李妮妮
摘 要:程度副詞是表示各種程度的副詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)程度的表達(dá)也主要借助于此。程度副詞“老”在孟州方言中使用頻率較高,使用范圍較大,不僅可以修飾單音節(jié)、雙音節(jié)形容詞,還可以修飾動(dòng)詞性成分,另外,還存在“老+形容詞重疊”以及“老+形容詞+的”的特殊語(yǔ)言現(xiàn)象。因此,孟州方言中的“老”與普通話中的“老”存在差異,其功能及意義相當(dāng)于普通話中的“很”,同時(shí)還具有自己的獨(dú)特之處。
關(guān)鍵詞:孟州方言;程度副詞“老”;“老+形容詞重疊”;“老+形容詞+的”
[中圖分類號(hào)]:H17 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-36--02
孟州市是河南省焦作市下屬的一個(gè)縣級(jí)市,位于河南省的西北部,焦作市的西南隅,與沁陽(yáng)、溫縣、濟(jì)源等縣市相鄰。侯精一先生的《現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究》一書將焦作方言劃歸為晉語(yǔ)邯新片[1]獲濟(jì)小片[2],現(xiàn)如今對(duì)焦作方言進(jìn)行細(xì)分,整個(gè)焦作地區(qū)的方言可劃分為隸屬于“晉語(yǔ)”的“懷慶方言”和傾向于河南方言的“焦作方言”,與孟州相鄰的濟(jì)源、溫縣等縣市都屬于晉語(yǔ)方言體系,而孟州方言中因沒(méi)有入聲字被劃入“焦作方言”,這是目前學(xué)界比較認(rèn)同的方言片區(qū)的劃分(參見(jiàn)張曉宏《對(duì)于焦作方言分區(qū)的在再認(rèn)識(shí)》)[3]。在孟州方言中,保留了許多極具地方特色的語(yǔ)言現(xiàn)象,這些特殊的現(xiàn)象賦予焦作方言以極大的活力。本文就以孟州方言中的程度副詞“老”為對(duì)象進(jìn)行探究,客觀描述它的用法,并在共時(shí)上與普通話中的程度副詞進(jìn)行比較,展示它們?cè)诠δ芗罢Z(yǔ)用上的差異。
一.普通話中程度副詞“老”與孟州方言中程度副詞“老”的差異
普通話中也有程度副詞“老”,與孟州方言中的程度副詞“老”相比具有共同點(diǎn),即在意義上都表示程度深或者程度高[4],但是在用法上二者有很大差別,主要表現(xiàn)在句法功能上。
(一)修飾形容詞
“老”在普通話中的使用范圍較窄,只可用來(lái)修飾往大的方面說(shuō)的一小部分單音節(jié)形容詞,包括“大,長(zhǎng),多,遠(yuǎn),高,厚,粗,寬”等[5]。例如:
(1)再往下說(shuō),還有我們蔣家的后輩。我們也都是老大不小的人了。
相比之下,孟州方言中的程度副詞“老”的使用范圍大得多,它不僅可以修飾往大的方面說(shuō)的單音節(jié)形容詞,而且還可以修飾那些往小的方面說(shuō)的單音節(jié)形容詞,包括“小,短,少,近,低,薄,細(xì),窄”等。例如:
(2)今個(gè)(今天)老師布置作業(yè)老少少。
除了以上這些表示量度的單音節(jié)形容詞之外,“老”在孟州方言中還可以修飾其他很多的形容詞,包括顏色類、形狀類、味覺(jué)類等等,這充分顯示了它極強(qiáng)的組合能力。同時(shí),孟州方言中的程度副詞還可以修飾雙音節(jié)形容詞,例如:
(3)這回期末考試題老簡(jiǎn)單。
(二)修飾動(dòng)詞性成分
普通話中只有“很,怪,挺”等幾個(gè)為數(shù)不多的程度副詞可以修飾心理動(dòng)詞、能愿動(dòng)詞以及部分述賓結(jié)構(gòu)[6],而“老”不能修飾動(dòng)詞性成分。“老呆在學(xué)?!?,“老笑話別人”中的“老”都是時(shí)間副詞。但是,孟州方言中的“老”卻具有和普通話中“很,挺,怪”一樣的句法功能,可以修飾動(dòng)詞性成分。例如:
(4)我老煩氣(討厭)假斯文吶(的)人。(心理動(dòng)詞)
(5)俺魏魏(外公)老想跟我一起學(xué)武術(shù)。(能愿動(dòng)詞)
(6)鄰家吶(鄰居家的)小孩兒老木(沒(méi))本事。(述賓結(jié)構(gòu))
由此可見(jiàn),孟州方言中的程度副詞“老”= 孟州方言中特有的“老”+普通話中的程度副詞“老”≈普通話中的程度副詞“很”+普通話中的程度副詞“老”,也就是說(shuō),“老”作為當(dāng)?shù)厥褂妙l率最高的程度副詞,其意義和功能相當(dāng)于普通話中使用頻率最高的程度副詞“很”,但是,與此同時(shí),孟州方言中的“老”還具有自己獨(dú)特的用法。
二.程度副詞“老”在孟州方言中的獨(dú)特用法
(一)修飾形容詞時(shí)形容詞重疊,形成“老+形容詞重疊”結(jié)構(gòu)
普通話中以“很”為首的程度副詞在修飾形容詞時(shí),形容詞不重疊,一般情況下可以用“很”與形容詞一起重疊形成“很A很A”式,以此加強(qiáng)語(yǔ)氣。例如:
(7)北京的冬天是很冷很冷的。
而在孟州方言中,程度副詞“老”在修飾形容詞時(shí),形容詞必須重疊,根據(jù)所修飾的形容詞不同,可以分為兩種情況。
1.修飾單音節(jié)形容詞:“老AA”式或“老AA老AA”式。例如:
(8)當(dāng)院(院子里)老冷冷,站那兒說(shuō)會(huì)兒話都凍吶(得)不行。
(9)當(dāng)院(院子里)老冷冷老冷冷,都站不住人。
在這里,“老+形容詞重疊”的語(yǔ)法意義都表示程度的進(jìn)一步加深,“老AA老AA”式與“老AA”式相比語(yǔ)氣更強(qiáng),所表示的程度更深。而且,在實(shí)際的日常生活交際中,“老”與形容詞重疊“AA”之間在語(yǔ)音上通常習(xí)慣性延長(zhǎng),讀作“老~AA”或“老~AA老~AA”,這樣在一定程度上又加強(qiáng)了說(shuō)話人的語(yǔ)氣,強(qiáng)烈地表現(xiàn)出說(shuō)話人的主觀情感,使得形容詞的意義進(jìn)一步得到加強(qiáng)。
其中只有一種情況是例外,這時(shí)候“老”修飾單音節(jié)形容詞,形容詞不重疊,形成“老A”式,能進(jìn)入此結(jié)構(gòu)的只有“你老能!”,表示說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的不信任,認(rèn)為聽(tīng)話人根本不能。此時(shí)反問(wèn)句式賦予整個(gè)句子以極強(qiáng)的反問(wèn)語(yǔ)氣,使得“老”的程度意味減弱,受到該句式的感染而帶有反問(wèn)的意味?!澳堋弊餍稳菰~時(shí)表示“能干的,有能力的”,如何認(rèn)識(shí)“你老能能”和“你老能”兩者的差別呢?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),當(dāng)說(shuō)話人表達(dá)贊賞、認(rèn)同、稱許的語(yǔ)氣時(shí),“能”進(jìn)入“老AA”結(jié)構(gòu)(例如:“你真是老能能,啥都會(huì)干?!保划?dāng)說(shuō)話人表達(dá)蔑視、不屑、否定的語(yǔ)氣時(shí),“能”進(jìn)入“老A”結(jié)構(gòu)(例如:“—我覺(jué)得這事就應(yīng)該這么辦?!憷夏埽。?,這里的“能”略帶“逞能”的意思。兩者出現(xiàn)的語(yǔ)境不同,所表示的語(yǔ)氣截然相反,在日常交際中很容易區(qū)分。
2.修飾雙音節(jié)形容詞:“老AB老AB”式。例如:
(10)那塊(個(gè))店里頭吶(的)東西老便宜老便宜。
不過(guò),“老”在修飾雙音節(jié)形容詞時(shí),如果不需要特別強(qiáng)調(diào)一種夸張的程度,直接使用“老AB”結(jié)構(gòu)也是可以的,并不像修飾單音節(jié)形容詞時(shí)那么嚴(yán)格。
形容詞重疊現(xiàn)象在普通話中并不陌生,但是,“老+形容詞重疊”結(jié)構(gòu)卻并不存在,可見(jiàn),這種形式是孟州方言不同于普通話的特殊重疊形式。不管是單用形容詞重疊還是僅用“老”修飾形容詞,對(duì)于孟州當(dāng)?shù)厝藖?lái)說(shuō),語(yǔ)義上不自足,語(yǔ)感上也不完整。造成這種現(xiàn)象的原因,筆者猜測(cè)有兩個(gè)。第一,在孟州方言中,形容詞重疊本身不足量,無(wú)法確切表達(dá)說(shuō)話人心目中所要表達(dá)的程度,需要借助程度副詞“老”來(lái)彌補(bǔ)這種不足量,進(jìn)一步加深對(duì)程度的強(qiáng)調(diào),以達(dá)到說(shuō)話者滿意的效果[7]。第二,可能與漢語(yǔ)自身的韻律規(guī)則有莫大的關(guān)系,以至于“老”與形容詞重疊式密不可分,成為孟州方言中一個(gè)獨(dú)具特色的結(jié)構(gòu)。雖然造成這種現(xiàn)象的原因有待進(jìn)一步考察,但是這種語(yǔ)言現(xiàn)象不容忽視。它既增強(qiáng)了當(dāng)?shù)厝苏Z(yǔ)言表達(dá)的靈活性,同時(shí)也豐富了語(yǔ)言表達(dá)的情態(tài)義,便于抒發(fā)或喜愛(ài)或厭惡等各種感情,更好地為人們的日常交際服務(wù)。
(二)“老+形容詞+的”結(jié)構(gòu)
普通話中,“形容詞+的”表示一類人或事物,在此基礎(chǔ)上,“程度副詞+形容詞+的”也可指稱一類人或事物,但是,這里的程度副詞是有限制的。陸儉明先生在《“程度副詞+形容詞+的”一類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法性質(zhì)》這篇文章中指出,“程度副詞+形容詞+的”這一格式代表了三類不同性質(zhì)的句法結(jié)構(gòu),分別為狀態(tài)形容詞性的,名詞性的和副詞性的[8]。同一結(jié)構(gòu)所表示的語(yǔ)法功能的對(duì)立,是由于該結(jié)構(gòu)中程度副詞語(yǔ)法意義的不同造成的。因此,從這個(gè)角度可以將普通話中的程度副詞分為兩類,一類是包括“很,挺,非常,老等”在內(nèi)的“很類”程度副詞,一類是包括“最,更等”在內(nèi)的“最類”程度副詞,只有后者進(jìn)入“程度副詞+形容詞+的”結(jié)構(gòu)且此結(jié)構(gòu)不處于狀語(yǔ)位置時(shí)才是名詞性的[9]。
值得一提的是,“‘很類程度副詞+形容詞+的”雖不表指稱,但是根據(jù)呂叔湘先生的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》可知,普通話中的此結(jié)構(gòu)表程度高,且形容詞只限于單音節(jié)的,表示積極意義的[10]。例如:
(11)老紅的衣服。
在孟州方言中,“老”作為與普通話中“很”相對(duì)的使用頻率最高的程度副詞,卻可以自由進(jìn)入“程度副詞+形容詞+的(吶)”結(jié)構(gòu)中表示指稱。例如:
(12)老沉沉吶(的)都有百十斤。
需要注意的是,除了表示指稱之外,“老+形容詞”出現(xiàn)在句尾或者小句末尾時(shí),一定不能加“的”。例如:
(13)今個(gè)(今天)木(沒(méi))吃飽,肚老饑饑。(句尾)
(14)她長(zhǎng)吶(得)老黑黑,跟非洲人一樣。(小句末尾)
結(jié)語(yǔ):
本文對(duì)孟州方言中程度副詞“老”的描述,指出它與普通話中程度副詞的差異。正是由于它在諸多方面與普通話存在種種不同,才使得它更具價(jià)值,不能被隨意取代,為方言使用者準(zhǔn)確地表情達(dá)意提供選擇的余地,同時(shí),這也從側(cè)面反映出孟州方言的獨(dú)特個(gè)性。由于時(shí)間因素以及筆者理論水平的限制,本篇文章僅僅從共時(shí)的角度指出了存在的差別,缺少歷時(shí)的探究,對(duì)造成這種現(xiàn)象的原因認(rèn)識(shí)不夠深入,有待進(jìn)一步地考察與探究。
注釋:
[1]邯新片是晉語(yǔ)的八個(gè)小片之一,以河北省邯鄲市邯鄲方言和河南省新鄉(xiāng)方言為代表。特點(diǎn)是陰入字保留入聲讀法,陽(yáng)入字舒化(晉城,陽(yáng)城例外)。
[2]侯精一.現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究[M].商務(wù)印書館,2006.
[3]張曉宏.對(duì)于焦作方言分區(qū)的在再認(rèn)識(shí)[J].焦作教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(1).
[4]馬真.普通話里的程度副詞“很、挺、怪、老”[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991(2).
[5]劉成亮.焦作方言“很”類程度副詞研究[D].華中師范大學(xué),2007.
[6]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].商務(wù)印書館,2011第196頁(yè).
[7]劉佳佳.孟州方言重疊式研究[D].河南大學(xué),2008.
[8]陸儉明.“程度副詞+形容詞+的”一類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法性質(zhì)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1980(2).
[9]周秀紅.現(xiàn)代漢語(yǔ)“程度副詞+形容詞+的”結(jié)構(gòu)的多角度考察[D].華中師范大學(xué),2008.
[10]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].商務(wù)印書館,2006.
參考文獻(xiàn):
[1]曹爽.焦作方言程度副詞“老”研究[J].社會(huì)縱橫,2009(3).
[2]侯精一.現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究[M].商務(wù)印書館,2006.
[3]劉成亮.焦作方言“很”類程度副詞研究[D].華中師范大學(xué),2007.
[4]劉佳佳.孟州方言重疊式研究[D].河南大學(xué),2008.
[5]陸儉明.“程度副詞+形容詞+的”一類結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法性質(zhì)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001(2).
[6]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].商務(wù)印書館,2006.
[7]馬真.普通話里的程度副詞“很、挺、怪、老”[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991(2).
[8]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].商務(wù)印書館,1982.
[9]周秀紅.現(xiàn)代漢語(yǔ)“程度副詞+形容詞+的”結(jié)構(gòu)的多角度考察[D].華中師范大學(xué),2008.
[10]張曉宏.對(duì)于焦作方言分區(qū)的在再認(rèn)識(shí)[J].焦作教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(1).