摘 要:英語詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。但是,有詞匯習(xí)得就有詞匯的磨蝕。英語語言磨蝕研究已引起越來越多國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。本文以地方性高職院校非英語專業(yè)高年級學(xué)生為研究對象,利用問卷調(diào)查、詞匯測試及訪談來探討影響詞匯磨蝕的一些因素。研究表明學(xué)生的詞匯磨蝕程度較高,其中的影響因素有詞匯本身的特征、學(xué)習(xí)方法等。文章最后根據(jù)英語詞匯磨蝕規(guī)律提出了一些有利于英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的建議。
關(guān)鍵詞:磨蝕;因素;建議
作者簡介:馮方(1983-),女,漢族,山東鄄城人,碩士研究生,山東凱文科技職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部講師,研究方向:英語語言文學(xué)。
[中圖分類號]:G71 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-36--01
一、引言
一種語言,既有存在習(xí)得、上升的特性,又有僵化、退化的特性。根據(jù)Lambert和Freed的定義,語言磨蝕指個體或團體雙語或多語使用者由于某種語言的使用的減少或停止,其運用該語言的能力隨著時間的推移而逐漸減退或者喪失的現(xiàn)象。它是習(xí)得的逆過程,在語言學(xué)習(xí)過程中不可避免。“語言磨蝕”這個詞是由Lambert于1980年在美國賓夕法尼亞大學(xué)召開的語言磨蝕大會上由首次提出。歷經(jīng)了三十多年的發(fā)展,現(xiàn)已成為一個相對獨立的領(lǐng)域。語言磨蝕一般分為一語磨蝕和二語磨蝕,本文所討論的是在漢語環(huán)境下英語作為第二語言的磨蝕。 二語磨蝕的相關(guān)研究在國外已經(jīng)取得了豐碩成果,而國內(nèi)對二語磨蝕的研究尚屬于起步階段,大多數(shù)文章都是介紹性質(zhì)的。事實上,在缺乏相應(yīng)英語輸入的漢語環(huán)境下,有效避免和減少磨蝕是有效習(xí)得英語的一個重要方面。所以,英語磨蝕研究對我國的英語學(xué)習(xí)和教學(xué)都有著重大啟示。
二、實驗研究
1.1研究對象:濟南市內(nèi)三所高職院校非英語專業(yè)大三的學(xué)生。他們已停止學(xué)習(xí)英語6個月。
1.2研究方法:問卷調(diào)查法,實驗法,訪談法。
1.3研究目的:調(diào)查影響高職院校非英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯水平的因素主要有哪些。
1.4研究擬解決的問題:第一,在停止接觸和使用英語一段時間后,非英語專業(yè)畢業(yè)生的英語詞匯是否會發(fā)生磨蝕?若發(fā)生,其磨蝕程度與形態(tài)如何?第二,哪些詞容易被磨蝕?第三,哪些語言因素影響漢語語境下的英語詞匯磨蝕?這些語言性影響因素相互之間有什么關(guān)系?第四,停止正規(guī)學(xué)習(xí)后,每周與受蝕語接觸多長時間能有效地防止磨蝕?
1.5研究過程:根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》要求學(xué)生必須掌握的詞匯中選取150個單詞,要求被試學(xué)生選出相應(yīng)的漢語意思。然后把他們的測試成績用excel表進行分析;測試后與學(xué)進行交談,了解他們對影響英語詞匯記憶因素的看法。
1.6研究結(jié)果:第一,非英語專業(yè)學(xué)生由于在大三學(xué)校不開設(shè)英語課程,很少接觸英語,英語詞匯發(fā)生嚴(yán)重磨蝕;第二,一些語言性因素會對英語詞匯磨蝕造成影響,其中顯性因素包括詞頻、詞長(音節(jié)數(shù))、詞義(包括語項數(shù)和意向性)等。英語詞匯的磨蝕程度與詞頻成反比,即高頻詞磨蝕程度低,低頻詞磨蝕程度高,詞長是詞匯磨蝕影響因素之一,過短和過長的英語單詞比中等詞長的詞匯更容易磨蝕;不同詞性的單詞磨蝕程度也有差異,動詞和名詞的磨蝕程度比副詞和形容詞的磨蝕程度低。第三,這些語言性因素并不是孤立的,而是相互聯(lián)結(jié)的,共同影響著英語詞匯的掌握程度。從動態(tài)系統(tǒng)理論視角講,這些影響還具有動態(tài)的特征。第四,停止正規(guī)學(xué)習(xí)后,英語的接觸量與詞匯磨蝕速度成反比,即接觸得越多,磨蝕得越少。每周與英語接觸14小時左右或每天接觸兩小時左右能有效地防止英語詞匯磨蝕。
三、結(jié)語
以上研究結(jié)果對高職英語詞匯的教與學(xué)有著重要意義。第一,教師平時在課堂中應(yīng)多向?qū)W生介紹詞匯學(xué)方面的知識,教會學(xué)生使用多種方法有效地記憶詞匯,通過改變常規(guī)的教學(xué)方法(如:在詞匯教學(xué)計劃中加入游戲環(huán)節(jié);使用所學(xué)過的詞匯編故事寫日記等趣味性活動)來增加學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣。針對學(xué)生層次的不同,采取多樣化的教學(xué)手段。從學(xué)生的學(xué)習(xí)動機出發(fā),在課堂教學(xué)中為學(xué)生提供更多的應(yīng)用詞匯的機會,用反復(fù)的課堂演練來鞏固學(xué)生的詞匯水平,減少詞匯磨蝕。第二,學(xué)習(xí)者應(yīng)該意識到詞匯磨蝕的客觀存在并加強對其重視程度,如通過轉(zhuǎn)變自己的學(xué)習(xí)態(tài)度和改變自身的不良學(xué)習(xí)習(xí)慣,積極地接觸英語,提高自己的英語技能水平。
參考文獻:
[1]Lambert,R. D.& Freed,B. Eds. The loss of language skills[M]. Rowley,MA:Newbury House Publishers.1982.
[2]教育部高等教育司. 大學(xué)英語課程教學(xué)要求[Z]. 外語教學(xué)與研究出版社,2007:1-7.
[3]蔡寒松,周榕.語言耗損研究述評[J]. 心理科學(xué),2004(4):924-926.
[4]倪傳斌,劉治.基于外語“磨蝕”的教育學(xué)反思[J]. 外語與外語教學(xué),2008(3):38-40.