• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      特異性語言損傷兒童詞匯體對語法體影響研究綜述

      2017-04-17 09:26:18王芩芩
      文教資料 2016年34期

      王芩芩

      摘 要: 語法損傷是特異性語言損傷兒童的核心問題,語法體標(biāo)記作為語法的一個(gè)重要組成部分,對其綜述性的研究目前尚少。本研究通過對特異性語言損傷兒童詞匯體對語法體的影響進(jìn)行研究綜述,希望對特異性語言損傷兒童的語言問題有更全面的了解。

      關(guān)鍵詞: 特異性語言損傷兒童 語法體 詞匯體

      1.引言

      特異性語言損傷(Specific Language Impairment, 簡稱SLI)是指兒童在具有正常的非言語智商、沒有明顯的神經(jīng)或心理損傷、沒有情緒障礙以及可以影響語言運(yùn)用的社交障礙的情況下,其語言發(fā)展明顯遲緩的現(xiàn)象(Bishop,1997;Leonard,1998),這種語言障礙主要體現(xiàn)在理解性和表達(dá)性語言上。不同于自閉癥、智力障礙、聽力障礙等由于認(rèn)知或感知通道上有障礙而引起語言問題的個(gè)體,SLI兒童只單純具有語言上的問題。也有學(xué)者將其命名為發(fā)展性語言障礙(Rapin et al., 2003)、語言遲緩或發(fā)展性失語癥(Parisse & Maillart, 2009)等。

      本文對詞匯體和語法體的關(guān)系研究進(jìn)行綜述,首先明確一下“體”、“詞匯體”、“語法體”的概念。提到“體”往往離不開另一個(gè)概念“時(shí)”,不同的語言用不同的方式來標(biāo)記“時(shí)”和“體”(Smith,1991,1997)。Comrie(1976)用下面的方式來區(qū)分時(shí)體:時(shí)是指示的,它將情狀時(shí)間和某些時(shí)間(通常是說話的那一刻)相聯(lián)系,通常來說“時(shí)”指的是外部的時(shí)間,而“體”是非指示的,它代表的是時(shí)間內(nèi)部時(shí)間結(jié)構(gòu)的不同。也就是說,“體”指的是用不同的方式來表述情景內(nèi)部的時(shí)間連續(xù)性,和其他外部時(shí)間點(diǎn)沒有任何聯(lián)系(Comrie,1976)。換句話說,體關(guān)注的是說話者說話時(shí)用什么方式來描述情狀的內(nèi)部時(shí)間。情狀取決于時(shí)間軸上的事件、行為或進(jìn)程。體在語言中可以用不同的方式表達(dá),例如通過形態(tài),時(shí)間副詞和體標(biāo)記來表示(Klein,1994)。在英語中,時(shí)體通過形態(tài)來標(biāo)記并且是強(qiáng)制使用的。例如,John is reading the book和John was reading the book的語法分歧在于時(shí)態(tài),一個(gè)是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)一個(gè)是過去進(jìn)行時(shí)。John read the book和John was reading the book的分歧在于體(Levelt,1989)。也就是說無論把動(dòng)詞read作為一個(gè)完成行為還是持續(xù)或進(jìn)行的行為,都是體事件。和英語不同,漢語沒有時(shí)體的形態(tài)標(biāo)記,而主要是用時(shí)間副詞(例如今天,昨天和明天)、體標(biāo)記(例如“著”“了”“過”)來表示時(shí)體。

      Smith(1991)提出了兩因素理論,他認(rèn)為體可以分為詞匯體和語法體,詞匯體又稱為情狀體,語法體又稱為視點(diǎn)體。語法體指“話語發(fā)出者對事件在時(shí)間角度上的觀察方式,指事件的完成/未完成,或事件的開始/持續(xù)/結(jié)束,或事件的慣常性”(何偉,2009)。一般而言語法體可以分為完成體和未完成體,也有學(xué)者稱為完整體和未完整體,例如英語中的-ed是完成體,-ing是為完成體。完成體一般具有明確的開始階段、中間階段和結(jié)束階段,而未完成體表示事件正在進(jìn)行或持續(xù),不表示事件的開始或者結(jié)束,完成體和未完成體通常都有動(dòng)詞形態(tài)構(gòu)成。一般認(rèn)為漢語中常見的語法體標(biāo)記有“著”“了”“過”和“在”,其中“了”和“過”是完成體,“在”和“著”是未完成體,再進(jìn)一步細(xì)分“著”被稱為持續(xù)體,“過”稱為經(jīng)驗(yàn)體。詞匯體是根據(jù)動(dòng)詞內(nèi)部的語義特征進(jìn)行的分類,與外部的時(shí)間沒有任何關(guān)系,通常由動(dòng)詞或動(dòng)詞短語構(gòu)成。

      特異性語言損傷兒童在語音、語義、語法和語用方面都存在一定的滯后甚至是損傷,但是語法損傷一般認(rèn)為是SLI人群的核心損傷。目前對SLI兒童的研究主要集中在復(fù)雜句法方面,而語法體標(biāo)記作為語法的一個(gè)重要組成部分,對其研究相對較少,對SLI兒童詞匯體和語法體的關(guān)系研究就更少,下面我們將對SLI兒童詞匯體對語法體的影響進(jìn)行綜述。

      2.SLI兒童詞匯體對語法體的影響

      2.1印歐語言SLI兒童的研究

      以往對英語典型發(fā)展兒童的研究已經(jīng)表明非持續(xù)性的,終結(jié)性的和完成性這些語義特征和完成體-ed之間具有密切的聯(lián)系,持續(xù)非終結(jié)性和未完成體-ing之間有密切的關(guān)聯(lián)。那么SLI兒童是否和典型發(fā)展兒童一樣可以建立這種關(guān)聯(lián)呢?典型發(fā)展兒童是否比SLI兒童更能敏感的建立這一關(guān)聯(lián)?圍繞以上問題,許多研究者展開了相關(guān)的研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)描述動(dòng)詞語義的時(shí)候,SLI兒童對完成體標(biāo)記不敏感( Kelly & Rice, 1994;Schulz & Wittek,2003),例如,Penner,Schulz,Wemann (2003)對德語兒童進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)說德語的典型發(fā)展兒童比SLI兒童在判斷open這個(gè)動(dòng)詞前更容易獲得它的結(jié)果狀態(tài)義。由于SLI兒童使用動(dòng)詞形態(tài)通常比典型發(fā)展兒童晚,因此,SLI兒童的發(fā)展軌跡和典型發(fā)展兒童可能明顯不同,尤其是對于完成體-ed的使用來說。這些似乎表明SLI兒童對曲折變化形式的使用較晚,他們很難甚至不能建立詞匯體和語法體變化的關(guān)聯(lián),結(jié)果導(dǎo)致他們并不能從這種聯(lián)系上獲益,不能利用詞匯體動(dòng)詞的語義信息來加工語法體標(biāo)記。另外Leonard等(2007)通過考察 SLI兒童是否和典型發(fā)展兒童一樣傾向于將完成體ed和有明確終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)詞連用,未完成體ing傾向于和活動(dòng)動(dòng)詞連用來考察詞匯體和語法體的關(guān)系。實(shí)驗(yàn)共選取了48名被試,分為三組,16名SLI兒童,平均年齡5;1,16名年齡匹配的典型發(fā)展兒童,平均年齡5;0,16名平均句長(MLU)匹配的年幼的典型發(fā)展兒童,平均年齡為3;5,實(shí)驗(yàn)采用玩偶演示任務(wù)誘發(fā)兒童產(chǎn)出帶有目標(biāo)詞的句子,即創(chuàng)造強(qiáng)制語境讓兒童產(chǎn)出帶有完成體標(biāo)記-ed或者未完成體標(biāo)記-ing的句子來描述玩偶所展示的動(dòng)作,結(jié)果表明典型發(fā)展兒童在使用完成體標(biāo)記ed和未完成體標(biāo)記ing時(shí)會受到詞匯體動(dòng)詞內(nèi)部語義的影響。然而,SLI兒童沒有發(fā)現(xiàn)這一結(jié)果,他們在終結(jié)性動(dòng)詞和非終結(jié)性動(dòng)詞后使用完成體標(biāo)記ed的頻率是一樣的。此外Stuart ,van der Lely(2015)對比了在完成事件中使用完成體和正在進(jìn)行事件中使用未完成體時(shí)對語法體的理解情況,為了考察詞匯體的作用,實(shí)驗(yàn)平衡了具有內(nèi)部終結(jié)點(diǎn)和沒有內(nèi)部終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)詞,沒有內(nèi)部終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)詞要想表達(dá)完成的意思需要添加介詞短語來加以限制,從而使事件變得有界。實(shí)驗(yàn)采用句子-圖片匹配任務(wù)考察了10個(gè)SLI青少年(年齡12;10-16;8)和30個(gè)語言能力匹配的典型發(fā)展兒童,30個(gè)語言能力匹配兒童共分為三組,平均年齡分別為5;7,7;4和9;2。結(jié)果表明所有組完成體的表現(xiàn)都和成人類似,動(dòng)詞的終結(jié)性對成績的影響不顯著。但是也有研究表明SLI兒童語法體的使用受到詞匯體語義信息的影響,Johnson,Morris(2007)考察了平均年齡4歲的SLI兒童在模仿任務(wù)中的表現(xiàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn)在有終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)詞后(完結(jié)動(dòng)詞)模仿完成體的正確率顯著高于沒有終結(jié)點(diǎn)的動(dòng)詞(活動(dòng)動(dòng)詞),這可以從一方面說明SLI兒童注意到了終結(jié)性動(dòng)詞和完成體之間的關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)促使他們模仿完成體句子正確率變高。

      2.2漢語SLI兒童的研究

      對漢語SLI兒童的詞匯體和語法體關(guān)系的研究主要集中于對粵語SLI兒童的考察(Stokes,F(xiàn)letcher,2000,2003)。我們一般認(rèn)為粵語中的語法體標(biāo)記總共有六個(gè),分別是:(1)zo2,完成體,用來描述完成的結(jié)果(2)gwo3,完成體,和英語中完成表示經(jīng)驗(yàn)的意義相對應(yīng)。(3)gan2,進(jìn)行標(biāo)記,表示的是正在進(jìn)行的活動(dòng)。(4)zyu6,持續(xù)標(biāo)記,描述的是持續(xù)性的活動(dòng)或沒有變化的狀態(tài)。(3)和(4)都是未完成體標(biāo)記。(5)hoil,慣常體,和英語中表示通常的習(xí)慣類似。(6)haa5,界定體,意思是做……或者有……。所有這些體形式在語法上是非強(qiáng)制使用的,它們常常出現(xiàn)在詞尾后。Stokes & Fletcher(2000)對比了SLI兒童自發(fā)會話和故事講述任務(wù)中的語料使用情況,研究結(jié)果表明平均年齡4歲的粵語SLI兒童和MLU(平均句長)匹配的典型發(fā)展兒童使用完成體標(biāo)記zo2的頻率類似,但是SLI兒童和完成體標(biāo)記一起出現(xiàn)的動(dòng)詞的廣度相對較少。粵語SLI兒童和zo2連用的動(dòng)詞總數(shù)為14個(gè),并且2/3的zo2集中分布在3個(gè)動(dòng)詞中,而MLU匹配的典型發(fā)展兒童zo2分布在23個(gè)動(dòng)詞中,這表明粵語SLI兒童語法體標(biāo)記的使用具有局限性,他們常常在特定的動(dòng)詞后使用特定的體標(biāo)記。后來Stokes,F(xiàn)letcher(2003)又做了進(jìn)一步研究,結(jié)果表明平均年齡4;6以及實(shí)齡匹配的對照組在模仿任務(wù)中使用的大多數(shù)體標(biāo)記是相似的(zo2,gan2和zyu都是相似的,但是haa5的使用不同)。同樣也發(fā)現(xiàn),體標(biāo)記使用頻率的差異以及體標(biāo)記在動(dòng)詞中分布的多樣性存在顯著的差異,粵語SLI兒童使用的體標(biāo)記更少,語法體標(biāo)記附著的動(dòng)詞種類較少,這與之前的研究結(jié)果一致(Stokes,F(xiàn)letcher,2000)。 此外,粵語SLI組在他們的談話中可能將終結(jié)性動(dòng)詞與完成體zo2進(jìn)行自然組合。這兩項(xiàng)研究表明粵語SLI兒童在識別和部署每個(gè)體標(biāo)記的靈活性比較差。他們更加傾向于遵循詞匯體和語法體之間的關(guān)聯(lián)中的“組合的自然性”原則,依賴動(dòng)詞固有的語義來選擇使用相應(yīng)的語法體標(biāo)記。這種組合約束類似于年幼的說普通話兒童早期發(fā)展中語法體和詞匯體的組合表現(xiàn)。粵語SLI兒童不能獨(dú)立于固有的動(dòng)詞語義來操縱語法體,而他們的年齡匹配組兒童則能夠顯示出這種靈活性。Tam Wai Sze(2002) 的研究也發(fā)現(xiàn)了相似的結(jié)果。Tam Wai Sze(2002)采用縱向調(diào)查的方式試圖考察粵語SLI兒童體標(biāo)記的發(fā)展,通過5個(gè)粵語SLI兒童(平均年齡4;06)與語言能力匹配的典型發(fā)展兒童的體標(biāo)記的使用總數(shù),動(dòng)詞的可產(chǎn)性和獨(dú)立使用語法體和詞匯體的情況。結(jié)果表明和語言能力匹配兒童對比,粵語SLI兒童將語法體標(biāo)記應(yīng)用到不同的動(dòng)詞類別上有很強(qiáng)的局限性,并且對的詞匯體內(nèi)部語義信息與語法體之間的關(guān)聯(lián)高度依賴。此外,Stokes,F(xiàn)letcher(2003)對年齡為44個(gè)月-71個(gè)月的SLI兒童以及實(shí)齡匹配年齡48個(gè)月-59個(gè)月的兒童在句子重復(fù)任務(wù)、視頻描述任務(wù)以及回話任務(wù)中的表現(xiàn)進(jìn)行了對比,結(jié)果表明兩組兒童在句子重復(fù)任務(wù)中的表現(xiàn)是相當(dāng)?shù)?,都能夠在句子重?fù)任務(wù)中對體進(jìn)行編碼,但是實(shí)齡匹配兒童在視頻任務(wù)和會話任務(wù)中體標(biāo)記的使用數(shù)量明顯增多。另外,SLI兒童體標(biāo)記常常和特定的動(dòng)詞連用,例如,達(dá)成動(dòng)詞和完結(jié)動(dòng)詞常常和完成體連用,活動(dòng)動(dòng)詞常常和未完成體連用,而實(shí)齡匹配兒童未完成體、完成體、慣常體和持續(xù)體可以分配到不同類型的動(dòng)詞中,這也說明SLI兒童語法體使用的不成熟性。

      以上是對粵語SLI兒童的研究,對漢語普通話SLI兒童的研究目前僅有兩篇。結(jié)論和粵語SLI兒童基本類似。Hintat Cheung(2005)對10個(gè)漢語SLI兒童進(jìn)行了為期兩年的跟蹤調(diào)查,分別在他們6歲和7歲的時(shí)候搜集語料,同時(shí)還設(shè)置了兩個(gè)對照組,一個(gè)是平均年齡6;1個(gè)月的實(shí)齡匹配組,一個(gè)是平均年齡4;2個(gè)月的年幼的語言能力匹配組,結(jié)果在四組數(shù)據(jù)中都發(fā)現(xiàn)了相同的發(fā)展模式:完成體標(biāo)記“了”常常和達(dá)成動(dòng)詞連用,連用的比例超過了50%,進(jìn)行體標(biāo)記“在”既可以和終結(jié)動(dòng)詞連用又可以和活動(dòng)動(dòng)詞連用。另外,何曉煒,孫藍(lán)和田琳等(2013)采用圖片描述任務(wù)考察了漢語普通話SLI兒童體標(biāo)記“了”和“在”的產(chǎn)出情況。36名被試共分為3組:12名4-6歲的SLI兒童,12名實(shí)齡匹配的典型發(fā)展兒童,12名平均句長匹配的典型發(fā)展兒童。要求被試根據(jù)圖片所描述的情景將句子補(bǔ)充完整,結(jié)果表明,三組兒童未完成體標(biāo)記“在”和完成體標(biāo)記“了”所搭配的動(dòng)詞數(shù)量存在較大的差異,平均句長匹配的典型發(fā)展兒童以及實(shí)齡匹配的典型發(fā)展兒童體標(biāo)記搭配的數(shù)量都明顯多于SLI兒童,并且SLI兒童體標(biāo)記搭配的動(dòng)詞分布比較集中。三組兒童雖然都表現(xiàn)出體標(biāo)記的使用受動(dòng)詞情狀體的影響,但是SLI兒童受詞匯體影響的程度明顯更大。

      3.結(jié)語

      結(jié)合以上的研究我們發(fā)現(xiàn),目前對于SLI兒童是否能夠建立詞匯體和語法體之間的關(guān)聯(lián)還不清楚。對印歐語語言的SLI兒童和粵語SLI兒童的研究研究結(jié)果不盡相同。印歐語言的研究基本上表明SLI兒童不能夠利用詞匯體的語義來加工語法體,他們對詞匯體和語法體的聯(lián)系不敏感,但是也有研究表明SLI兒童可以利用詞匯體的語義信息來選擇語法體標(biāo)記,而粵語和漢語普通話SLI兒童則更傾向于根據(jù)詞匯體的語義來選擇語法體。但是以上研究多集中于兒童體標(biāo)記的產(chǎn)出方面,語言理解中的研究相對較少,以后對語法體和詞匯體關(guān)系的研究應(yīng)該同時(shí)關(guān)注語言的產(chǎn)出和理解兩個(gè)方面,這樣才能更全面的考察SLI兒童的語言能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Bishop,D.(1997).Uncommon understanding: Development and disorders of language comprehension in children.Hove, UK: Psychology Press.

      [2]Comrie,B.(1976).Aspect.Cambridge:Cambridge University Press

      [3]Hintat Cheung.(2005). The Use of Aspect markers in Mandarin-speaking Children with Specific Language Impairment. Xth ICSCL, Berlin

      [4]Kelly, D., & Rice, M. (1994). Preferences for verb interpretation in children with specific language impairment. Journal of Speech and Hearing Research, 37, 182–192.

      [5]Klein,W.(1994).Semantics.New York:St,Martins Press

      [6]Leonard, Amanda Owen, Elgustus Polite Diana Elam Denise Finneran(2007).Lexical Aspect and the Use of Verb Morphology by Children With Specific Language Impairment.Journal of Speech, Language, and Hearing Research ? 50 ? 759–777

      [7]Leonard, L. (1998).Children with specific language impairment.Cambridge, MA: MIT Press.

      [8]Levelt,W.(1989).Speaking:From intention to articulation.Cambridge,MA:MIT Press

      [9]Nichola J. Stuart, Heather van der Lely.(2015). Role of aspect in understanding tense: an investigation with adolescents with SLI. International Journal of Language & Communication Disorders.50(2).187-201

      [10]Parisse, C., & Maillart, C. (2009). Specific language impairment as systemic developmental disorders.?Journal of Neurolinguistics,?22(2), 109-122.

      [11]Penner, Z., Schulz, P., & Wymann, K. (2003). Learning the meaning of verbs: What distinguishes language-impaired children from normally developing children? Linguistics, 41, 289–319.

      [12]Schulz, P., & Wittek, A. (2003). Opening doors and sweeping floors: What children with specific language impairment know about telic and atelic verbs. In B. Beachley, A. Brown, & F. Conlin (Eds.), Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development, Volume 2 (pp. 727–738). Somerville, MA: Cascadilla Press

      [13]Smith,C.S.(1991).The parameter of aspect.Dordrecht,Netherlands:Kluwer Academic Publishers.

      [14]Smith,C.S.(1997).The parameter of aspect.Second edition.Dordrecht,Netherlands:Kluwer Academic Publishers.

      [15]Stokes, S. F., & Fletcher, P. (2000). Lexical diversity and productivity in Cantonese-speaking children with specific language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 35, 527–541

      [16]Stokes, S. F., & Fletcher, P. (2003). Aspectual forms in Cantonese children with specific language impairment. Linguistics, 41, 381–406.

      [17]Tarn Wai Sze.(2002). The Development of Aspect markers in Cantonese-Speaking Children with Specific Language Impairment. Speech and Hearing Sciences.

      Wilson, S., Djukic, A., Shinnar, S., Dharmani, C., & Rapin, I. (2003). Clinical characteristics of language regression in children.?Developmental Medicine & Child Neurology,45(08), 508-514.

      [18]何偉.(2009).語法體和詞匯體.外語研究.(2):33-40.

      [19]何曉煒,孫藍(lán),田琳.(2013). 漢語特殊型語言障礙兒童體標(biāo)記“了”和“在”的產(chǎn)出研究.外語教學(xué).34(2):27-32

      中超| 金湖县| 田东县| 龙胜| 曲麻莱县| 柏乡县| 密山市| 万载县| 衡阳市| 穆棱市| 新乡县| 凭祥市| 沧州市| 山西省| 朔州市| 阜城县| 葫芦岛市| 盐城市| 桐庐县| 图片| 迭部县| 治多县| 青田县| 根河市| 邢台县| 孝感市| 新乡市| 新兴县| 合川市| 闸北区| 江孜县| 南乐县| 遂溪县| 铅山县| 青河县| 望城县| 吉安市| 前郭尔| 玛沁县| 尉犁县| 久治县|