【摘要】辛棄疾詞繼承了蘇軾詞的豪放風(fēng)格,又接受了婉約詞人物優(yōu)長,形成了其多姿多彩的藝術(shù)風(fēng)格。他的詞,經(jīng)、史、子、集皆成詞賦,這才有辛詞多用典故的特征,卻用得天造地設(shè),從而成為其詞的一大特色。
【關(guān)鍵詞】辛詞;典故
辛詞不僅題材廣泛,內(nèi)容豐富多彩,而且在藝術(shù)上也取得了很高的成就,僅從用典手法看,辛詞已臻于爐火純青之境。在現(xiàn)存的六百余首稼軒詞中,用典者竟達(dá)六分之五,所用典故有一千五百多條,可謂蔚為大觀。不僅前人的詩句,他可以信手拈來融入詞中,就是經(jīng)、史、百家、諸子,他也可以取來成句,寫到詞里。運用得貼切自然,精煉含蓄,不僅賦予古代語言以新的生命活力,空前擴(kuò)大、豐富了詞的語匯,而且做到了所用故實跟作品的具體內(nèi)容、跟自己的思想感情密合無間,比直接抒寫收到更好的藝術(shù)效果,正如劉熙載《藝概?詞概》所說:“稼軒詞龍騰虎擲,任古書中理語、廋語,一經(jīng)運用,便得風(fēng)流,天資是何迥異!”因而常常具有一種獨特的情韻。
一、辛棄疾詞借用歷史典故來寄托他血洗國恥、恢復(fù)中原的情懷
辛棄疾對北宋的升平、南宋的衰弱體會較深,這使他憂國傷時。加之辛棄疾的雄才大略使奸佞們側(cè)目而視,“年來不為眾人所容,顧恐言未脫口而禍不旋踵”(辛棄疾《論盜賊札子》),只好把眼光投向歷史。
辛棄疾在《南鄉(xiāng)子·何處望神州》中寫道:“坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀”,辛棄疾愿像孫權(quán)當(dāng)年那樣,以區(qū)區(qū)江東開拓疆域抗衡曹魏,造成三國鼎立的局面那樣,從百戰(zhàn)中干一番與千古江山相輝映的英雄業(yè)績。他在另一首《永遇樂·千古江山》詞中寫道:“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”,他愿像劉裕當(dāng)年削內(nèi)亂收復(fù)黃河以南廣大故土那樣恢復(fù)中原統(tǒng)一祖國。
二、辛棄疾詞借用歷史典故來批判諷刺南宋茍安政治
在南宋特殊的歷史條件下,對一位關(guān)心國事民情、立志雪洗國恥恢復(fù)中原的志士來說,與其直接批判南宋投降國策,不如借古諷今,委婉曲折地表達(dá)對南宋茍安王朝的怨恨。
辛棄疾尤以《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》稱著于世。詞云:“長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。……君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土?!绷信e歷史上陳皇后失寵之事,寄托他壯志難酬的怨恨?!岸昝荚腥硕省辈粦?yīng)只看作自古就有的忠奸之爭,而應(yīng)包括北人南歸遭受猜忌的內(nèi)容?!坝癍h(huán)飛燕皆塵土”,是對當(dāng)權(quán)者妥協(xié)投降國策的詛咒。作者急切報國,不為朝廷所容。全詞曲折抒情,引人入勝,竟使得“宋孝宗見此詞頗不悅”(羅大經(jīng)《鶴林玉露》),說明皇帝也是看到了它的政治寓意的,可見其詞的批判力量所在。
三、辛棄疾詞借用典故來曲折抒發(fā)英雄失意的清愁
辛棄疾從小經(jīng)歷了人生的不幸和民族屈辱的痛苦。他是北方人,是典型的淪亡者,可謂“國恥家仇”集于一身,形成了“北伐抗金,恢復(fù)中原”的愛國情結(jié)。南歸后,在當(dāng)時茍安國策下,這位抗金志士竟受猜忌排斥,金劍沉埋,報國無門,時時處于“孤?!钡木车?,胸中時時縈繞著對國勢的憂慮之情,便借典故曲折抒發(fā)。
辛棄疾在《卜算子·千古李將軍》中寫道:“千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在中下,都是封侯者。”“飛將軍”李廣與匈奴作戰(zhàn)七十余次,英名遠(yuǎn)傳,終不得封侯?!包S鐘毀棄,瓦釜雷鳴”(《楚辭·卜居》)的感慨已表現(xiàn)出來了,奸媸不分的南宋統(tǒng)治集團(tuán)對這位曾沖殺金營、生擒叛徒、獻(xiàn)《十論》《九議》屢陳北伐方針的抗金志士投閑置散,作者借李廣生平遭遇道出他心中的不平。
四、辛棄疾詞借用典故來曲折抒發(fā)功名難成之怨恨
辛棄疾一生追求“恢復(fù)中原統(tǒng)一祖國”的大業(yè),“了卻君王天下事,贏得生前身后名?!蹦蠚w后,被議和派猜忌排擠,在地方輾轉(zhuǎn)任職四十余年,雖說有所作為,但仍不能實現(xiàn)恢復(fù)中原的大業(yè),使他義憤填膺。
他無奈客居南方無所成就與“將軍百戰(zhàn)身名裂”的李陵驚人相似。這位把“平戎萬里”當(dāng)作他應(yīng)盡的責(zé)任,把“功名”當(dāng)作“真儒事”(《水龍吟·渡江天馬南來》),一心想御敵清邊,建立功業(yè)。然而宋王朝屈辱求和的路線,使他恢復(fù)中原的宏愿成為泡沫、成為空想。不得不把“兒輩功名都付與,長日惟消棋局”(《念奴嬌·我來吊古》)。又如《水龍吟·楚天千里清秋》中下片“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!”這個典故出自桓溫北伐的故事,東晉桓溫率兵北伐途中,看見自己早年栽的柳樹已長到十圍粗大,感慨時光流逝,嘆息到:“木猶如此,人何以堪?”辛詞僅用上句,而下句語意自在其中,從而以此寫出了時光流逝、功業(yè)難成的悲惋。
辛棄疾對國家和民族的憂患,對統(tǒng)治階級投降主義路線的批判諷刺,對他壯志難酬滿腔怨恨的抒寫,正是通過靈活、多變、巧妙、獨特的用典形式,真實、生動地表現(xiàn)出來,從而使辛詞具有生動深厚的現(xiàn)實內(nèi)容,高揚(yáng)著愛國的時代強(qiáng)音,成為后世傳誦的篇章。
【參考文獻(xiàn)】
[1]辛齊疾.《淳熙己亥論盜賊札子》
[2]王步高,劉林.李清照·辛棄疾全集[J].輯校匯評,2002,1.
[3]楊海明.唐宋詞史,[M]南京:江蘇古籍出版社,1987.
作者簡介:歐萍(1975—)女,四川資陽人,武警警官學(xué)院副教授,主要研究方向:中國古代文學(xué)。