王競辛
摘要:詞匯質(zhì)和量的積累對英語學(xué)習(xí)尤為重要。本文從英語詞匯學(xué)習(xí)和積累的重要性出發(fā),分析了英語詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,并闡述了詞匯學(xué)習(xí)策略在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用及注意問題,旨在鼓勵學(xué)生形成自己獨(dú)立的學(xué)習(xí)策略。
關(guān)鍵詞:英語詞匯 高校教學(xué) 應(yīng)用研究
中圖分類號:H319文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1009-5349(2016)13-0189-02
一、高校英語詞匯學(xué)習(xí)和積累的重要性
(一)詞匯是英語學(xué)習(xí)的構(gòu)建材料
據(jù)說,新東方英語創(chuàng)始人俞敏洪是本活牛津,詞匯量高達(dá)8萬左右。他本人也是新東方“招牌”,他讓每一位英語愛好者知道“詞匯量的積累是構(gòu)建英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)材料”。掌握日常對話或看懂一篇新聞,僅需3000—10000詞匯量即可,若希望在專業(yè)上有所建樹則必須付出更多的辛苦,熟練掌握200000—30000詞匯量。從哲學(xué)理論上說,它是一個由量變達(dá)到質(zhì)變的過程。
(二)詞匯是語言溝通交流的基礎(chǔ)
日常英語溝通與交流最考驗(yàn)學(xué)生的詞匯量。詞匯貧乏者概括能力差,聊天內(nèi)容蒼白無力,讓人一語道破;詞匯豐富者侃侃而談,據(jù)理力爭,分析事物條條有序,使人信服。英語雖是我國推行的第二門語言,它也是國際通用語言,學(xué)習(xí)英語對學(xué)生參與和融入國際化生活具有重大幫助。詞匯積累需要一個漫長的過程,通過語境、溝通、鞏固式學(xué)習(xí)法能夠有效地提升學(xué)生的詞匯量。
二、我國高校英語詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀分析
(一)重概念輕語境教學(xué)
對國內(nèi)大多數(shù)學(xué)生來說,英語詞匯是一種特殊的、難記的、易忘的字母符號。記憶英語單詞主要從單詞結(jié)構(gòu)、讀音、語法、漢語翻譯幾方面死記,導(dǎo)致一些單詞中英文翻譯混淆或植入不同語境無法理解等情況。這是由于絕大多數(shù)教育工作者在詞匯教學(xué)中重概念輕語境,只要學(xué)生發(fā)言準(zhǔn)確,會獨(dú)立拼寫即可,忽視了不同單詞在不同語境中意思的多樣性。實(shí)踐說明,這種重概念輕語境的教學(xué)方法,不僅很難達(dá)到快速提升單詞量的效果,而且無法調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性。
(二)重內(nèi)容輕文化教學(xué)
大學(xué)英語是每個專業(yè)的必修課,非英語專業(yè)每周2-3節(jié)英語課,課程少,時間短,教學(xué)大綱要求多,許多教師對單詞教學(xué)不重視。長達(dá)2小時教學(xué)課程中,單詞拼寫與讀音教學(xué)僅占5-10分鐘,只要學(xué)生對單詞有大致印象后,即可進(jìn)行課文內(nèi)容的講解,教師對單詞使用背景或文化背景是不作任何分析的。通常教師將單詞讀寫、背誦、理解的部分放在課下,由學(xué)生自學(xué)完成,但非英語專業(yè)學(xué)生很少會將課余時間用于此。
(三)重積累輕實(shí)踐教學(xué)
中國很大一部分英語教學(xué)采用的是“中式英語”教學(xué),即它是根據(jù)中國人的說話、語法、讀音習(xí)慣掌握單詞的拼寫與翻譯。記憶每個單詞時,同時要記住它的中文翻譯,整句話翻譯時將每個單詞含義“機(jī)械化”組合起來就成為該句的意思。對大多數(shù)英語愛好者來說,他們將學(xué)習(xí)重心放在詞匯積累、聽寫、翻譯上面,對單詞的運(yùn)用和實(shí)踐能力相對較差,這與語言生活環(huán)境有很大關(guān)系。
(四)學(xué)習(xí)無有效的策略
英語是一門實(shí)用型課程,高校設(shè)置英語專業(yè)目的是為了培養(yǎng)與國際接軌的人才。由于中國學(xué)生含蓄,不善于表達(dá)與溝通,一些英語單詞會拼寫卻不會讀,“啞巴英語”成為教學(xué)過程的一道難題。許多學(xué)生背單詞、練聽力是為了備考英語四六級,是為了多一些證書,順利完成大學(xué)學(xué)業(yè)。據(jù)調(diào)查,80%以上學(xué)生認(rèn)為英語學(xué)習(xí)是一項(xiàng)長期的、枯燥的、艱苦的歷程,這源于他們無一套行之有效的學(xué)習(xí)方法,只是對單詞死記硬背,并不理解單詞背后的語言文化和語境。
三、詞匯學(xué)習(xí)策略在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用
(一)介紹和培養(yǎng)詞匯學(xué)習(xí)策略
1.關(guān)鍵詞記憶法
關(guān)鍵詞記憶法是英語詞匯學(xué)習(xí)中最常用的一種學(xué)習(xí)方法。它是依據(jù)單詞的關(guān)鍵詞內(nèi)容或字眼,將繁瑣的知識捋成一條線,通過概括或壓縮知識點(diǎn)的方式加強(qiáng)單詞記憶的一種方法。關(guān)鍵詞記憶法的重點(diǎn)在于發(fā)揮記憶者的聯(lián)想,通過以小見大向外擴(kuò)展的方式完善對詞匯的理解。例如如何更好地記憶friend(朋友)、fiend(魔鬼)兩個單詞呢?可抓住單詞中r這個重點(diǎn),看到r就聯(lián)想到花兒,通過“有花的是朋友,無花的是魔鬼”這句話來記憶,這樣很容易區(qū)別二個單詞的含義與讀法。
2.查字典學(xué)習(xí)法
字典被認(rèn)為是最基礎(chǔ)、最權(quán)威、最靈活的教科書,英語學(xué)習(xí)中無論遇到何種復(fù)雜的、陌生的、專業(yè)的單詞,通過字典即可找到它的解釋和用法。新東方英語創(chuàng)始人俞敏洪就是查字典學(xué)習(xí)法的典型代表,為了掌握更多的詞匯量,他將英文字典單詞完全背誦下來,在業(yè)界具有“活牛津”的稱號。一篇英文課本,通常由300-500個單詞構(gòu)成,學(xué)習(xí)和背誦100篇不同專業(yè)的英語課文,將可能熟練掌握20000個英語詞匯量,這是一個龐大的數(shù)字。
3.分類記憶法
多項(xiàng)研究證明,分類記憶法有助于提高學(xué)習(xí)者的記憶力。它是將具有同系列或同義、反義的詞聯(lián)系起來,形成一整套“鏈條式”的記憶法,這樣不僅能區(qū)別對待其他的英文單詞,而且能更好地加強(qiáng)相關(guān)詞的記憶。如表示“大”的同義詞按照等級不同排列記憶,可排列為“enormous/huge/big”,在形容某一物體體積時,則可根據(jù)現(xiàn)實(shí)情況選取不同等級的形容詞,這樣使單詞的運(yùn)用和表達(dá)更為準(zhǔn)確和形象。
4.語境溝通法
營造一個良好的語言學(xué)習(xí)和溝通氛圍,對第二外語詞匯量的積累具有重大幫助。據(jù)了解,英國某一所大學(xué)非本族學(xué)習(xí)者每個月要習(xí)得1325個單詞,但國內(nèi)英語學(xué)習(xí)者每月平均習(xí)得單詞僅為275個,中間差距是因?yàn)椴簧賹W(xué)生對英文學(xué)習(xí)不感興趣,無自然的語言溝通和交流環(huán)境。高校學(xué)生已具備日常英語溝通能力,除每周2-3節(jié)英語課程外,課下與學(xué)生、外教之間可練習(xí)用英語溝通,在情境對話中加深對英語單詞的理解及增加詞匯量。
(二)訓(xùn)練學(xué)習(xí)詞匯的習(xí)得意識,提出獨(dú)立學(xué)習(xí)
古人云:“授人以魚,不如授人以漁。”單純依靠教師課堂教學(xué)掌握英語單詞的用法和數(shù)量是非常有限的,唯有增加學(xué)生課下自主學(xué)習(xí)的時間,才有可能達(dá)到積累一定數(shù)量詞匯的效果。除以上介紹的幾種方法外,學(xué)生還可根據(jù)自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣,采用卡片記憶法、重復(fù)記憶法等方法,在英語詞匯學(xué)習(xí)和積累方法中最重要的還是學(xué)生的主觀態(tài)度,給自己每天固定的學(xué)習(xí)任務(wù),訓(xùn)練詞匯的習(xí)得意識,加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)性尤為重要。
(三)采用多媒體教學(xué)法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
實(shí)踐證明,圖像比聲音教學(xué)對學(xué)生腦部的刺激性大,學(xué)生通過對圖像及動畫的識別,會將詞匯自動輸入到某一情境對話中,加深對詞匯的理解與運(yùn)用。多媒體教學(xué)已貫穿于整個教育系統(tǒng)的始終,即使是中小學(xué)生也增加了多媒體教學(xué)設(shè)備,其目的是為了增加學(xué)生學(xué)習(xí)的趣味性,使學(xué)生在“寓教于樂”的環(huán)境中獲得知識。英語教學(xué)看似枯燥,只要用對了方法,也可以激發(fā)學(xué)生的興趣。
(四)采用鞏固式學(xué)習(xí)法,擴(kuò)大英語詞匯運(yùn)用量
只按照單詞列表記憶,在很短時間內(nèi)容易忘記,因此應(yīng)間隔一段時間“溫故而知新”,鞏固學(xué)習(xí)過的單詞。除反復(fù)記憶單詞外,還可以增加每天的閱讀量,了解詞匯的實(shí)踐與運(yùn)用,培養(yǎng)學(xué)生的語感與語言文化,使英語口語交流更流暢。由于國內(nèi)英語語言學(xué)習(xí)環(huán)境有限,學(xué)生可通過互聯(lián)網(wǎng)工具加入英語學(xué)習(xí)俱樂部,或通過某社交平臺與外國人溝通,這樣既在短時間內(nèi)增加了英語詞匯量,又鍛煉了口語表達(dá)能力。
四、詞匯學(xué)習(xí)策略在高校英語教學(xué)中的注意事項(xiàng)
(一)樹立詞匯教學(xué)的意識
大學(xué)英語雖是每個專業(yè)的必修課,但非英語專業(yè)學(xué)生對其并不重視,他們只是希望通過課堂學(xué)習(xí)完成英語四級測試而已。英語教師則按照教學(xué)大綱要求,完成每節(jié)課教學(xué)任務(wù),過于形式化的教學(xué)過程,對提升學(xué)生英語水平并無益。作為大學(xué)英語教師,應(yīng)清楚認(rèn)識到詞匯量是英語這門語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯學(xué)習(xí)策略對每位學(xué)生來說都尤為重要,應(yīng)從實(shí)際運(yùn)用、語言背景、文化習(xí)俗等多個方面講解詞匯,增加學(xué)生對詞匯的理解與運(yùn)用。
(二)堅(jiān)持以生為本教學(xué)法
“以生為本”的教學(xué)法是指整個教學(xué)過程以學(xué)生為主,教師作為輔導(dǎo)力量,在重點(diǎn)或難點(diǎn)問題上給予學(xué)生解答,充分發(fā)揮學(xué)生主觀能動性,參與到整個教學(xué)過程中去。這是一項(xiàng)非常新穎的教學(xué)方法,相對于傳統(tǒng)的被動式、接受式教學(xué)法來說,這種教學(xué)方法能夠充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鍛煉學(xué)生的思維能力。英語詞匯積累與運(yùn)用,主要通過朗誦和閱讀文章而獲得,可利用課余時間組織豐富多彩的活動,如扮演莎士比亞著作中的角色,演一臺舞臺劇,既增加了課堂教學(xué)的表現(xiàn)形式,也使掌握的詞匯得到更好運(yùn)用。
(三)擴(kuò)展詞匯教學(xué)的方法
拓展詞匯量應(yīng)從學(xué)生感興趣的方面入手,作為大學(xué)英語教師,應(yīng)跟上時代的步伐,時刻關(guān)注現(xiàn)代大學(xué)生所關(guān)注的事物,如娛樂明星、時事政治、外國趣事等。鼓勵學(xué)生關(guān)注國外英文網(wǎng)站或訂閱英文資料,在日常學(xué)習(xí)和生活中不斷積累學(xué)生的詞匯量。除此以外,采用學(xué)生喜歡的教學(xué)形式也非常重要,如多媒體教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)、討論教學(xué)等,能夠使學(xué)生更好地融入到英語學(xué)習(xí)氛圍中,在溝通中擴(kuò)展學(xué)生的詞匯數(shù)量。
(四)利用情境積累詞匯法
國內(nèi)許多學(xué)生書面知識掌握較好,但英語詞匯實(shí)踐與運(yùn)用能力稍差,溝通中常會出現(xiàn)“中式英語”,使外國人感到驚訝又新穎。這是受國內(nèi)語言環(huán)境的限制,中國學(xué)生用英語溝通次數(shù)少造成的。筆者建議,大學(xué)生應(yīng)認(rèn)真研究英文原著,了解英文文化背景,加強(qiáng)詞匯語境的理解,鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)能力,盡量用純正的英語表達(dá)方式與國內(nèi)外友人溝通,避免“中式英語”的尷尬。
五、結(jié)語
綜上所述,正確的詞匯學(xué)習(xí)策略是語言學(xué)習(xí)者成功的關(guān)鍵,運(yùn)用正確的方法不僅能夠在短時間內(nèi)增加詞匯量,而且能夠鍛煉學(xué)習(xí)者詞匯的運(yùn)用能力。中國存在大量的“啞巴英語”或“中式英語”,這都不是英語教學(xué)所要達(dá)到的效果,大學(xué)英語教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)一流化的國際人才。
參考文獻(xiàn):
[1]陳大文,孫鵬皓.對英語詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)的實(shí)證研究——以地方高校非英語專業(yè)學(xué)生為例[J].理論教育導(dǎo)刊,2013(4).
[2]單志麗,周高明.詞匯策略在高職學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究[J].英語廣場,2014(10).
[3]何陳欣,鄭琦明.大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式與非網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式學(xué)生詞匯學(xué)生策略對比研究[J].考試周刊,2013(6).
[4]范賢鋒,宮國林.構(gòu)建主義理論詞匯學(xué)習(xí)策略在高職專業(yè)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].思想理論教育,2012(12).
[5]張夢軍,宮國林.民辦高校非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究[J].教育與職業(yè),2014(9).
[6]梁桂霞,藏元田.語境理論在成人高校英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].職教周刊,2013(13).