郭佳
根據(jù)聯(lián)合國教科文組織在2010年公布的數(shù)據(jù),全世界共有6000多種語言,但全球人口的80%講的都是主要的83種語言。這里所說的是人類社會的自然語言,即自然地隨文化演化的語言,如漢語。
除了自然語言,人類還會為了特定的目的、用途及使用族群而人為創(chuàng)造出一些語言,這些語言被稱為人工語言。最著名的人工語言是波蘭人柴門霍夫(Zamenhof)于1887年創(chuàng)立的世界語(Esperanto)?,F(xiàn)在全世界約有200萬人將世界語作為第二語言使用。
可能多數(shù)人對人工語言、世界語這些名詞都感到十分陌生。不過,2013年 BBC網(wǎng)站娛樂版一篇題為《你會說多斯拉克語嗎?》的新聞報道能立刻改變大家對人工語言的陌生印象。根據(jù)這篇報道,截至2013年5月,世界上有超過500萬人都至少聽過幾句多斯拉克語或瓦雷利亞語。據(jù)稱,把世界上聽過威爾士語、愛爾蘭蓋爾語或蘇格蘭蓋爾語的人全都加起來也沒有500萬這么多。
多斯拉克語(Dothraki Language)和瓦雷利亞語(Valyrian Languages)是當(dāng)時在美國每周播放的中世紀(jì)史詩奇幻題材電視劇《權(quán)力的游戲》中所說的兩種人工語言。2013年5月,《權(quán)力的游戲》正在播出第三季。到今年,該劇即將播出第七季。時隔4年,全世界聽過這兩種人工語言的人估計已增加了十幾甚至是幾十倍。
左圖:波蘭人柴門霍夫,他于1887年創(chuàng)立了世界語
電視劇《權(quán)力的游戲》改編自美國作家喬治·馬丁(George R.R. Martin)的奇幻史詩小說《冰與火之歌》系列。小說中,多斯拉克人是好戰(zhàn)的游牧民族,他們所講的語言即為多斯拉克語。這種語言是由美國語言創(chuàng)作協(xié)會(Language Creation Society)的大衛(wèi)·J.彼得森為該劇進(jìn)行創(chuàng)作的。
右圖:美劇《權(quán)力的游戲》劇照
多斯拉克語原本是《冰與火之歌》系列小說作者喬治·馬丁為小說中的多斯拉克人所創(chuàng)造的語言。他本人曾承認(rèn),他其實(shí)并不太擅長創(chuàng)造語言。他說:“我和托爾金(J.R.R.托爾金,著有奇幻小說《霍比特人》《魔戒》)不同,在我的桌子上并沒有一整套我所想象的語言,多斯拉克語也是如此。在我的小說里,許多角色都講著多斯拉克游牧領(lǐng)主的語言。我確實(shí)在小說的文字中不時使用了一些多斯拉克詞語,比如khal和arakh。但多數(shù)時候,我都愿意在小說里這么寫,‘他們講了些多斯拉克語,然后用英語寫出他們所說的內(nèi)容,再在句法和句子的節(jié)奏上下點(diǎn)功夫,來表現(xiàn)出這種語言的特點(diǎn)?!?/p>
但喬治·馬丁在小說中所創(chuàng)造的多斯拉克語的內(nèi)容對于制作電視劇來說還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。在小說中,多斯拉克語只有30多個單詞,其中多數(shù)單詞都是些名稱。所以電視劇的監(jiān)制大衛(wèi)·貝尼奧夫和D.B.韋斯邀請美國語言創(chuàng)作協(xié)會來負(fù)責(zé)創(chuàng)造內(nèi)容更為豐富的多斯拉克語。而多斯拉克語也是語言創(chuàng)作協(xié)會被請來創(chuàng)造的第一種語言。語言創(chuàng)作協(xié)會在協(xié)會的專家中間征集并考查了許多多斯拉克語的創(chuàng)造方案。最終,他們選中了語言學(xué)家大衛(wèi)·J.彼得森的方案。
雖然彼得森從許多種其他語言中汲取了創(chuàng)造多斯拉克語的靈感,包括俄語、土耳其語、愛沙尼亞語、伊努特語(伊努特人是北美原住民族之一)和斯瓦希里語(非洲語言里使用人數(shù)最多的語言之一),但多斯拉克語就其本身而言仍然是一種獨(dú)一無二的語言。彼得森說:“要想讓讀者生動地了解這種語言聽起來到底是怎么樣的,這么多單詞其實(shí)已經(jīng)足夠了。我并不是說創(chuàng)造多斯拉克語只能有這一種方式,因?yàn)閷<覀冏畛踅o出的建議方案彼此之間差別極大。只是對我而言,這些單詞已經(jīng)足夠讓我思考出多斯拉克語的創(chuàng)造方向。
“在創(chuàng)造多斯拉克語的過程中,我想盡量忠實(shí)于喬治·馬丁在《冰與火之歌》系列小說中已經(jīng)創(chuàng)造出的語料。盡管這些語料并不多,但足以反映出這種語言的特點(diǎn):它的主要語序是‘主語-動詞-賓語;形容詞位于名詞之后;沒有‘to be這樣的結(jié)構(gòu)。我在創(chuàng)造語言的過程中,都會忠實(shí)于這些語言特征,讓這種語言具有復(fù)雜性和真實(shí)性,還能給讀者一種覺得熟悉的發(fā)音美感。我最大的愿望是本劇的劇迷們在看到一個多斯拉克語單詞時,分辨不出它到底是出自小說還是由我創(chuàng)造的,甚至讓劇迷們都意識不到這是一種人工創(chuàng)造的語言。”
《權(quán)力的游戲》制片人D.B.韋斯表示,“彼得森所創(chuàng)造的語言是非同一般的。他不僅把握住了多斯拉克語的精髓,還讓這種語言的豐富性又提高了一個層次。我們十分期待看到他的第一卷多斯拉克語十四行詩情詩集?!?/p>
喬治·馬丁也表示說:“我期待著有一天,能有人把莎士比亞的作品翻譯成多斯拉克語。因?yàn)槿藗円呀?jīng)把莎士比亞的作品翻譯成了克林貢語(電影《星際迷航》中外星種族克林貢人的語言,也是一種人工語言),而且還可能會翻譯成精靈語,那么也不妨把它翻譯成多斯拉克語。”
瓦雷利亞語是小說《冰與火之歌》里的另一種人工語言。在小說中,“高等瓦雷利亞語”(High Valyrian)及其衍生語言經(jīng)常被提到,但除了幾句話之外,小說中對此語言沒有更多的敘述。在電視劇《權(quán)力的游戲》中,大衛(wèi)·J.彼得森根據(jù)小說中的語句片段創(chuàng)造出了高等瓦雷利亞語及衍生語言“阿斯達(dá)普利瓦雷利亞語”(Astapori Valyrian)。高等瓦雷利亞語很少被使用,就像現(xiàn)在的人們很少使用拉丁語一樣。小說中許多不同的方言都源自高等瓦雷利亞語,其中一些方言變得非常不同于高等瓦雷利亞語。
在小說原著中,除了地名和人名,瓦雷利亞語一共出現(xiàn)了四句話:Valar morghulis(凡人皆有一死);Valar dohaeris(凡人皆需侍奉);Valonqar(兄弟);Dracarys(龍焰)。這幾句話都參考了奇幻小說《魔戒》中的昆雅語(昆雅語是托爾金所寫的《魔戒》中精靈所說的一種語言)。
“Valar morghulis”是高等瓦雷利亞語,意為“凡人皆有一死”,是厄斯索斯(Essos)地區(qū)人們的日常用語。如果一個人說了這句話,對話的另一方就會以Valar dohaeris(凡人皆需侍奉)來進(jìn)行回應(yīng)。
電視劇《權(quán)力的游戲》里所創(chuàng)造的人工語言多斯拉克語和瓦雷利亞語是為了更加生動地詮釋“虛構(gòu)的中世紀(jì)世界里所發(fā)生的一系列宮廷斗爭、疆場廝殺、游歷冒險和魔法抗衡的故事”。而在電影《阿凡達(dá)》這個發(fā)生在未來潘多拉星球上的故事里,導(dǎo)演詹姆斯·卡梅隆為了給觀眾帶來如臨其境、來到外星的感覺,在開始電影拍攝的兩年前,就請美國南加州大學(xué)馬歇爾商學(xué)院教授、語言學(xué)博士保羅·弗洛莫(Paul R. Frommer)為電影創(chuàng)造了一種全新的外星語言,納威語(Navi Language)。
在《阿凡達(dá)》這部科幻電影里,潘多拉星球上3米高的藍(lán)色類人生物納威人所說的語言的確是一種全新的語言。當(dāng)電影《阿凡達(dá)》上映時,導(dǎo)演詹姆斯·卡梅隆希望電影票房能超越他之前所執(zhí)導(dǎo)的奧斯卡最佳影片《泰坦尼克號》,但保羅·弗洛莫教授卻在用另一種標(biāo)準(zhǔn)來衡量自己為這部電影所做的工作——克林貢語(Klingon Language)。因?yàn)榭肆重曊Z是一種發(fā)展極為成功的人工語言,“是現(xiàn)今所有人造外星語言的最高衡量標(biāo)準(zhǔn)”。
克林貢語是全世界最著名的科幻電影系列之一《星際迷航》中外星種族克林貢人所說的語言。資料顯示:
“上世紀(jì)80年代時美國就已編纂出了克林貢語的教材和詞典供《星際迷航》電影愛好者收藏。很多癡迷于《星際迷航》的愛好者甚至使用克林貢語進(jìn)行交流。由于其獨(dú)特的影響,克林貢語已經(jīng)得到了國際上的廣泛承認(rèn),發(fā)展成為流行文化的一部分??肆重曊Z的出版物還有與《星際迷航》有關(guān)的資料,以及包括莎士比亞著作在內(nèi)的一些文學(xué)作品、技術(shù)文獻(xiàn)。一些西方國家有專門的克林貢語刊物和網(wǎng)站。計算機(jī)Linux操作系統(tǒng)和國際互聯(lián)網(wǎng)也將克林貢語作為其支持的語言之一。克林貢語也是被國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)承認(rèn)的語言之一?!?/p>
但是,弗洛莫教授認(rèn)為克林貢語聽起來并不夠好聽,他想通過自己的努力使納威語聽起來更加優(yōu)美動聽。
《阿凡達(dá)》是在2007年進(jìn)行的拍攝,而在2005年夏天,弗洛莫教授就已經(jīng)和卡梅隆一起開始了新語言的創(chuàng)造工作。弗洛莫教授本人能簡單說幾句的語言有15種。作為一名常為英語非母語人士講授跨文化商業(yè)交流課程的教授,他說,他希望在創(chuàng)造納威語時能盡可能多地遵守人際交流中的表達(dá)準(zhǔn)確和意思清楚的原則。
當(dāng)時卡梅隆已經(jīng)有了劇本雛形,里面有30多個納威語詞匯。卡梅隆對電影中納威人語言發(fā)聲的構(gòu)想有三種:一種是像漢語或越南語那樣用聲調(diào)表達(dá)語意的語音;另一種是用元音長度來區(qū)別不同語意的語音,比如瑪雅語(一個從墨西哥東南部到中美洲北部都在使用的語系);還有一種是含有爆破音,發(fā)音類似美洲原住民所說的拉科塔語或特林吉特語。最終,卡梅隆決定選擇最后一種語言發(fā)聲構(gòu)想。他認(rèn)為這種構(gòu)想與電影中納威人的原始生活狀態(tài)最相符。
在之后的幾年時間里,弗洛莫摸索創(chuàng)造出了一套擁有自己語法規(guī)則和語言結(jié)構(gòu)的完整的納威語語言體系。弗洛莫表示:“納威語的創(chuàng)造并未基于任何特定的人類語言,因?yàn)殡娪爸械募{威人生活在距地球4.4光年的潘多拉星球上,而且他們是類人生物,并非人類?!?/p>
電影中的納威語實(shí)現(xiàn)了弗洛莫的愿望,聽起來優(yōu)美動聽、非常溫柔。納威語吸納了很多種語言的特點(diǎn),讓人們聽起來像是波利尼西亞語或非洲的某種語言,也有人聽起來覺得像德語或日語。目前,納威語已經(jīng)有了1000多個詞匯,而弗洛莫也在不停地擴(kuò)充納威語的詞匯量,畢竟他的目標(biāo)是未來能讓納威語在地球上的生命力像克林貢語那樣旺盛。
《權(quán)力的游戲》和《阿凡達(dá)》這兩部影視作品向世界充分展示了人工語言的魅力和影響力。然而,現(xiàn)在許多電視節(jié)目和書籍里所編造的語言其實(shí)都沒什么實(shí)際含義,只有像多斯拉克語、瓦雷利亞語、納威語等極少數(shù)的幾種人工語言在創(chuàng)作者或語言學(xué)專家的努力下才得到了充分的發(fā)展,變成了有實(shí)際功能的活生生的語言。如果你感到學(xué)習(xí)法語、西班牙語等世界通用語言還不夠有趣,就不妨試試學(xué)習(xí)一種或幾種經(jīng)典的人工語言。在線版大英百科全書上就給出了一個清單,向大家推薦了6種值得一學(xué)的奇妙的人工語言。
如果你是個數(shù)學(xué)家,可以先學(xué)這個清單上推薦的一種外星人語言。美國動畫片《飛出個未來》(Futurama)里用這種語言來說一些動畫片“粉絲”們才能理解的笑話。最初,這種語言先采取了一種用26個字母代替英語字母的形式。然而,這種形式對于影迷們來說顯得過于簡單,于是動畫片制作者又轉(zhuǎn)而通過數(shù)學(xué)的方式來設(shè)計了第二種字母表,使用了更加復(fù)雜的模(數(shù)學(xué)語言中的模概念)的附加代碼,其中每個符號都有一個數(shù)值,然后用這些符號傳達(dá)的信息可以通過以下方式直接被解碼成英語:下一個字母含義是所有之前創(chuàng)建的字母含義之總和加該字母的本身含義。這些密碼通常被那些鐘情于解密游戲的“粉絲”們拿來開一些意想不到的玩笑。
如果你喜歡動物主題的奇幻小說,可以學(xué)學(xué)《兔子共和國》(Watership Down)這本BBC票選的20世紀(jì)百大好書之一里的拉潘語。作者理查德·亞當(dāng)斯在這本書里寫了一個一群兔子尋找新家園的故事。故事里的兔子們所說的語言就是拉潘語(Lapine),作者有意把這種語言設(shè)計得聽上去感覺沒什么內(nèi)容。雖然書中只出現(xiàn)了幾十個拉潘語的單詞,但“粉絲”們還是在這些單詞的基礎(chǔ)上把拉潘語發(fā)展成為一種有著獨(dú)特語法和詞匯的語言。“如果今天天晴,我們就去尋找蒲公英?!边@句話如果用拉潘語來說,就是“Os e layth Frithyeer hyaones, on layth zayn yayn dahloil”。
如果你喜歡科幻片,可以看看電影《阿凡達(dá)》,學(xué)習(xí)潘多拉星球上的納威語。納威語讓通體藍(lán)色發(fā)光的納威人形象顯得更加鮮活而生動。《阿凡達(dá)》的影迷們在納威語創(chuàng)造者保羅·弗洛莫教授的幫助下很快地學(xué)會了納威語,并讓它在更多人中間流行起來。“禁止這些惡棍來到這里。我要?dú)⒘诉@個人,好給其他人一個教訓(xùn)?!边@句臺詞用納威語說則是,“Fayvrrtep fìtsenge lu kxanì. Fìpoti oel tspìyang, fte tìkenong liyevu aylaru”。
如果你喜歡奇幻史詩類作品,可以走進(jìn)喬治·馬丁的奇幻史詩小說《冰與火之歌》的世界,或者看看據(jù)此書改編的連續(xù)劇《權(quán)力的游戲》,嘗試學(xué)習(xí)其中的多斯拉克語。多斯拉克語是由美國語言創(chuàng)作協(xié)會的大衛(wèi)·J.彼得森為該劇創(chuàng)作的。因?yàn)槎嗨估巳耸邱R背上的游牧民族,彼得森在創(chuàng)造多斯拉克語時就在語言中充分體現(xiàn)了騎馬和養(yǎng)馬的重要性。多斯拉克人向?qū)Ψ絾柡脮r會說:Hash yer dothrae chek asshekh?(Do you ride well today?)意思是,你今天馬騎得好嗎?其實(shí)就是在說“你好啊”。
如果你喜歡硬科幻,可以嘗試學(xué)習(xí)電影《星際迷航》中的克林貢語??肆重曊Z是外星種族克林貢人所說的語言,由美國語言學(xué)家馬克·歐克朗(Marc Okrand)發(fā)明。歐克朗曾就克林貢語出版過幾本書。人們還專門建立了克林貢語語言學(xué)院(Klingon Language Institute),致力于促進(jìn)克林貢語的發(fā)展,宣傳克林貢語言文化。該學(xué)院還出版有季刊HolQeD(《克林貢語語言學(xué)》)。“粉絲”們甚至?xí)每肆重曊Z來主持婚禮儀式、編寫歌詞。最為引人注目的是,現(xiàn)在還出版有用克林貢語改編的莎士比亞名劇《哈姆雷特》。先來學(xué)一句出門就能用到的克林貢語:衛(wèi)生間在哪兒?——nuqDaqoH puchpae。
如果你喜歡看電影《指環(huán)王》,可以去讀讀托爾金的作品,探究一下精靈語。托爾金是一名語言學(xué)家。在他開始創(chuàng)作自己的代表作之前,如《霍比特人》、《魔戒》三部曲,他就已經(jīng)開始創(chuàng)造精靈語了。實(shí)際上影迷們常學(xué)的精靈語有兩種:昆雅語(高等精靈語)和辛達(dá)林語。這兩種精靈語都參考了一點(diǎn)芬蘭語和威爾士語,因?yàn)橥袪柦鸨救藢W(xué)過這兩種語言。而這兩種語言又可以分為很多種不同的方言。甚至還有不同形式的精靈語手寫體——其中一種手寫體你可能在《指環(huán)王》電影里見過,就是刻在至尊魔戒上的文字:“Elen síla lumennomentielvo”。意思是,“在我們相聚之時,星光閃爍”。
越來越多通過精心創(chuàng)造的人工語言借由書籍、影視作品、電子游戲走進(jìn)全世界人們的生活,幫助各種作品創(chuàng)作者們成功塑造了作品中的形象,助力了作品在商業(yè)上的成功,也極大地豐富了人們的精神生活。
而在自然語言研究領(lǐng)域,科學(xué)家們也從未停止過對自然語言以及能熟練應(yīng)用語言的人類大腦進(jìn)行更為深入的研究,以期為科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和人類的未來做出更多的貢獻(xiàn)。經(jīng)過科學(xué)家們多年的努力,截至目前,諸多科幻作家們筆下曾描寫過的人工智能體已經(jīng)可以創(chuàng)造出自己的簡單語言。
OpenAI(由硅谷巨頭聯(lián)合建立的人工智能非營利組織)近期發(fā)布了兩篇研究論文,內(nèi)容是關(guān)于讓人工智能體在簡單的環(huán)境中創(chuàng)造出自己的語言。
人工智能體如果只是通過在龐大的語料庫中習(xí)得語言模式,是無法對語言本身實(shí)現(xiàn)真正的理解的。和人類學(xué)習(xí)自然語言的過程一樣,人工智能體必須把所學(xué)的語言應(yīng)用到實(shí)際工作中,才能理解語言的含義。于是研究人員就需要確定,是否能通過人工智能體的相互合作,讓它們在合作中自發(fā)地創(chuàng)造出一種簡單的語言作為交流的工具。
現(xiàn)在人工智能體所發(fā)明的語言還比較簡單。這種語言中的詞匯都是說話者在相關(guān)環(huán)境中直接接觸到的對象。比如,單詞“樹”直接對應(yīng)實(shí)際環(huán)境中的樹木的畫面。此外,說話者還能用多個單詞組成句子,來表達(dá)某種想法。比如,一個人工智能體讓另一個人工智能體前往某個特定的位置。
在論文所討論的研究中,所有人工智能體都被放置在特征簡單的虛擬二維世界里。每個智能體都有自己的任務(wù):去觀察一個物體,或者移動到特定位置,又或者向另一個人工智能體發(fā)出指令,讓它移動到指定位置。
為了讓人工智能體具備交流的能力,每個智能體都可以向其他智能體發(fā)出信息。成功完成特定任務(wù)的智能體將得到相應(yīng)的獎勵分?jǐn)?shù)。所有智能體最后會獲知其他智能體累積的分?jǐn)?shù),這種反饋方式可以鼓勵它們進(jìn)行更好的相互協(xié)作。
所有進(jìn)行強(qiáng)化學(xué)習(xí)的智能體都可做出兩種動作。一種是與環(huán)境有關(guān)的動作,比如移動位置和進(jìn)行觀察。另一種是與其他智能體交流的動作,比如向其他智能體發(fā)言。智能體在進(jìn)行每個動作之前,都會先處理上一步中其他智能體發(fā)出的信息,了解環(huán)境中物體的位置。智能體間相互傳遞的信息可以被儲存在智能體自身的循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中,這樣之前聽到過的單詞就能被記下來。
在該研究中,OpenAI展示了人工智能體如何讓語言發(fā)生進(jìn)化以擬合其處境的復(fù)雜性?!耙粋€人工智能體不需要溝通;兩個人工智能體發(fā)明了一個詞的短語以在處理簡單任務(wù)時相互協(xié)作;三個人工智能體創(chuàng)造了包含多個詞的句子以用于完成更具挑戰(zhàn)性的任務(wù)?!?/p>
OpenAI希望他們的研究能幫助人類開發(fā)出這樣一種人工智能體:它擁有與自己的真實(shí)體驗(yàn)聯(lián)系密切的語言。這種新發(fā)明出來的語言勢必會在未來變得復(fù)雜起來,怎樣讓人類理解這些語言將會是個很大的挑戰(zhàn)。所以,研究者計劃通過讓人工智能體與說英語的智能體進(jìn)行交流,用這種方式來把人工智能體發(fā)明的語言和英語聯(lián)系在一起,以幫助人類理解智能體的語言。這項研究將跨越人工智能、語言學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等多個學(xué)科,會對人工智能和人類社會的發(fā)展產(chǎn)生深刻的影響。
人類社會的正常運(yùn)轉(zhuǎn),人類世界的不斷進(jìn)化,全都離不開溝通。在溝通需求的驅(qū)動下,自然語言、人工語言、人工智能體語言才得以誕生和演化。不論人類世界進(jìn)化到何種程度,溝通都將是人類的永恒主題。所以,從古代到現(xiàn)在,語言的游戲都不曾停止過。從現(xiàn)在到未來,語言的游戲會更加精彩紛呈。