楊依哲
【摘要】修辭本身是一種語言藝術(shù),其對實現(xiàn)語言的生動活潑起著重要作用,使得語言更加富有表現(xiàn)力。英語語言中的修辭中包含著幽默的成分,其散發(fā)著的獨特魅力增加了英語語言的獨特功能。本文首先闡述了英語的修辭及其種類,分析了英語積極修辭的主要表現(xiàn)形式,探討了積極修辭格中常見的修辭與幽默。
【關(guān)鍵詞】英語語言 修辭 幽默 藝術(shù)
引言
按照不同的表現(xiàn)形式來講,可將幽默分為這幾種類型,分別為幽默音樂、幽默畫、幽默動作、幽默語言。其中幽默語言指的是借助語言手段來體現(xiàn)出幽默感。其建立在語言的基礎(chǔ)上,將語言作為媒介,根據(jù)較為特殊的語境,將輕快且詼諧的語調(diào)來表達,比如采用諷刺、雙關(guān)、夸張等方式來表達作者的思想,以此達到意味深遠的藝術(shù)效果。另外,幽默語言涉及到較多的內(nèi)容,比如,社會觀念、宗教信仰、文化習(xí)俗等,英語文化中包括價值、顯示與偏見,幽默語言能夠?qū)⑦@些內(nèi)容都反映出來,因此,如果不理解英語幽默,那么就無法真正掌握英語。
一、英語積極修辭的主要表現(xiàn)形式
英語積極修辭的形式多種多樣,可以將其分為三類,分別為詞義修辭格、音韻修辭格、結(jié)構(gòu)修辭格。其中使用最廣泛的為積極修辭為語義修辭格和結(jié)構(gòu)修辭格。
漢語中的幽默來源于“hunor”一詞,其指的是令人發(fā)笑的事物。幽默一詞與中國的滑稽有著相似之處,都具有混亂的意識,其中滑稽更加突出較為低級的笑談,而幽默則與滑稽不同,指的是高趣味的幽默,體現(xiàn)出更加健康與優(yōu)美的品質(zhì)。幽默屬于一種文化,幽默能改變我們整個文化生活的本質(zhì)。
二、合作原則與幽默語言
語言幽默從語用學(xué)的角度來看,幽默語言一般是使合作原則違反了,人們可以從意外之意體會其風(fēng)趣。合作原則與幽默語言之間有著密切的聯(lián)系,合作原則可以范圍四個方面,每個方面都包括較多的規(guī)定,下面就對這四個方面進行簡述:(1)數(shù)量準則。指所表達的話中需要體現(xiàn)交談目的所需的信息;所表達的話中應(yīng)將不必要的信息去除。(2)質(zhì)量準則。指所表達的話中不要說自知是虛假的話,并且將缺乏足夠證據(jù)的話去除。(3)關(guān)聯(lián)準則。指的是說話要注重上下文的相互連接。(4)方式準則。盡量達到簡練以及富有條理性,避免出現(xiàn)語言表達的晦澀與歧義。
在交際中,假如人們在英語語言表達中遵循以上原則,那么就能夠使交際順利進行。但有時人們會違反這種原則,違反合作原則的四種情況有這幾種:(1)語言表達者違反合作原則,且不讓其他人有所察覺。比如,說謊話。(2)語言表達者明確表示要違反合作原則,比如:“我不太想說了。”(3)說話人面臨顧此失彼局面,只有遵守一些原則而違反另一些原則。(4)說話人故意明顯地違反合作原則,但目的并不是以中斷的方式來交談,而是為了向聽話人傳遞一種信息——會話含義。
三、話語的語用語義特征
1.隱含性。幽默話語的內(nèi)容可以將其分為顯性內(nèi)容、隱性內(nèi)容。其中顯性內(nèi)容指的是字面意思,但幽默話語一般為隱性內(nèi)容。
2.組合性。幽默話語的真實語義通常在組合關(guān)系的上下文中能較好的體現(xiàn)出來。幽默話語的言外之意雖然體現(xiàn)在末尾,但假如與上文想脫離,最終導(dǎo)致無法理解其真正的意義,也就難以達到幽默的目的。
3.民族性。幽默話語是民族特有的,其體現(xiàn)出深厚的語言文化內(nèi)涵,能夠反映出不同民族文化所具有的獨特文化與不同的價值觀。幽默話語能否使人們更好的理解,主要取決于交際雙方在民族、語言等文化等方面是否具有共通之處。這種同一性是在日常交際中和大眾傳播媒介中語用語義具有民族性特點。只有掌握了民族具有的特有的社會文化背景知識,才能使其得到真正的理解。
四、英語的修辭及其種類
1.英語修辭的分類。情景幽默與非情景幽默是英語幽默的兩種類型,其主要是根據(jù)幽默語言的構(gòu)成方式進行分類的。
其中情景幽默指的是本身不包含由于因素,但在一定的語言氛圍中,其能夠發(fā)揮其獨特的幽默魅力。情景幽默比較通俗易懂,雖然不同民族的文化存在差異,但各個民族在生活上、思想上是具有相通的地方的,因此對于其它語言文化中的幽默都是可以感受到的。
非情景幽默不需要依賴情景,或者很少依賴情景,其主要是通過變異語言要素,以此使其產(chǎn)生出幽默的效果。這種英語幽默是在脫離語境的基礎(chǔ)上散發(fā)的語言幽默。對于語言要素的變異使用,一般都可以將其引入到英語辭格上,所以,非情景幽默也可以稱之為辭格幽默。
2.幽默語言中的修辭技巧。英語幽默中包括多種多樣的修辭技巧,修辭格的運用使得幽默的魅力散發(fā)出來。下面就對幽默語言中的修辭技巧進行分析。
(1)雙關(guān)。所謂的雙關(guān),也叫做語音雙關(guān)或結(jié)構(gòu)雙關(guān)。將其運用于英語語言中,有助于使語言具有獨特的幽默風(fēng)趣,且能夠使語言表達更加生動活潑。
(2)夸張??鋸埵亲髡邔⑹聦嵖浯笏\用的一種手法,一般是采用豐富的想象力來達到夸大事實的效果,在這個過程中,著意將事物的本質(zhì)夸大或者縮小,使語句更加突出,從而達到語言幽默的目的。比如,當(dāng)一群朋友正為上菜過慢而焦慮的情況下,有一位說:“Are they planting the vegetable?”餐桌上的氣氛隨之活躍起來,因為在餐廳內(nèi)顯然無法種植蔬菜的。而采用夸張的手段能夠巧妙的將其他人的內(nèi)心想法表達出來,同時又緩解了大家焦慮的情緒,使夸張的效果取得良好的效果。
(3)訪擬。訪擬是通過仿照的方式將現(xiàn)成的語句進行模仿,一般都是約定俗稱的習(xí)慣,只要當(dāng)對方說出前面一半,那么就能得知后一半。可是語言陳述者只需要將這一習(xí)慣中某個部分進行稍微改動,就會呈現(xiàn)出不一樣的效果。其體現(xiàn)了語言陳述者講話的新奇見解,對激發(fā)聽者的現(xiàn)象力有著良好效果,使語言更加富有趣味性,以此達到幽默的效果。
(4)委婉語。委婉語指的是在有意不將本意直接表述出來,而是采用含蓄的方式表達本來的意識,以此使人得到某種啟示的修辭方式。在一定的情況下,委婉語還能使委婉語具有嘲笑的含義。
(5)明喻、暗喻、借喻。明喻指的以較為明顯的方式進行打比方,其在英語語言中的應(yīng)用十分常見,其具有生動活潑、通俗易懂的特點。比如,Marriage is likea a besieged city:the who are out want to get in,and those within want to get out.(婚姻就像一座墳?zāi)?,外面的人想進去,里面的人想出來。)
暗喻是指以比較含蓄的方式進行打比方,與明喻相比,暗喻更能將幽默的魅力體現(xiàn)出來。
借喻是指借助相關(guān)的食物來表達本體事物,主要通過事物的特點來引發(fā)聯(lián)想,以此使語言的表現(xiàn)力有所增強。
(6)反論。反論是指某種說法從表面上來與事實相悖,但實際上卻是有意的使用一種修辭。比如,It is right to be wrong in learing a foreign language.(在外語學(xué)習(xí)過程中,出錯時對的。)其意識是說:在學(xué)習(xí)外語時,每個人都會遇到出錯的問題,出錯是正常的,如果有人學(xué)習(xí)外語不會出錯,那才覺得奇觀呢?其采用反論的手法來讓學(xué)習(xí)者明白,出錯很正常,只要大膽實踐就不怕出錯了。
(7)突降法。突降法指的是將重要事物放在最前面,引發(fā)讀者對其有著較高的期望值,之后的事物都是一些小事,這樣會使讀者內(nèi)心產(chǎn)生較大的反差,由此達到諷刺幽默的目的。
五、結(jié)語
總而言之,英語語言中的修辭與幽默藝術(shù)給人們的語言有著深入的影響。英語語言中很多修辭手法都體現(xiàn)出獨特的幽默魅力,讓人們得到一種奇特的體會。分析英語幽默修辭技巧,對提升語言的分析能力,以及品位語言藝術(shù)有著良好作用,還能夠促進與英美國家交流。
參考文獻:
[1]李芳芳.淺議英語幽默語言中的修辭技巧[J].長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,05:164-165.
[2]高占義.談英語語言中的修辭與幽默藝術(shù)[J].海外英語,2010, 10:225-227.
[3]徐麗莎.論英語語言中的模糊修辭及其語用功能[J].文學(xué)界(理論版),2011,01:141-142.
[4]趙巧紅.幽默中的奇葩-論英語突降辭格的構(gòu)成方式及修辭特色[J].棗莊學(xué)院學(xué)報,2011,01:74-77.
[5]王倩雯.淺論語言藝術(shù)表演中修辭對幽默的觸發(fā)作用-以小品《想跳就跳》為例[J].江蘇師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2014, S2:94-96.