• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      關(guān)于語(yǔ)言地圖歷史機(jī)制的一點(diǎn)思考

      2017-05-30 10:48:04劉志偉
      語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2017年3期
      關(guān)鍵詞:客家話方言移民

      劉志偉

      人類的語(yǔ)言千差萬(wàn)別,語(yǔ)言的差別及其分布,形成斑斕的語(yǔ)言地圖。雖然我們都不用懷疑這種語(yǔ)言的差異及其分布是在漫長(zhǎng)的歷史過程中形成的,其中經(jīng)歷了種種漸變和突變,但如果希望尋找各種語(yǔ)言形成變化和分布格局形成的歷史經(jīng)過,利用可以作為證據(jù)的記錄,具體地再現(xiàn)出每一個(gè)分化、混合、變異的環(huán)節(jié)和發(fā)生機(jī)制,絕大多數(shù)情況下,都是一種不可能實(shí)現(xiàn)的企圖。不過,依賴我們對(duì)各種語(yǔ)言流行的區(qū)域以及與其相關(guān)的更大地域范圍的歷史認(rèn)識(shí),大致可以勾勒出語(yǔ)言地圖形成的歷史輪廓,并作為我們通過文獻(xiàn)、物質(zhì)和非物質(zhì)遺存和口述傳統(tǒng)等途徑建立起來的歷史認(rèn)識(shí)的佐證,也反過來由這種歷史認(rèn)識(shí)解釋語(yǔ)言分布的形成,在歷史研究中是一種可能的路徑。

      解釋語(yǔ)言地圖形成的歷史過程,人們最熟悉也最易理解的,是移民和傳播的敘述模式。一種語(yǔ)言如果分布在不同的地區(qū),人們常常會(huì)把一個(gè)被視為這種語(yǔ)言最典型、最標(biāo)準(zhǔn)的地區(qū)定義為這種語(yǔ)言的原生地(或“發(fā)源地”),雖然大多數(shù)情況下人們不會(huì)用這樣的說法,但在理解上往往作為一種不言而喻的假設(shè)?;谶@個(gè)假設(shè),操這種語(yǔ)言的其他地方的人,常常會(huì)被理解為是由其“原生地”遷移過來的移民,而語(yǔ)言也自然是由移民傳播而來的,而各地的語(yǔ)言差異和變化,只是傳播過程中在地化變異的結(jié)果。例如:分布地域最廣的西南官話源于“湖廣填四川”,再?gòu)乃拇ㄏ蛟瀑F地區(qū)移民傳播開來的;東北話是由山東移民帶來的;甚至不同地區(qū)千差萬(wàn)別的方言,都會(huì)被解釋為出自同一祖先的移民從中原地區(qū)向四周遷移傳播的結(jié)果。

      這樣一種解釋的套路,最典型表現(xiàn)在歷來被視為“蠻夷”的粵人和閩人的歷史敘述上。盡管粵方言和閩南話在中原漢人看來,是最難聽懂的語(yǔ)言之一,但從不被質(zhì)疑地被歸類為漢語(yǔ)方言,一些語(yǔ)言學(xué)的研究甚至努力論證這里的方言保留了最多的古漢語(yǔ)成分。不過,這種簡(jiǎn)單地用移民傳播解釋語(yǔ)言多樣性的套路,掩蓋了不同地區(qū)歷史的復(fù)雜性,也把語(yǔ)言學(xué)的研究導(dǎo)向簡(jiǎn)單化。我們不妨以在粵閩地區(qū)方言中與北方方言最相似,因而被視為是最接近漢語(yǔ)的客家話為例。

      客家話是廣泛分布在粵北閩西地區(qū)的一種方言,權(quán)威的說法認(rèn)為客家話是直接由北方移民傳播而來的。不過,16世紀(jì)中纂修的嘉靖《廣東通志》卷二十《民物志·風(fēng)俗》中對(duì)現(xiàn)在屬于客家方言區(qū)的粵北州縣的方言有以下描述:

      連州,語(yǔ)言多與荊楚通,與荊湘韶石相類。陽(yáng)山,皆鳥言夷面。連山,地接懷賀,居雜民夷,故其好尚語(yǔ)音多有類者。韶州府,語(yǔ)音地雜流民,楚越不一,周圍二千里,回隔山川,鄉(xiāng)音隨異。曲江,近南雄,仁化臨南安,樂昌、乳源接郴州,翁源接惠州,各于近者大同小異,惟英德、曲江相同。南雄府,語(yǔ)音多與韶同,而雜江右、荊湘之語(yǔ),郡城常操正音,而始興則多蠻聲。惠州府,語(yǔ)音郡城中多正音,城廂近南雄,惟海豐語(yǔ)音近閩。河源,語(yǔ)言好尚稍與博羅同。

      結(jié)合其他文獻(xiàn)記載,我們從這些描述中了解到明代中期這個(gè)地區(qū)語(yǔ)言分布的大致格局,有四點(diǎn)可注意:第一,在深處山峒的人很多是“鳥言夷面”的“土著蠻夷”;第二,與此相關(guān)的是這個(gè)地區(qū)語(yǔ)言的多樣性,形成了在南嶺山地的“方言島”的現(xiàn)象;第三,在語(yǔ)言多樣性的情況下,不同地方的通行語(yǔ)言,明顯受其相鄰的地區(qū)語(yǔ)言的影響;第四,持續(xù)的動(dòng)亂,造成這個(gè)地區(qū)的人口一度十分稀疏,為吸納流動(dòng)人口留下的空間,更使得后來進(jìn)入該地區(qū)的人有可能成為當(dāng)?shù)鼐用竦闹黧w。

      其中第四點(diǎn)似乎最能支持客家話成為這個(gè)地區(qū)共同語(yǔ)言是由移民造成的這一觀點(diǎn)。不過,我在研究中認(rèn)識(shí)到,這個(gè)地區(qū)文化整合的過程至少需要同時(shí)考慮四個(gè)疊合過程的交織與互動(dòng):一是流動(dòng)的無(wú)籍逃戶重新被編入王朝戶籍體系;二是本地“蠻夷”轉(zhuǎn)化為“王民”;三是山地各類人群在交往中由于互動(dòng)形成的文化(特別是語(yǔ)言)整合機(jī)制;四是移民直接引致的文化傳播。其中第三個(gè)方面我認(rèn)為在區(qū)域整合過程中尤具根本性的意義,因而也是解釋客家話形成時(shí)更值得深入討論的歷史過程。

      雖然現(xiàn)代客家話也有區(qū)域性的差異,但其基本語(yǔ)音語(yǔ)法是相通的,“客家話”其實(shí)是南嶺山地的“普通話”。這種語(yǔ)言的一致性是在山地人群和語(yǔ)言的多樣性與南嶺山地人群的混雜性和流動(dòng)性的矛盾中,通過人群的交往逐漸形成的一種相互間可以溝通的語(yǔ)言。由于生態(tài)條件、生存方式、親屬關(guān)系、社會(huì)秩序等方面的原因,居住在山地的人群比起平原的人群有著更大的流動(dòng)性,山地人群的流動(dòng)與相互交往也可能比起平原地區(qū)的居民有著更廣大的空間規(guī)模。南嶺山地的田野研究經(jīng)驗(yàn)告訴我們,在一些深山峻嶺中直到現(xiàn)代仍存在小社群中使用土著語(yǔ)言的瑤畬村寨,村民往往也同時(shí)會(huì)幾種語(yǔ)言,而他們最通用的交往語(yǔ)言,就是“客家話”。我在湖南宜章縣的莽山鄉(xiāng)訪問一位不識(shí)字的老婦人,她自己的母語(yǔ)是瑤語(yǔ),但她也會(huì)客話和湘話,她說因?yàn)樗葧?huì)去廣東的陽(yáng)山趁圩,也會(huì)到莽山外的宜章市鎮(zhèn)趁圩,她的客家話甚至比湘話更嫻熟。我在廣東的陽(yáng)山秤架鄉(xiāng)調(diào)查時(shí),這里的鄉(xiāng)民也告訴我,他們會(huì)到不同方向的圩鎮(zhèn)趁圩,向北會(huì)去湖南境內(nèi)的莽山,南面會(huì)到陽(yáng)山縣城,東邊會(huì)到乳源的天井山,甚至還會(huì)往西到連州。他們除了去莽山可以用瑤語(yǔ)外,到其他圩鎮(zhèn)一般都用客家話同人交流。這些事實(shí)可以幫助我們理解客家話成為粵北閩西地區(qū)通用語(yǔ)的機(jī)制,而通過這個(gè)機(jī)制去重構(gòu)的歷史認(rèn)識(shí),顯然要比從移民和傳播的角度更具歷史解釋力。

      這樣一種超越移民與傳播模式的思路,也可以用來反觀閩南話分布的情形。現(xiàn)代閩南話的分布,大致從浙江南部到閩南、粵東,再沿著廣東沿海分布在珠江口、雷州半島到海南。移民傳播模式的解釋和當(dāng)?shù)厝岁P(guān)于祖先來源的敘述,都以閩南為其原生地,再經(jīng)由移民的途徑傳播開來。但是,我們也不妨做另一種假設(shè),閩南話也許本來是閩粵海上人群交往的語(yǔ)言,后來隨著他們分別在不同地區(qū)陸居和入籍(或附籍),成為各自隸屬于建立在陸地基礎(chǔ)上的不同地方系統(tǒng)的住民,在同當(dāng)?shù)仃懢尤巳旱慕煌兄饾u形成了不同的地域方言。這種假設(shè)也許無(wú)法用足夠?qū)嵲诘淖C據(jù)去證實(shí),但從這個(gè)角度去考慮,對(duì)于閩南話在不同地方的分布、差異和變化的研究,也許會(huì)引出與移民傳播方式不同的角度和思路,反過來也可以促使我們對(duì)海上人群的歷史有不一樣的思考。

      要以移民傳播模式來解釋語(yǔ)言分布現(xiàn)象,最有歷史依據(jù)的是廣州與香港的粵方言,由于這兩個(gè)城市之間的語(yǔ)言聯(lián)系只需要追溯100多年的歷史,人脈的關(guān)聯(lián)和語(yǔ)言變化都有清晰的文字記載和記憶,也有大量語(yǔ)言材料可做依據(jù),用這個(gè)模式來認(rèn)識(shí)兩地語(yǔ)言的關(guān)系,可以很清楚地確認(rèn),香港作為一個(gè)在歷史淵源上從廣州復(fù)制出來的城市,其主體人口和語(yǔ)言,是直接由廣州移植過去的。表面看起來,這可以解釋在過去100多年,兩城的語(yǔ)言罕見地完全一致的現(xiàn)象,這是中國(guó)任何兩個(gè)城市之間都沒有的現(xiàn)象。但是,如果我們細(xì)致深入地考察,這種語(yǔ)言完全一致的現(xiàn)象,其實(shí)并不能真正用移民傳播的模式來有效說明。首先,香港人口中有相當(dāng)大的比例并不是從廣州西關(guān)遷入,但香港的粵方言是非常一致地長(zhǎng)期以西關(guān)音為標(biāo)準(zhǔn)音;其次,中國(guó)其他地區(qū)間移民中,并不存在這種遷出地與遷入地語(yǔ)言完全一樣的現(xiàn)象,可見移民過程本身所導(dǎo)致語(yǔ)言的變異,不可能完全一致;再次,兩地語(yǔ)言的一致性,其實(shí)典型地體現(xiàn)在20世紀(jì)60年代以前出生的人口中,而在20世紀(jì)60年代以后,尤其是20世紀(jì)80年代以后出生的人口中,兩地的語(yǔ)言漸漸出現(xiàn)一些差異。這些事實(shí),恐怕都不是簡(jiǎn)單的移民傳播模式可以解釋的,背后有更復(fù)雜、更豐富、更深刻的歷史原因。限于篇幅,這里不能展開討論,只是指出這可以啟發(fā)我們做更深層次的考察和思考。

      移民傳播模式難以解釋語(yǔ)言地圖的一個(gè)典型例子,是區(qū)域中心城市的語(yǔ)言形成機(jī)制。在很多地區(qū)的中心城市,可能存在著多種來自不同地方的方言共存的現(xiàn)象,這無(wú)疑是不同地方的人口移入城市并將原居地語(yǔ)言帶入的結(jié)果。但是,我們看到只要是有一定歷史深度的區(qū)域中心城市,都會(huì)形成一種不同于其周邊以及人口來源地的語(yǔ)言,這種語(yǔ)言甚至可能成為其周邊地區(qū)不同方言方音的人群共同的交往語(yǔ)言,甚至成為同類語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)。這些現(xiàn)象,使得歷史學(xué)者可以從語(yǔ)言地圖中萌生更多的歷史思考,引出更復(fù)雜的歷史議題。也因?yàn)檫@個(gè)理由,歷史學(xué)者期待語(yǔ)言學(xué)者有更多的超越移民傳播的歷史解釋模式的研究,提供視野更廣闊的語(yǔ)言學(xué)成果。

      猜你喜歡
      客家話方言移民
      方嚴(yán)的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      廣西客家話持續(xù)體標(biāo)記的主要類型及歷史演變
      方言
      移民安置
      移民后期扶持
      說說方言
      留住方言
      有趣的客家話
      簽證移民
      僑園(2016年8期)2017-01-15 13:57:27
      Immigration移民
      留學(xué)(2015年12期)2015-12-19 06:18:40
      乡宁县| 岳普湖县| 阜平县| 雷山县| 定兴县| 中西区| 萨嘎县| 永福县| 高淳县| 沈丘县| 招远市| 山东省| 漳浦县| 古交市| 霍城县| 汉阴县| 河北区| 庆云县| 大庆市| 盘山县| 涟水县| 云梦县| 西峡县| 沾化县| 莆田市| 墨竹工卡县| 扬中市| 西林县| 海伦市| 海门市| 城市| 苏尼特左旗| 永昌县| 富阳市| 仙游县| 玉溪市| 前郭尔| 海丰县| 新乡市| 清河县| 宜川县|