本文分析了日語中表示春季的十二個(gè)季節(jié)詞。結(jié)果表明:這些季節(jié)詞,歷史久遠(yuǎn),寓意深刻,與日本人的生活、習(xí)俗、文化等方面有著密不可分的關(guān)系。因此,在學(xué)習(xí)日語時(shí),注重學(xué)習(xí)理解日語中的這些季節(jié)詞,有利于理解日語,了解日本人,解讀日本文化。
日語中有很多表示春季的季節(jié)詞,與日本人的生活、文化密切相關(guān)。季節(jié)詞的研究并不多見。例如,王秋菊、陳永岐(2002)“日語中的季節(jié)詞”一文,詮釋了七個(gè)季節(jié)詞。王秋菊、陳永岐(2002)“日本俳句賞析”一文,強(qiáng)調(diào)了賞析俳句時(shí),理解季節(jié)詞的重要性。陳永岐(2016)“日語中表示四季的季節(jié)詞與日本文化”收集了諸多季節(jié)詞,但是,解釋過于簡單,缺乏實(shí)例。陳永岐(2016)“中日櫻花文化的相同點(diǎn)與相異點(diǎn)”一文,只是比較了中日櫻花文化的異同點(diǎn)。
因此,本稿文以日語中表示春季的季節(jié)詞作為考察對象,分為初春、仲春、晚春等三個(gè)方面,探討它們與日本文化的關(guān)系。
一、表示初春的季節(jié)詞
在本部分,筆者將要考查鬧貓、強(qiáng)風(fēng)、秋千等三個(gè)初春的季節(jié)詞。
(一)鬧貓
“鬧貓”(nekonokoi),指的是從冬末到初春的貓的交尾期。
所謂季語,并非機(jī)械地選擇某個(gè)季節(jié)具有代表性的東西。它是與俳句這一形式的確立過程并行、篩選、創(chuàng)造出來的。所以,它與常用詞的用法有所不同。
“鬧貓”也一樣,脫離了日常的用法,是俳句特有的季語。但是俳句贊美的是其春之趣,因此成為初春的季語。
文人喜歡吟詠貓。藤原定家在《北條五代記》詠道:“真想拋卻理性與倫理,像野貓一樣放聲求愛”將這樣卑俗的素材,放在優(yōu)雅的和歌、連歌中,是很少見的。越智越人的“極其羨慕正當(dāng)要下決心時(shí)聽到了鬧貓”也是根據(jù)藤原定家的和歌創(chuàng)作出來的。小西來山的俳句更是別致,“公貓母貓都長胡子卻在談戀愛”。
(二)強(qiáng)風(fēng)
“春一番”(haruitiban)指的是立春與春分之間第一次刮的強(qiáng)偏南風(fēng)。風(fēng)速在每秒8米以上。它原來是在石川縣能登地區(qū),三重縣志摩地區(qū)以西的漁民之間使用的詞,后來成為氣象用語。據(jù)說這個(gè)詞來源于一段悲慘的海難事故。
地區(qū)不同,春天的強(qiáng)風(fēng)的名稱也不相同,如“春疾風(fēng)”(haruhayate)、“春荒”(haruare)、“春嵐”(haruarasi)。中村草田男的俳句“春風(fēng)正如少女聲,千吹萬吹任不停”,石田波郷的俳句“聞得春風(fēng)起,尸魂隨之去”出現(xiàn)以后,其中的季語才受到重視,并開始普及。
在現(xiàn)代漢語中,春風(fēng)有三種解釋,一是春天的風(fēng);二是書面語,表示恩惠;三是比喻和悅的神色?!按猴L(fēng)得意”,唐代孟郊的《登科后》詩:“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花”,形容考上進(jìn)士后得意的心情。后使用“春風(fēng)得意”稱進(jìn)士及第,也用來形容人官場騰達(dá)或事業(yè)順心時(shí)艷陽得意的樣子。白居易的《賦得古原草送別》詩曰:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!边@其中的春風(fēng),是為萬物帶來生機(jī)的春風(fēng)?!按猴L(fēng)化雨”指適宜草木生長的風(fēng)雨,比喻良好的教育。
(三)秋千
“秋千”(buranko),在古漢語中寫作鞦韆,是一種運(yùn)動(dòng)和游戲用具,在木架活鐵架上系兩根長繩或鎖鏈,下面拴一塊橫木板。人坐或站在木板上,隨木板前后擺動(dòng)。
平安時(shí)代(794~1192年)的《和名抄》和《色葉字類抄》中有“鞦韆”詞條。據(jù)說秋千是從印度傳到中國的,在唐朝寒食節(jié)皇宮有宮女蕩秋千的習(xí)俗。唐玄宗認(rèn)為蕩秋千可以體會(huì)到羽化登仙(人長翼,成為仙人,并且登上天)的感覺,賜名“半仙戲”。
秋千總是出現(xiàn)在詠春的中國詩文中。蘇東坡的七絕《春夜》中有“秋千院落夜沉沉”的詩句?!兜麘倩ā吩~中還寫道:“墻里秋千墻外道,墻外行人墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱?!睆奶K軾的一詩一詞來看,蕩秋千之佳人的印象,深深地印在作者的胸中。酒宴也好,游玩也好,宜早不宜遲。至今蕩秋千之余韻未盡。從華麗與寂寞交錯(cuò)的靜謐中,作者發(fā)現(xiàn)了“值千金”之美。秋千佳人之印象,栩栩如生地再現(xiàn)于其作品中。
受其影響,作為春天的景物被日本固定下來。深夜,年輕女子或中年男子,在公園中獨(dú)自蕩秋千,作為孤寂的象征,經(jīng)常在電影或電視劇中出現(xiàn),例如,比較有名的是黑澤明導(dǎo)演的《生きる》(ikiru)的鏡頭。
二、表示仲春的季節(jié)詞
筆者在本部分將要考察女兒節(jié)、鶯、驚蟄、油菜花等仲春的季節(jié)詞。
(一)女兒節(jié)
三月三日上巳節(jié),有女孩的家庭,設(shè)偶人壇裝飾玩偶,祝賀女孩的幸福和成長。女兒也稱為桃花節(jié),除了季節(jié)的理由之外,人們相信桃子能驅(qū)除邪氣制服百鬼。
在農(nóng)家,三月是農(nóng)活即將開始的季節(jié),進(jìn)行齋戒或祓禊,自古就有將污濁移到偶人身上(替身)順河流走的習(xí)俗?,F(xiàn)在有很多地方仍然保留著這種風(fēng)俗,在三日傍晚,將偶人與供品一起放入河中任其漂走。這個(gè)偶人就是“雛人形”(hinaningyou)(三月三偶人)的起源。
關(guān)東與關(guān)西偶人的裝飾法不同,最上邊擺的是裝飾模擬天皇、皇后裝束的一對偶人,兩側(cè)是紙罩燭燈,中間擺放一對酒壺,在關(guān)東,左側(cè)是男偶人,右側(cè)是女偶人,在關(guān)西正好相反。裝飾的時(shí)間并沒有特殊的規(guī)定,一般擺放十天左右,3月4日收起。如果收拾晚了,傳說將來女孩會(huì)晚出嫁。
(二)鶯
日本人喜歡鶯的叫聲。自古以來,在詩歌與繪畫中會(huì)經(jīng)常同時(shí)出現(xiàn),喻意“相得益彰”。鶯的初鳴日,是報(bào)告春天來臨的信息?,F(xiàn)在比較早的是2月20日,在北海道大概4月30日前后,此時(shí)正好是梅花盛開時(shí)節(jié)。在《拾遺和歌集》中有一首和歌,歌意為:“因?yàn)槭翘旎实拿顚?shí)在是抱歉,僅此獻(xiàn)上紅梅樹,但是如果黃鶯回來問道,我的家哪里去了?我真不知應(yīng)該如何回答?!庇捎谇鍥龅畹拿窐淇菸耍?dāng)時(shí)村上天皇命令把紀(jì)貫之女兒紀(jì)內(nèi)侍家院內(nèi)的紅梅樹挖走,此時(shí),紀(jì)內(nèi)侍獻(xiàn)給天皇這首和歌,結(jié)果天皇感其誠沒有挖走。
(三)驚蟄
驚蟄是二十四節(jié)氣之一,陰歷3月6日前后?!抖Y記》七十二候中說“蟄蟲咸動(dòng),啟戶,始出”,蟄蟲是指隱藏于地面之下的各種蟲子之意,螞蟻、蚯蚓、蛇、蜥蜴、蛙類等從漫長的冬眠蘇醒,從洞穴中爬到地面上來,表示春之胎動(dòng)。這個(gè)季節(jié)打的雷稱為春雷,因?yàn)榫哂凶屜U蟲蘇醒的作用。
在漢語中,驚蟄原來寫作“啟蟄”,因?yàn)椤皢ⅰ笔菨h景帝的名諱,為了避諱,而寫成“驚蟄”。到了唐朝,名諱的問題已經(jīng)不存在了,曾經(jīng)一時(shí)使用“啟蟄”,但是由于人們用慣了“驚蟄”,所以一直沿用。二十四節(jié)氣傳到日本是在使用“啟蟄”的時(shí)代,所以日本一直使用“啓蟄”,在二十四節(jié)氣中,中日只有一個(gè)名稱不同,既是中國使用“驚蟄”,日本使用“啓蟄”。
漢語中的“蟄居”,表示像動(dòng)物冬眠一樣長期躲在一個(gè)地方,不出頭露面。在日語中也有“蟄居”一詞,但是意義與漢語不同,它有三個(gè)意思,其一是蟄伏;其二是蟄居;其三是江戶時(shí)代的對武士的一種刑罰,禁閉之意。不可望文生義。
(四)油菜花
油菜,花黃色,種子可以榨油。在日語中,油菜花(nanohana)是春天的季語。一望無際的油菜花田是春天田園風(fēng)景的代表之一。江戶時(shí)代(1603~1868年)以后,當(dāng)人們了解到菜籽油是優(yōu)質(zhì)的食用油、潤滑油、燈油時(shí),作為重要的現(xiàn)金收入來源,其栽培迅速推廣,以后便能欣賞到油菜花盛開的美麗風(fēng)景。
與謝蕪村的俳句“暮春三月菜花黃,東邊月初西殘陽”是很有名的。據(jù)說與謝蕪村的俳句來源于陶淵明的詩“白日淪西阿,素月出東嶺”以及丹后的歌謠。
《大和本草》中形容油菜花是“滿地如金”,《農(nóng)業(yè)全書》贊揚(yáng)油菜花是“如鋪黃絹”。
三、表示晚春的季節(jié)詞
筆者在本部分將要考察蝴蝶、蛙、櫻花等晚春的季節(jié)詞。
(一)蝴蝶
蝴蝶,簡稱蝶,是一種顏色美麗的昆蟲,吸食花蜜,種類很多。蝴蝶是日本人最喜愛的昆蟲之一。據(jù)說日本有260多種蝴蝶,但是《萬葉集》中沒有一首吟詠蝴蝶的和歌,蝴蝶最早出現(xiàn)是在《懷風(fēng)藻》中,紀(jì)古麻呂的“柳絮未飛蝶先舞 梅芳猶遲花早臨”。日本人喜歡中國詩文,也就開始喜歡其中的蝴蝶,“莊周夢蝶”,語出《莊子·內(nèi)篇·齊物論》:“莊周夢為胡蝶。栩栩然蝴蝶也。自喻適志與。不知周也?!鼻f子認(rèn)為人們?nèi)绻艽蚱粕?、物我的界限,則無往而不快樂。他寫的是何等輕靈縹緲。蝴蝶的別名“夢見鳥”,就來源于這個(gè)故事。
東晉時(shí),祝英臺女扮男裝前往杭州求學(xué),路遇梁山伯,因二人志同道合而結(jié)為兄弟,同窗三載。后祝英臺歸家,行前托媒師母許婚梁山伯。祝英臺的父親逼其另嫁不從,二人結(jié)婚不成,梁?;p舞。根據(jù)這個(gè)故事而產(chǎn)生的交響樂是中國第一部交響樂,在音樂史上也留下了輝煌的一頁。
《枕草子》的第四十段將蝶列為有風(fēng)趣的昆蟲之一。據(jù)《日本書紀(jì)》中有如下的記載,供奉蝴蝶,就會(huì)得到長壽和富貴,因此當(dāng)時(shí)人們狂熱地信仰。
(二)蛙
蛙是兩棲動(dòng)物,種類很多。善于跳躍和游泳,捕食昆蟲,對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有益。
在日語中,蛙有“kaeru”、“kawazu”兩種稱呼,“kaeru”是常用詞,“kawazu”用于和歌、俳句。自古吟詠蛙的和歌很多。
“蛙”在日本自古就被視為春天的景物?!度f葉集》收錄了20首吟詠“蛙”(kawazu)的和歌。松尾芭蕉的吟詠蛙的俳句“古池,青蛙飛入,水聲”,幾乎是家喻戶曉。為什么會(huì)如此有名呢?傳統(tǒng)的美學(xué)意識是以蛙聲為對象的,而這個(gè)俳句的句眼是水聲。作者沒有沿襲陳規(guī)詠蛙鳴,而是從水聲中發(fā)現(xiàn)了玄妙,暮春之情趣溢于言外。日本人是以水稻栽培為中心的農(nóng)耕民族,對蛙尤為感到親切。在日本,以蛙為主人公的傳說和故事很多。因此,在奈良時(shí)代(710~794年),認(rèn)為蟾蜍是大地之主宰之神的使者,用于祈雨儀式。
蛙鳴是愛的呼喚,把自己的種別和性別通知對方,最終目的是為了繁殖。
根據(jù)《大和本草》的記載,蛙如其名“kaeru”,即使被帶到很遠(yuǎn)的地方,其本性一定回到原來的地方,其名字來源于此。在日語中“蛙”的發(fā)音有“歸”之意,所以有將蛙形吉祥物放入錢包的習(xí)慣。
自古以來,蛙在人類文化中就占有重要的地位。例如,中國古代認(rèn)為月亮是三條腿的白玉蟾蜍,因?yàn)樵铝帘砻婧腕蛤芷つw一樣凹凸不平。中國神話認(rèn)為三條腿的金蟾是財(cái)神的坐騎,象征財(cái)富。
(三)櫻花
櫻花古來被稱為花王,是日本的國花。在古代“花”指的就是櫻花。本居宣長吟詠櫻花的和歌“如果問什么是寶島的大和心?那就是旭日中飄香的山櫻花”,受到贊賞,因此產(chǎn)生了櫻花就是日本精神的象征。
在日本代表春天的花是櫻花和梅花。但是,用于俳句歲時(shí)記的“花”是指“櫻花”。例如,松尾芭蕉的“櫻花如云,鐘聲來自上野還是淺草?”。
日本人早就認(rèn)識了櫻花樹的實(shí)用價(jià)值。從福井縣的鳥濱遺跡出土的5000年多年的繩文(公元前4世紀(jì))前期的弓上,可以看到用櫻花樹皮纏在弓上,用于加固。用櫻花樹皮裝飾的茶盒、小盒,以及用櫻花樹皮縫制的器物的連接處,至今仍在使用。其木質(zhì)細(xì)膩,便于加工,用于制作家具和造船,《大和本草》中記載“中華以梓刻書,日本用櫻,材堅(jiān)良材也”,用于木版印刷。
四、結(jié)語
本文從初春、仲春、晚春等三個(gè)方面,考察了日語中表示春季的季節(jié)詞。結(jié)果表明:日語中這些表示春季的季節(jié)詞與日本文化密切相關(guān)。這些季節(jié)詞在日本獨(dú)特的風(fēng)土中形成了日本人獨(dú)特的審美情趣。正確理解這些季節(jié)詞,有助于理解更好地理解日語、日本人以及日本文化。
除此之外日語中還有很多表示春季的季節(jié)詞,如“花冷え”(hanabie)、“苗代”(nawasiro)、“初午”(hatuuma)、“若駒”(wakagoma)、“土筆”(tukusi),希望日語專業(yè)的學(xué)生以及日語愛好者在學(xué)習(xí)的過程中重視學(xué)習(xí)季節(jié)詞。
(東北大學(xué)外國語學(xué)院)