與美國(guó)的強(qiáng)大關(guān)系是德國(guó)外交政策的基礎(chǔ),所以當(dāng)默克爾會(huì)見(jiàn)特朗普總統(tǒng)時(shí),德國(guó)記者和分析人士仔細(xì)檢查了他們的肢體語(yǔ)言以及他們的言論語(yǔ)調(diào),以了解他們將如何共同合作。一份德國(guó)左派報(bào)紙SüddeutscheZeitung寫(xiě)道:“不溫暖但也不疏遠(yuǎn)?!钡聡?guó)的大眾傳播日?qǐng)?bào)Bild寫(xiě)道,兩國(guó)關(guān)系對(duì)于NATO聯(lián)盟和世界安全至關(guān)重要。默克爾發(fā)言人塞伯特(Steffen Seibert)最初的反應(yīng)強(qiáng)調(diào)了積極性。他肯定了特朗普先生支持解決烏克蘭危機(jī)的努力,以及總統(tǒng)確認(rèn)北約的重要性。塞伯特重申德國(guó)的承諾,到2024年將其GDP的2%用于軍事行動(dòng),正如去年在北約首腦會(huì)議期間所承諾的那樣。但是這對(duì)于特朗普先生來(lái)說(shuō)似乎還不夠,他發(fā)推文表示,德國(guó)欠NATO聯(lián)盟的還有太多錢(qián)。他表示,假新聞?wù)f的是一回事,我和德國(guó)總理有過(guò)很好的一次會(huì)面,不管怎樣,德國(guó)還欠NATO以及美國(guó)太多錢(qián),德國(guó)還需要為我們提供的有力高昂的保護(hù)交費(fèi)用。根據(jù)聯(lián)盟提供的數(shù)據(jù),德國(guó)在2016年從GDP中撥出了1.2%給軍隊(duì),與之相比美國(guó)撥出了3.6%。正如安全專(zhuān)家們指出的,NATO成員們?cè)谧约旱姆佬l(wèi)上花費(fèi)更多,而不是自動(dòng)將更多的錢(qián)送到布魯塞爾或華盛頓。
Iustititia(美國(guó)網(wǎng)友):
Dear Germany, we are embarrassed. Please accept our apologies. Sincerely, the American Majority.
親愛(ài)的德國(guó)我們覺(jué)得很尷尬,請(qǐng)接受我們的道歉,真心地說(shuō),這是美國(guó)大部分人的看法。
Teela Marie(美國(guó)網(wǎng)友):
Thank God the rest of the world sees @POTUS is the tremendous massive horrible problem holding #US #hostage w/his #insanity #HeLiest.
感謝上帝世界別的國(guó)家認(rèn)為這是存在巨大問(wèn)題的。
R. Krisman(美國(guó)網(wǎng)友):
I heard Merkel was so glad the freak show was over.
我聽(tīng)說(shuō)默克爾覺(jué)得驚悚秀結(jié)束了很好。
Maximum Power(美國(guó)網(wǎng)友):
Theres no Jekyll & Hyde. The guy is just a racist, narcissistic, mentally ill asshole. People need to stop expecting him to change.
這家伙就是個(gè)自戀狂,很變態(tài),人們需要停止希望他改變的想法。
Jessie Diane Ryan(美國(guó)網(wǎng)友):
Dont forget misogynist. He hates strong non model women.
他對(duì)不是模特的女性都心存恨意。
Karen MacDonald(美國(guó)網(wǎng)友):
But How sad for America and Americans!Embarrassing too!
美國(guó)人都感到悲哀,這令人難堪!
Steve Whittle(美國(guó)網(wǎng)友):
Watched in Australia and i was embarrassed -courtesy respect for all.
我在澳大利亞觀(guān)看了他們的會(huì)面,我還是覺(jué)得特別尷尬。
wrongwayray(美國(guó)網(wǎng)友):
Donald the idiot was installed by a minority of the American people with the help of Russian oligarchs. We hope remedy this soon.
沒(méi)有俄羅斯的幫助,特朗普這個(gè)白癡不會(huì)到這一步,我希望能盡快補(bǔ)救這點(diǎn)。
afdmunich(美國(guó)網(wǎng)友):
Germans brought into line court media is not Germany. She failed catastrophically: selling the EU nightmare & NATO free riding.
德國(guó)總理讓歐盟和NATO陷入噩夢(mèng)。