曾偉
【摘要】英語(yǔ)是繼漢語(yǔ)之后的第二語(yǔ)言,尤其隨著語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,越來(lái)越多的人都意識(shí)到學(xué)好英語(yǔ)重要性。英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)也明確指出,語(yǔ)言中涵蓋的文化內(nèi)涵極其豐富,了解英語(yǔ)國(guó)家文化有利于理解英語(yǔ),提高學(xué)習(xí)效率,更能加深對(duì)中華傳統(tǒng)文化熱愛(ài)。本文則從創(chuàng)設(shè)文化情境、加強(qiáng)詞匯意識(shí)及指導(dǎo)學(xué)生閱讀等分析初中英語(yǔ)教學(xué)文化教學(xué)途徑,望給予英語(yǔ)教師提供教學(xué)參考。
【關(guān)鍵詞】初中英語(yǔ) 文化教學(xué) 途徑
近年來(lái),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)水平的提升,對(duì)外貿(mào)易也相比以往頻繁,無(wú)論世界格局怎么變化都改變不了英語(yǔ)在國(guó)際世界上的重要性,跨文化交際也逐漸成為世界各個(gè)民族不可缺少的一部分。初中是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的開(kāi)端,但我國(guó)英語(yǔ)教師長(zhǎng)期受傳統(tǒng)應(yīng)試教育體制影響,過(guò)渡強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu),忽略英語(yǔ)文化教學(xué),因此開(kāi)展英語(yǔ)文化教學(xué)對(duì)提高學(xué)生語(yǔ)言能力有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、創(chuàng)設(shè)文化情境,模擬英美現(xiàn)實(shí)生活
英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中除了重視傳授語(yǔ)法知識(shí)外,更要加強(qiáng)滲透跨文化交際意識(shí)。當(dāng)前英語(yǔ)教材中涵蓋很多歐美等西方國(guó)家文化內(nèi)容,因此教師在善于把握教材內(nèi)容,創(chuàng)造性應(yīng)用教材,通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)課文和對(duì)話引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)中方和西方國(guó)家表達(dá)方式、思維習(xí)慣以及價(jià)值觀念存在的差異,重點(diǎn)在于對(duì)中西方文化差異進(jìn)行比較,其中包括贊美他人、稱呼、道謝、打電話、致歉等,充分讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到因家庭、社會(huì)、單位等不同交往身份和地位,所要遵循的文化原則也有不同,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)。英語(yǔ)教師還可在課堂上模擬生日聚會(huì)、購(gòu)物、初次見(jiàn)面、排隊(duì)候診等生活社會(huì)場(chǎng)景,讓學(xué)生全方位感受英美人現(xiàn)實(shí)生活,并在情境中提升英語(yǔ)交際水平。
二、加強(qiáng)詞匯意識(shí),感悟不同文化差異
當(dāng)前初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)方式較為單板、枯燥,只是單純的讓學(xué)生記憶和背誦單詞,大部分學(xué)生無(wú)法深刻理解詞匯的意義,從而降低學(xué)習(xí)興趣。如果將文化知識(shí)融入詞匯教學(xué)中,一方面能加大學(xué)生理解單詞文化信息量,也能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯積極性。教師可在教學(xué)中運(yùn)用講解法,即英語(yǔ)教師根據(jù)教學(xué)大綱講解英國(guó)、美國(guó)等西方國(guó)家文化內(nèi)容,使學(xué)生了解其他國(guó)家的文化知識(shí)。例如某初中英語(yǔ)教師在講解“6A Unit 1 Family and Relatives”一課時(shí),主題為“我的家庭”,教師就可告知學(xué)生,“aunt”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的姨媽、姑姑、嬸嬸等,“uncle”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的姑父、伯父、姨夫、叔父、舅父等,“cousin”則對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的表兄弟、表姐、堂兄弟、堂姐妹,“grandfather”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的奶奶、外祖父、爺爺。中國(guó)長(zhǎng)期受儒家思想影響,傳統(tǒng)家庭對(duì)親情十分重視,每逢過(guò)節(jié)都會(huì)歡聚一團(tuán)共慶佳節(jié)。相反在西方國(guó)家并不重視親屬關(guān)系,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,尤其個(gè)人要負(fù)的責(zé)任遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于對(duì)家屬所負(fù)的責(zé)任。學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)這些稱謂詞就會(huì)了解西方文化現(xiàn)象和社會(huì)關(guān)系。
三、指導(dǎo)學(xué)生閱讀,拓展學(xué)生文化視野
英語(yǔ)教材編寫(xiě)內(nèi)容基本上參考義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)要求,其中滲透了大量是英國(guó)和美國(guó)等國(guó)家文化知識(shí)。教師在講解中可根據(jù)教材拓展知識(shí),從而向?qū)W生傳遞更多文化信息。例如在學(xué)習(xí)部分國(guó)家和地區(qū)國(guó)民、國(guó)旗、語(yǔ)言等,教師就借助現(xiàn)代多媒體技術(shù)為學(xué)生展示各國(guó)國(guó)旗,并穿插講解國(guó)家國(guó)旗圖案來(lái)源以及首都。再如教材某章節(jié)提到了中國(guó)古城和其代表特征,教師就結(jié)合課文知識(shí)為學(xué)生介紹Macao(澳
門)、Hong Kong(香港)以及世界其他城市著名建筑標(biāo)志,如the Eiffel Tower(法國(guó)巴黎埃菲爾鐵塔)、Sydney Opera House
(悉尼歌劇院)、Fuji Mountains(日本富士山)等。教材中還有部分章節(jié)提到了中西方重要節(jié)日,如中方的New Year(春
節(jié))、The Dragon Boat Festival(端午節(jié)),西方的Christmas(圣誕節(jié))、halloween(萬(wàn)圣節(jié)),教師就對(duì)這些傳統(tǒng)節(jié)日文化內(nèi)涵進(jìn)行深入挖掘,介紹吸引學(xué)生注意力的節(jié)日知識(shí)。此外英語(yǔ)教師還可在閱讀教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生拓展閱讀,目的在于讓學(xué)生多了解英國(guó)、美國(guó)等地區(qū)人民家庭關(guān)系、生活觀念、社會(huì)背景以及父母對(duì)孩子自立能力培養(yǎng)等。同時(shí)還可運(yùn)用比較學(xué)習(xí)法深化閱讀,即比較文章中有關(guān)文化不同因素,如中方稱贊別人,對(duì)方要客氣一番,而西方在稱贊別人時(shí)基本上都會(huì)愉快接受。在吃飯方面,中方會(huì)留下一點(diǎn)菜作為禮貌,西方則會(huì)通過(guò)吃光食物來(lái)表達(dá)對(duì)主人款待的喜歡之情。比較閱讀法明確區(qū)別了不同文化差異,有利于學(xué)生消化吸收。還可運(yùn)用直接闡述法;即直接講解學(xué)生難以理解的閱讀材料,如sandwich(三明治)、frielace(壁爐)都是西方文化,中方常常將boss一詞譯成老板,學(xué)生會(huì)直接聯(lián)想到企業(yè)老板,事實(shí)上英美都將上司稱為my boss。由此說(shuō)明,學(xué)生只有深入了解英美背景文化知識(shí),才能正確理解英語(yǔ)詞匯本質(zhì)意義。
四、結(jié)語(yǔ)
總之,語(yǔ)言是文化的傳播載體,其教學(xué)包括語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)教學(xué),所以文化在英語(yǔ)教學(xué)中就屬于十分重要的問(wèn)題。尤其在教育改革大環(huán)境下,初中英語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生綜合素養(yǎng),要求學(xué)生能在掌握知識(shí)的基礎(chǔ)上對(duì)其進(jìn)行良好的應(yīng)用,通過(guò)創(chuàng)設(shè)文化情境和加強(qiáng)學(xué)生詞匯意識(shí)及指導(dǎo)學(xué)生閱讀讓學(xué)生感悟不同文化差異,拓展文化視野,真正實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]張艷.初中英語(yǔ)教學(xué)中文化藝術(shù)滲透的校本研究——探索和分析初中英語(yǔ)教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑[J].校園英語(yǔ),2015(7):129-129.
[2]周小華.初中英語(yǔ)文化教學(xué)的現(xiàn)狀及策略研究[J].課程教育研究:外語(yǔ)學(xué)法教法研究,2013(9):25-25.
[3]杜美玲.初中英語(yǔ)文化教學(xué)的問(wèn)題和對(duì)策分析[J].新教育時(shí)代電子雜志:教師版,2015(18).