǎn)的農(nóng)村開辦了一所小學(xué)校。校長(zhǎng)將一頭名叫“驢得水(呂得水)”的驢虛報(bào)成一位老師,以此從教育部獲取薪水和經(jīng)費(fèi)。當(dāng)教育部特派員要突擊檢查時(shí),老師們便臨時(shí)找來一個(gè)單純樸實(shí)的銅匠來充當(dāng)“呂得水老師”,此后接踵而來的各種麻煩讓他們不得不繼續(xù)欺騙以掩埋丑相,但最終一切仍然敗露。
《驢得水》是一部打著喜劇旗號(hào)卻演著悲劇的黑色幽默影片,其喜劇效果得益于影片的語(yǔ)言藝術(shù),各個(gè)角色的言語(yǔ)中所蘊(yùn)含的大量預(yù)設(shè)不僅讓人覺得幽默風(fēng)趣,還推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展。本文擬運(yùn)用預(yù)設(shè)的相關(guān)理論,剖析《驢得水》言語(yǔ)幽默的生成機(jī)制。
預(yù)設(shè)(presupposition),又被稱作前提、前設(shè)。有關(guān)預(yù)設(shè)問題的討論最初是由哲學(xué)家們引起的。19世紀(jì),德國(guó)的哲學(xué)家弗雷格在《論意義和指稱》一文中最早提到了語(yǔ)言中的預(yù)設(shè)現(xiàn)象,他認(rèn)為在任何一個(gè)命題中都有一個(gè)明顯的預(yù)設(shè)。例如“Kepler died in misery(開普勒死于貧困之中)”這個(gè)命題的預(yù)設(shè)就是“存在Kepler(開普勒)這么一個(gè)人”。以弗雷格、斯特勞森等人為代表的哲學(xué)家從語(yǔ)義的角度定義預(yù)設(shè),認(rèn)為預(yù)設(shè)僅僅是兩個(gè)語(yǔ)義命題之間的一種真值關(guān)系.
隨著預(yù)設(shè)理論的不斷發(fā)展,學(xué)者們逐漸發(fā)現(xiàn)預(yù)設(shè)不僅是命題之間的關(guān)系,還涉及到語(yǔ)言之外的因素,應(yīng)從語(yǔ)用的角度定義預(yù)設(shè)。邏輯學(xué)家斯托內(nèi)克爾首次提出語(yǔ)用預(yù)設(shè)這一概念,他對(duì)預(yù)設(shè)的定義是“一個(gè)說話者在談話中的一個(gè)給定的時(shí)間里預(yù)設(shè),僅當(dāng)在他的語(yǔ)言行為中,他傾向于這樣的行動(dòng),好像他認(rèn)為當(dāng)然真,也好像他假定了他和他的聽眾一樣地認(rèn)為當(dāng)然真”。由此看來,預(yù)設(shè)不僅離不開語(yǔ)境,也跟說話者的知識(shí)和信念密切相關(guān),它反映的是說話者和命題之間的關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,盡管很多學(xué)者對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的定義和論述側(cè)重點(diǎn)不同,但可以歸納為以下三方面:1.語(yǔ)用預(yù)設(shè)是交際雙方的共有知識(shí)或是話語(yǔ)的背景知識(shí);2.語(yǔ)用預(yù)設(shè)是實(shí)施一個(gè)有效言語(yǔ)行為所需要滿足的恰當(dāng)條件;3.語(yǔ)用預(yù)設(shè)是說話者對(duì)言語(yǔ)語(yǔ)境所做的設(shè)想。
預(yù)設(shè)在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域大致分為兩類,即語(yǔ)義預(yù)設(shè)和語(yǔ)用預(yù)設(shè)。但由于學(xué)者對(duì)其分類的角度不同,所以劃分的種類各異。奧爾伍德認(rèn)為自然語(yǔ)言的預(yù)設(shè)主要分為存在預(yù)設(shè)、事實(shí)預(yù)設(shè)、種類預(yù)設(shè)三類。陳新仁把語(yǔ)用預(yù)設(shè)分為事實(shí)預(yù)設(shè)、信念預(yù)設(shè)、狀態(tài)預(yù)設(shè)和行為預(yù)設(shè)。魏在江認(rèn)為語(yǔ)用預(yù)設(shè)除了陳新仁劃分的四大類,還應(yīng)該包括文化預(yù)設(shè)和雙關(guān)預(yù)設(shè)。本文根據(jù)前人研究研究成果并在結(jié)合電影的基礎(chǔ)上,著重分析以下兩類預(yù)設(shè):
存在預(yù)設(shè)指的是交際雙方對(duì)原本就存在于世界上的人和事所具有的認(rèn)識(shí),對(duì)存在預(yù)設(shè)進(jìn)行的推斷是不需要把語(yǔ)境作為參考條件的。既然存在預(yù)設(shè)本身就表示某人和某事的存在,因而它給交際雙方提供了充足的信息,符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則的要求。特派員:之前呢,部里就聽說呂得水老師經(jīng)常不顧辛勞去給學(xué)生們補(bǔ)課,就對(duì)他非常地感興趣,要求我一定要深入細(xì)致地考察他。后來又聽孫校長(zhǎng)說呂老師家世顯赫,又留學(xué)過英國(guó),我就更覺得此人不簡(jiǎn)單了。直到他朗誦起那段莎士比亞的經(jīng)典獨(dú)白,我就徹底地決定了,其他地方根本就不用去了,他就是我要找的那個(gè)人。特派員在聽完“呂得水老師”朗誦完“莎士比亞的經(jīng)典獨(dú)白”之后,對(duì)其贊不絕口。他為眼前的這位“呂得水老師”不凡的留學(xué)經(jīng)歷和高尚的情操所動(dòng)容。特派員的話里包含一個(gè)存在預(yù)設(shè):世上存在呂得水這么一個(gè)人。然而根據(jù)影片之前的交待,可以得知其實(shí)根本不存在呂得水這個(gè)人,“呂得水老師”的形象和經(jīng)歷只是為了方便校長(zhǎng)他們“吃空餉”而編造的謊言,而特派員見到的所謂的“呂得水老師”只不過是一個(gè)銅匠假冒的而已,他所聽到的“莎士比亞的經(jīng)典獨(dú)白”也不過是銅匠用蒙語(yǔ)糊弄過去的。因此當(dāng)存在預(yù)設(shè)是虛假的時(shí)候,就會(huì)和人們認(rèn)知的實(shí)際情況不符,因而這段話讓觀眾捧腹不已。
雙關(guān)作為一種常見的修辭手法,通過語(yǔ)音的相同或相近以及詞語(yǔ)的多義性,有意使語(yǔ)句有雙重意義,最終達(dá)到言在此而意在彼。但要從語(yǔ)用的角度分析雙關(guān),便會(huì)更加增添語(yǔ)言的情趣和幽默。孫佳:得水病了。周鐵男:它病了就病了唄!它就是頭驢!你還真把它當(dāng)人了??!佳佳我跟你說,牲口就是牲口,你再怎么看得起它,它也不是人,它是牲口!銅匠:你罵誰(shuí)呢?周鐵男:我罵驢呢!孫佳向來都把那頭叫做“驢得水”的驢當(dāng)做人一般看待,所以當(dāng)驢生病了,孫佳便急忙著說要給它找藥。周鐵男此時(shí)憤慨地告知孫佳不管她如何看得起驢并把它當(dāng)人,驢也終究是牲口而已。但由于銅匠曾經(jīng)在眾人面前被張一曼罵過“牲口”,因而他的內(nèi)心非常清楚周鐵男看似罵驢,但其口中的“牲口”指的就是自己。這段話不但辛辣地諷刺了銅匠小人得志卻仍然被他人瞧不起的事實(shí),而且當(dāng)人們看到銅匠將自己對(duì)號(hào)入座成“牲口”時(shí)也會(huì)感到十分荒誕可笑,極具黑色幽默的意味。
預(yù)設(shè)是在一定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中產(chǎn)生的,它會(huì)隨著語(yǔ)境的變化而變化。當(dāng)背景信息或語(yǔ)境信息與言語(yǔ)內(nèi)容相斥的時(shí)候,那么之前的預(yù)設(shè)也就不復(fù)存在了,這是預(yù)設(shè)的可撤銷性。說話者常說出與聽話者預(yù)設(shè)相矛盾的話,因而聽話者的預(yù)設(shè)一旦被撤銷,就讓整個(gè)對(duì)話變得不協(xié)調(diào)和突兀。這跟幽默研究中“乖訛論”主張的“笑本身是現(xiàn)實(shí)事物不和諧的表現(xiàn)”不謀而合,撤銷預(yù)設(shè)給“乖訛論”的實(shí)現(xiàn)提供了途徑,造成人們期待的落空,從而產(chǎn)生詼諧幽默。
特派員:呂得水老師,你果然是原形畢露啊。校長(zhǎng):特派員,這事跟他沒關(guān)系,我來扛!
周鐵男:不行,要扛大家一起扛!張一曼:特派員我們都是好人。特派員:吵什么,這事你們扛得了嗎?在這里,只有呂得水老師有這個(gè)資格,有這個(gè)能力,來扛起這桿振興中國(guó)農(nóng)村教育事業(yè)的大旗!銅匠用蒙語(yǔ)歌詞假冒英語(yǔ)朗誦了“莎士比亞的經(jīng)典獨(dú)白”,眾人都認(rèn)為銅匠“表演”得很真實(shí),覺得事情已經(jīng)蒙混過關(guān),但惟獨(dú)特派員此時(shí)表情嚴(yán)肅地說他“原形畢露”,那么這話的預(yù)設(shè)就表明特派員知道銅匠并不是用英語(yǔ)在朗誦,并且識(shí)破了老師們?cè)O(shè)計(jì)的圈套。此時(shí)校長(zhǎng)和幾位老師感到精心策劃的騙局已經(jīng)敗露,紛紛手忙腳亂地準(zhǔn)備承擔(dān)自己撒謊的后果時(shí),特派員卻說只有呂得水老師能扛起“中國(guó)農(nóng)村教育事業(yè)的大旗”。此話一出,即可說明特派員不知道銅匠是用蒙語(yǔ)在“朗誦”,繼而就沒有識(shí)破他們的謊言,撤銷了人們之前的預(yù)設(shè)和聯(lián)想,使得其心理期待撲空,產(chǎn)生了話語(yǔ)的不和諧,令人忍俊不禁。
預(yù)設(shè)的共識(shí)性指的是交際雙方共知的信息,這種共知信息可以是雙方共同的知識(shí)體系,也可以是共同的言語(yǔ)環(huán)境或文化背景。只有當(dāng)交際雙方具有共知信息,才有可能讓交流順利進(jìn)行并達(dá)到交流目的。反之,如果缺乏共有知識(shí),那么就會(huì)產(chǎn)生交流障礙,導(dǎo)致“不和諧”現(xiàn)象的出現(xiàn)。孫佳:鐵男,神了!你的辦法真管用啊,我給驢得水吃了響聲散,結(jié)果它真能說話了!周鐵男:佳佳,你別喊!孫佳:現(xiàn)在驢得水能說話了!特派員:好,特別好!既然是這樣,我現(xiàn)在就要請(qǐng)呂得水老師講課。一頭名叫“驢得水”的驢因嗓音嘶啞而吃了響聲散,孫佳把它幾乎是當(dāng)人看待,愛之心切,因而當(dāng)驢得水的嗓音得以恢復(fù)的時(shí)候,她便激動(dòng)地告訴周鐵男驢得水能“說話”了,以上屬于孫周二人共有的背景知識(shí)。但特派員卻并不知曉這一情況,因?yàn)椤绑H”和“呂”同音,因此他的預(yù)設(shè)是銅匠冒充的“呂得水老師”的嗓音恢復(fù)了,因而他便迫不及待地要讓“呂老師”為其講課。正是特派員不具備與孫周二人的共有知識(shí),他才無(wú)法真正理解孫周二人對(duì)話中傳遞的有效信息,因而產(chǎn)生了不和諧的幽默效果。
交際者必須從對(duì)方話語(yǔ)中推斷出合適的預(yù)設(shè),雙方交際才能得以順利進(jìn)行下去,這就是預(yù)設(shè)的合適性。但有時(shí)候,發(fā)話者和聽話者無(wú)意或者有意地違背預(yù)設(shè)的合適性,說出違背前提的話語(yǔ),常常表現(xiàn)在對(duì)話中使用錯(cuò)誤預(yù)設(shè)或者錯(cuò)誤地理解預(yù)設(shè),以此在話語(yǔ)的相互沖突中產(chǎn)生了幽默。張一曼:媽啊,周鐵男,你又洗澡,早上不洗了嗎?你不怕洗禿嚕皮?。恐荑F男:天太熱了。 裴魁山(穿著厚厚的貂絨大衣走進(jìn)教室):不是要開會(huì)嗎?周鐵男:老裴啊,我求你把這貂絨脫了行嗎,我瞅著熱,你說你大夏天穿這個(gè)像啥呀?大狗熊成精?。?張一曼:新買的唄,不穿出來顯擺一下難受唄。校長(zhǎng):自從我們宣布給學(xué)生發(fā)獎(jiǎng)學(xué)金以來,來我處報(bào)名的適齡兒童已經(jīng)達(dá)到了一百五十四人。周鐵男:這么多人,教室里坐得下么?張一曼:校長(zhǎng),不行坐院子里唄。校長(zhǎng):(院子里)太陽(yáng)曬著多熱啊。周鐵男:沒事兒,給每人發(fā)件貂絨就不熱了。周鐵男一天之中洗了好幾次澡還被張一曼調(diào)侃“不怕洗禿嚕皮”,得知他們的對(duì)話是出現(xiàn)在非常炎熱的夏季。但此時(shí)裴魁山卻身著毛絨豐厚的大衣出現(xiàn),這顯然和當(dāng)時(shí)的物理環(huán)境不符,令人覺得滑稽可笑。因?yàn)閷W(xué)生數(shù)量太多,張一曼便提出將院子也作為學(xué)習(xí)場(chǎng)地,當(dāng)校長(zhǎng)質(zhì)疑院子太熱對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)不利時(shí),周鐵男立馬說給學(xué)生發(fā)一件貂絨就不熱了。但通過生活常識(shí)就可知道,貂絨不僅不能祛熱,反而還有貼身保暖的作用。
虛假預(yù)設(shè)是預(yù)設(shè)超常規(guī)狀態(tài)下的變異使用,它把非言語(yǔ)交際雙方所共有的知識(shí)處理為預(yù)設(shè),傳遞對(duì)于交際中的一方來說至少是未知的,或因有爭(zhēng)議而不能接受的非言語(yǔ)雙方共有知識(shí)。本文按照虛假預(yù)設(shè)的內(nèi)容指向,將虛假預(yù)設(shè)分為虛假事實(shí)預(yù)設(shè)和虛假語(yǔ)境預(yù)設(shè)兩類。
虛假事實(shí)預(yù)設(shè)指的是話語(yǔ)中所預(yù)設(shè)的命題內(nèi)容是虛假的。發(fā)話者可能由于對(duì)信息的匱乏或者對(duì)信息錯(cuò)誤的評(píng)估,導(dǎo)致他進(jìn)行言語(yǔ)交際時(shí)預(yù)設(shè)信息的不準(zhǔn)確。校長(zhǎng):明天特派員來給你照相。銅匠:照相不行,我不照相,照相會(huì)死的。周鐵男:明天先照我,你看我死沒死,我要沒死你再照。銅匠:你不怕命短,我怕短命。銅匠出身卑微,自身也沒有任何知識(shí)文化,又因受封建思想的影響便認(rèn)為照相會(huì)死人。周鐵男便打算“首當(dāng)其沖”來說服銅匠拍照,但銅匠對(duì)照相這事仍顯得十分抗拒。但有常識(shí)的人都知道照相的原理,而且拍照的目的也只是用來紀(jì)念或者方便工作生活等,根本不會(huì)讓人短命,更不會(huì)致死。銅匠由于對(duì)知識(shí)和常識(shí)的匱乏,便對(duì)事情做出了錯(cuò)誤的判斷,暴露了自身的愚昧無(wú)知。他話中的預(yù)設(shè)是虛假的,其預(yù)設(shè)信息和客觀情況明顯不符,幽默便油然而生,人們不禁會(huì)心一笑。
有時(shí)候發(fā)話者對(duì)聽話者的相關(guān)情況作出錯(cuò)誤的估計(jì),如發(fā)話者把自己預(yù)設(shè)的信息處理為交際雙方共有的信息,而聽話者實(shí)則并不知曉,這就是虛假語(yǔ)境預(yù)設(shè)。張一曼:特派員,goodbye.特派員:good morning.特派員的秘書告訴幾位老師,特派員是從英國(guó)留學(xué)回來的,那么可以推知他是懂英語(yǔ)的。當(dāng)銅匠假扮的“呂得水老師”說出了“nice to meet you”等幾句基礎(chǔ)性的英語(yǔ)后,特派員立馬表示這些英語(yǔ)太簡(jiǎn)單了,希望銅匠說幾句有難度的,這似乎進(jìn)一步說明他對(duì)英語(yǔ)相當(dāng)了解。此時(shí)張一曼把特派員懂英語(yǔ)這事設(shè)為預(yù)設(shè)信息,于是在臨別的時(shí)候隨口和他說了一句goodbye,但特派員卻出人意料地以一句“good morning”來回應(yīng)。這表明特派員連最簡(jiǎn)單的日常表達(dá)“goodbye”和“good morning”都不懂,那就更談不上他有多么通曉英語(yǔ)了。張一曼錯(cuò)估了他通曉英語(yǔ)這件事,特派員弄巧成拙的答復(fù)則讓人們笑不可抑。
本文對(duì)預(yù)設(shè)理論做了初步的介紹之后,從預(yù)設(shè)的種類、性質(zhì)以及虛假預(yù)設(shè)的使用探討了電影《驢得水》的言語(yǔ)幽默是如何引發(fā)的。利用預(yù)設(shè)的相關(guān)理論對(duì)言語(yǔ)幽默進(jìn)行分析,不僅可以加深我們對(duì)幽默的認(rèn)知,也可以使我們?cè)谌粘5慕涣髦凶兊酶踊顫娪腥?。本文?duì)虛假預(yù)設(shè)使用的探討并不全面,鑒于篇幅有限,在此便不加以贅述。
[1]陳新仁.廣告用語(yǔ)中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)[J].修辭學(xué)習(xí),1999(1).
[2]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2000(2).
[3]何自然,陳新仁.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2004.
[4]魏在江.預(yù)設(shè)研究的多維思考[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(2).
孫心略,土家族,湖北巴東,貴州大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院,研究生,方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)。