• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺談英語教學中的文化滲透

    2017-05-31 20:47:03黨玉清
    中學課程輔導·教學研究 2017年10期
    關鍵詞:文化教育教育方法文化差異

    黨玉清

    摘要:由于各國歷史和文化底蘊的不同,各國人民在進行禮尚交往時的習慣也有不少差異。學習語言與語言所反映的背景知識是密不可分的,所以在英語教學中滲透英語語言國家的文化是非常有必要的。本文從為什么進行文化教育、文化教育的內容以及文化教育的方法三個方面做了闡述。

    關鍵詞:文化差異;英語教學;文化教育;教育方法

    中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)04-0020

    一、引言

    語言是一種民族文化的表現與承載形式,不了解這個民族的文化,也就無法真正學好該民族的語言。通常,人們習慣地把文化分成兩類。一類是知識文化,包括社會、政治、經濟、文學、藝術、歷史、哲學、科技成就等。另一類是交際文化,包括社會習俗、生活習慣、思維方式及行為準則等。交際文化在語言中的涉及面非常廣,包括日常生活中的問候、告別、稱贊、致謝、道歉等。換句話說,我們只要學習語言就不可避免地接觸到所學語言國家的交際文化。

    二、為什么進行文化教育

    1. 文化差異是跨文化交際的障礙

    在中國, 對別人的健康狀況表示關心是有教養(yǎng)、有禮貌的表現,但對西方人的健康關心,就不能按照中國的傳統(tǒng)方式了。一個中國學生得知其美籍教師生病后,會關切地說You should go to see a doctor!(你應該到醫(yī)院看看)不料,這句體貼的話反而使這位教師很不高興。因為在這位教師看來,有病看醫(yī)生這種簡單的事情連小孩都知道,用不著任何人來教!如果就某種小事給人以忠告,那顯然是對其能力的懷疑,從而大大傷害其自尊心!

    龍是中西方文化神話傳說中的動物。中文的“龍”是吉祥尊貴的,而英文中dragon是邪惡兇殘的,兩者形成鮮明對比。封建社會中“龍”是帝王的象征,歷代皇帝都自稱為“真龍?zhí)熳印薄r至今日,龍在人們心中仍是至高無上的。中國人把自己的國家稱作“東方巨龍”,龍可以看成是中華民族的圖騰。漢語中有許多關于龍的成語,如龍鳳呈祥、龍飛鳳舞、生龍活虎都展現了龍在漢文化中的文化內涵。然而,在西方文化中,人們卻認為dragon 是邪惡的代表,是一種猙獰的怪獸,是惡魔的化身。如果某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有“龍”圖案的產品推向國際市場,試想這種產品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益?

    2. 文化教育是實現運用語言進行交際的關鍵

    發(fā)展交際能力是英語教學的最終目的。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達成共識,即交際能力應包括五個方面:四種技能(聽、說、讀、寫)加上社會能力(即與不同文化背景的人們進行合適交際的能力)。但在英語教學中,教師往往比較重視語言的外在形式和語法結構,即培養(yǎng)學生造出合乎語法規(guī)則的句子,而忽視了語言的社會環(huán)境,特別是語言的文化差異,致使學生難以知道什么場合該說什么話,從而忽視了學生的交際能力。在此,語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題被提了出來。

    三、文化教育的內容

    1. 贊美

    西方人崇拜個人奮斗,尤其為個人取得的成就自豪,從來不掩飾自己的自信心和榮譽感,以及在獲得成就后的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個人榮譽,而是提倡謙虛,中國人反對王婆賣瓜式的自吹自擂,然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。如:Your English is very good (你的英文很好),No, no, my English is very poor(不,我的英文很差);You have done a very good job (你的工作做的很好),No, I dont think so. Its the result of joint efforts(不,這是大家共同努力得結果)這種謙虛,在西方人看來,不僅否定了自己,還否定了贊揚者的鑒賞力。

    在英語國家,贊美的內容主要有個人的外貌、外表、新買的東西、個人財物、個人在某方面出色的工作等。通常,稱贊別人的外表時只稱贊她努力(打扮)的結果,而不是她的天生麗質。因此,贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you.”如:

    A:Your skirt looks nice.

    B:Thank you.

    2. 隱私

    中國人初次見面會問及年齡、婚姻、收入等,而英語國家的人卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如:“How old are you, Mrs. Read? ”“Ah, its a secret!”為什么Mrs. Read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如,中國人表示關心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問或監(jiān)視別人的話語而不受歡迎。

    3. 感謝和答謝

    一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關系上有了距離。而在英語國家“Thank you”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲“Thank you.”公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you.”。這是最起碼的禮節(jié)。對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧、哪里、寒舍、拙文”等, 而西方人總是高興地回答 “Thank you”(謝謝)。

    4. 稱呼語

    學生稱呼一位工人為“Uncle Wang”,這也是中文思維套用英語的現象。漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,陌生人也要以親屬關系稱呼。 如:“ 大爺、 大娘、 大叔、 大嬸、 大哥、 大姐等”。英語中的稱謂卻為數不多,除“ dad, mum, grandpa,aunt, uncle” 等幾個稱謂經常使用外,其他幾乎不用。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱“Uncle Smith”“Auntie Brown”,對方聽了會覺得不太順耳。英語文化中只有關系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。

    5. 打招呼

    中國人打招呼,一般都以對方處境或動向為思維出發(fā)點。 如: 您去哪兒?您是上班還是下班?你吃飯了嗎?(Have you had your dinner?)等。如果你和英語國家的人這樣說,他們認為你是想探究他們的隱私或想請吃飯。英語國家的人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。如Good morning/afternoon /evening! (早上/下午/晚上好?。﹍ovely day,isnt it?(天氣不錯,是嗎?)

    6. 介紹

    “Whats your name?”在中國學生口中出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實際上,英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如“I am...”對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說“ You name, please?”或“May I know your name?”如果使用“Whats your name?”,他們將有一種被審問的感覺。

    四、文化教育的方法

    文化教育的方法是多種多樣的,教師應該采用靈活多變的方法提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,使他們能主動地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。

    1. 加強中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關心、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺、自然地滲透到英語教學中。

    2. 利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化??梢允占恍┯⒄Z國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈片、錄像等資料給學生直觀的感受,使學生對英語的實際使用耳濡目染。向學生推薦閱讀體現外國文化的簡易讀本, 以增加對英語文化的了解。

    總之,在英語教學中不能單純注意語言教學,必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。

    參考文獻:

    [1] 劉承華.文化與人格——對中西文化差異的一次比較[M].合肥:中國科學技術大學出版社,2002.

    [2] 王守仁.新編英語口語教程[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

    [3] 汪 穎.淺談初中英語課堂教學中跨文化意識的培養(yǎng)[J].中學外語教與學,2010(1).

    (作者單位:甘肅省靖遠縣第五中學 730600)

    猜你喜歡
    文化教育教育方法文化差異
    如何通過韓國文化教育開展韓語教育工作
    數學知識學習中滲透數學文化教育
    東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:30:25
    小學體育教學中審美教育初探
    體育時空(2016年9期)2016-11-10 21:03:10
    淺談小學班主任工作
    人間(2016年28期)2016-11-10 00:35:24
    我國人口出生率的研究分析
    人間(2016年26期)2016-11-03 16:14:27
    中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
    文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
    中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
    金工實習教育對工科院校創(chuàng)客教育影響分析
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 10:04:11
    大學生思想政治教育方法的創(chuàng)新研究
    成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:58:30
    淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
    科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
    枝江市| 连城县| 成都市| 汉源县| 彰化市| 禄劝| 绥中县| 海盐县| 正阳县| 基隆市| 逊克县| 肥乡县| 慈溪市| 永康市| 油尖旺区| 旅游| 伽师县| 格尔木市| 通州区| 竹北市| 洪江市| 玛沁县| 陇西县| 什邡市| 新安县| 中山市| 得荣县| 玉山县| 左权县| 墨竹工卡县| 合阳县| 延津县| 信丰县| 克拉玛依市| 施秉县| 旌德县| 桃园市| 大宁县| 开封市| 徐汇区| 慈利县|