葛明媚 (景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)陶美學(xué)院 333000)
探析Livia Marin作品《broken things》的中國元素
葛明媚 (景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)陶美學(xué)院 333000)
Livia Marin,一位將超現(xiàn)實主義風(fēng)格精心運用到陶藝中的一名智利藝術(shù)家。她的作品通常是借用日常生活用品來詢問大眾,詢問那些存在于我們周邊卻常被大眾所忽略的對象與我們之間的關(guān)系。
中國元素;超現(xiàn)實主義;生活瓷器;青花
社會經(jīng)濟和工藝技術(shù)的提高使得現(xiàn)代藝術(shù)的發(fā)展,呈流派紛感、萬態(tài)紛呈之勢。在這種多元風(fēng)格與文化背景之下,現(xiàn)代藝術(shù)流派有抽象主義、波普藝術(shù)、超現(xiàn)實主義、具象風(fēng)格、裝置藝術(shù)、極少主義、怪誕主義等,且這些現(xiàn)代藝術(shù)流派也常體現(xiàn)于陶瓷藝術(shù)領(lǐng)域之中。如Livia Marin的《broken things》系列中,以茶壺、茶杯、花瓶等為載體將西方超現(xiàn)實主義的表現(xiàn)手法和中國傳統(tǒng)元素相結(jié)合,隱喻性地指出了現(xiàn)代社會存在的各種問題,即現(xiàn)如今被過度消費的傳統(tǒng)文化問題,以及人們迫切希望可以脫離工業(yè)化社會的枷鎖問題。
藝術(shù)家為了要把自己體驗過的情感傳達(dá)給他人,經(jīng)常會借用某種外在的形象表達(dá)出來。而這些外在形象,常借用器物、動作、線條、色彩以及言詞等具體形式展現(xiàn)出來?!禸roken things》這一系列陶藝作品,便是以中國傳統(tǒng)元素和中國經(jīng)典器皿造型相結(jié)合,又賦之以西方超現(xiàn)實主義理念借用“融化”的藝術(shù)形式將三者表現(xiàn)出來。
《broken things》系列作品共有二十多件,在形式處理上受英國雕塑家摩爾的啟示,但又不同于摩爾的超簡潔概括處理手法,Livia Marin的藝術(shù)手法更具象。此系列作品從色彩上可分為:青花系列、紅彩系列、彩繪系列。其中青花系列的數(shù)量尤多,也是我這次淺談的重點。在造型表現(xiàn)上,將中國傳統(tǒng)生活陶瓷和西方超現(xiàn)實主義表現(xiàn)手法相結(jié)合、將具象和抽象相結(jié)合、將靜態(tài)的造型元素和動態(tài)的時間元素相結(jié)合,也可以說它是關(guān)于空間和時間的美學(xué),是再現(xiàn)和表現(xiàn)的美學(xué)。其中它的再現(xiàn)是對客觀物象的臨摹;表現(xiàn)則是將西方超現(xiàn)實主義表現(xiàn)手法和中國傳統(tǒng)元素相結(jié)合,營造作品中的情感意境。正如阿恩海姆指出:“視覺形象永遠(yuǎn)不是對于感性材料的機械復(fù)制,而是對現(xiàn)實的一種創(chuàng)造性把握,它把握到的形象是含有豐富的想象性、創(chuàng)造性、敏銳性的形象。觀看世界的活動被證明是外部客觀事物本身的性質(zhì)與觀看者的本性之間的相互作用”。1
《broken things》的視覺形象是將局部再現(xiàn)型的器皿和表現(xiàn)型的“融化”合為同一空間,以此抒發(fā)破碎和分裂、消逝和退變的現(xiàn)代化文明。局部再現(xiàn)型的器皿是代表著存在;融化則是蘊含著消逝,而存在和消逝的載體都是我們生活中的客觀存在,但這些客觀存在又常常被我們忽略,也許只有它的融化和消逝才會被關(guān)注。如同從古至今襲承的傳統(tǒng)文化似乎在被現(xiàn)代的人們過度地消費和忽略,讓其漸漸消逝。另外《broken things》點睛之處在于具象一直給人以真實、可信但又有局限之感,抽象給人以廣闊、深遠(yuǎn)、無限、含蓄給人以想象空間。Livia Marin將兩者結(jié)合,更為意境化,也是將更多的空間交給讀者。
《broken things》的客觀物象借用中國傳統(tǒng)器皿的杯、壺、罐、瓶等,Livia Marin就以這些日用瓷為造型基礎(chǔ),但在造型上又不同于原有的客觀物象,添加了“融化”的造型手法,使其成為陳設(shè)瓷。而且《broken things》系列的陳設(shè)瓷與傳統(tǒng)陳設(shè)瓷不同,傳統(tǒng)陳設(shè)瓷在某一方面還是有著一定的功能性,而Livia Marin則是通過淡化其物用功能來增加了它的審美意境。
《broken things》在紋樣上采用了吉祥美好的鳳凰、吉祥如意的祥云、繁榮昌盛的牡丹、事事如意的萬字紋以及山水和中國傳統(tǒng)建筑八角亭等中國傳統(tǒng)紋樣,而這些素材都是中國傳統(tǒng)陶上繪畫常用之紋樣。藝術(shù)家之所以大量使用中國傳統(tǒng)紋樣,從歷史追溯來看,陶瓷的傳統(tǒng)文化就是中國傳統(tǒng)文化。目前最古老的陶器容器是前20000-前19000,于2012年在中國的江西仙人洞發(fā)現(xiàn),最早的瓷器出現(xiàn)在公元前16世紀(jì)的商代中期,最早在陶和瓷上繪制紋樣的也是中國。從以上可以看出如果要追溯陶瓷的傳統(tǒng)文化就要追溯到中國傳統(tǒng)文化,而《broken things》這系列作品所表達(dá)的思想就是關(guān)于傳統(tǒng)文化的過度消費問題。
Livia Marin就是借由陶瓷的傳統(tǒng)文化來借指現(xiàn)工業(yè)社會下正在逐漸消逝的傳統(tǒng)文化。從美學(xué)角度來看,21世紀(jì)后的西方已經(jīng)進入工業(yè)化時代,后現(xiàn)代主義的勃發(fā)讓越來越多的人追求古樸,回到傳統(tǒng),追求以往的自然情節(jié)?!禸roken things》便是借由中國陶上繪畫的傳統(tǒng)紋樣來暗指回歸自然追尋傳統(tǒng)的思,。其次借由中國山水繪畫的精髓——“天人合一”?!疤烊撕弦弧笔且环N人與自然、人與社會的關(guān)系,就類似于個體與群體、感性與理性或私欲與公德等之間的關(guān)系?!疤烊撕弦弧钡男摒B(yǎng)目的,便是去除外界欲望的蒙蔽。生活在工業(yè)化時代的我們面臨著越來越多的誘惑,各種社會道德缺失問題也是我們面臨的問題,由此Livia Marin借“天人合一”希望可以讓更多的人意識到道德缺失問題并提高修養(yǎng)達(dá)到“天人合一”。
《broken things》青花系列在裝飾圖案上多采用中國元素的山水紋樣,作者之所以不用人物來裝飾,首先在于畫面的美感度,我們可以想象將《broken things》上的山水紋樣換成人物紋樣再加以融化的手法,似乎極不美觀。其次是和傳統(tǒng)人物紋樣相比中國的山水紋樣更被西方人所愛,原因在于西方的人物繪畫自古希臘開始就追求人物形象的寫實性,相比而言中國人物紋樣顯得比較概括和寫實的傳統(tǒng)西方繪畫完全不同,而且在Livia Marin看來,中國傳統(tǒng)山水紋樣比人物紋樣更符合自己想表達(dá)的傳統(tǒng)意境。此外中國傳統(tǒng)繪畫本身就以山水為主,甚至到了隋唐以后,人物已經(jīng)漸漸占于從屬地位。因此藝術(shù)家在裝飾紋樣上,選擇了更符合西方人審美意境和更有傳統(tǒng)意義的中國山水紋樣。
《broken things》在色彩表達(dá)上多是簡潔雅致,其中青色居多,青花紋樣多為裝飾畫圖案,青花料的粗狂,透明釉的明快,加之以火的溫情最終呈現(xiàn)出清雅明麗的效果。色彩是一種語言方式,它能激發(fā)人內(nèi)心的情感。就如康定斯基所言“色彩和諧統(tǒng)一的關(guān)鍵最終在于人類心靈有目的的啟示激發(fā),這是內(nèi)在需要的指導(dǎo)原則之一”。2Livia Marin在《broken things》中大量使用青色,除卻尋求自身的寧靜,也因為在西方人眼中青花就是中國的象征。形成這種象征理念的原因是,在明朝時期,中西兩國處于貿(mào)易、文化頻繁交流時期,而此時的中國正處于以景德鎮(zhèn)青花為首的鼎盛時期,大量青花瓷器的引入,以及青花瓷器本身的魅力,使得西方對于中國青花瓷器極為推崇,以致后人對于中國的青花瓷器極為喜愛。
《釋名?釋采帛》中云:“青,生也,象物生時色”,就是說青色是生長、生成、生命的顏色標(biāo)志,這種自然環(huán)境色也同時成就了人的視覺習(xí)性。Livia Marin以青色為依托來顯現(xiàn)對現(xiàn)代人精神生活的不滿和擔(dān)憂,借由青的色彩傾向性來警惕現(xiàn)代人們應(yīng)該放下內(nèi)心的欲望去追求怡然自得和寬闊的心境。
從實用性角度出發(fā),現(xiàn)代藝術(shù)越來越追求簡單簡約的實用理念?!禸roken things》在色彩上青色居多也是因為簡單單純的青色更適合空間的擺設(shè)。青色在任何裝飾環(huán)境中都不會顯得特別的突兀,因為《broken things》在功能性上不似傳統(tǒng)陳設(shè)瓷,藝術(shù)家降低了它的功能性,但藝術(shù)家用清雅的青色來裝飾彌補了功能性不足這點,淡雅的顏色使它的裝飾功能增強了。
藝術(shù)是人們認(rèn)識和反映現(xiàn)實世界的一種方式,Livia Marin從現(xiàn)實生活中孕育靈感,感悟生活獲得靈感源泉。Livia Marin創(chuàng)作《broken things》歷時兩年,在這兩年,為了更好地表達(dá)其藝術(shù)情感魅力,Livia Marin游歷四方,感受生活,以現(xiàn)實生活為依據(jù)抒發(fā)情感?!禸roken things》是來源于對生活的感受,就包括Livia Marin選擇的圖案都是生活中常見的。但Livia Marin的作品素材雖來源于生活,但不將生活照搬,舍棄生活素材的原本造型,運用超現(xiàn)實主義并結(jié)合中國元素。超現(xiàn)實主義的藝術(shù)理念打破了生活元素中的固定意味,形式更是多樣隨意性。將具象物體運用變形的手法,讓藝術(shù)品更抽象使我們更有想象的空間。所以說《broken things》這一陶瓷藝術(shù)品是來源于生活,但采用的造型又不是具象的生活用品,用超現(xiàn)實主義的手法使作品更加抽象化。抽象化的生活用品包含著Livia Marin對現(xiàn)代生活的無奈,現(xiàn)如今工業(yè)化的社會讓人迷失在自己為自己打造的世界里,人們需要打破固有的精神概念,追尋自由,尋找真實的自我,脫離物質(zhì)化的社會。
藝術(shù)作品貴在含蓄,意在言外,作者借變形思維來表達(dá)情感,這一手法也可以稱之為模糊性思維。模糊性思維有時是我們表達(dá)的一種方式,藝術(shù)作品是多層次的表達(dá)系統(tǒng),生活與藝術(shù)家的心理原型是藝術(shù)作品不可企及的極限,用模糊性的思維有時可以達(dá)到具像思維或是言語不可追求的極致。Livia Marin給予《broken things》的“心境意境”也是我們追求的極致,完整的瓷器卻在漸漸融化,那融化成一灘的水上依舊繪有紋樣,而這些紋樣仿佛在化成液體的陶瓷上流淌,讓人有一種空間錯亂的意境。
注釋:
1.[美]阿恩海姆著,滕守堯、朱疆源譯.藝術(shù)與視知覺[M].四川:四川人名出版社,1998:p5.
2.[俄]康定斯基著,查立譯.論藝術(shù)的精神[M].中國社會科學(xué)出版社,1987:p35.
[1][美]阿恩海姆著,滕守堯、朱疆源譯.藝術(shù)與視知覺[M].四川:四川人名出版社,1998.p5.
[2][俄]康定斯基著,查立譯.論藝術(shù)的精神[M].中國社會科學(xué)出版社,1987.p35.
[4]陳進海.世界陶瓷藝術(shù)史[M].哈爾濱:黑龍江美術(shù)出版社,1999.p513.
葛明媚,女,漢,江蘇,在讀研究生,單位:景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué),研究方向:藝術(shù)創(chuàng)作與理論研究。