• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談母語在英語寫作中的影響

      2017-04-12 16:00:07胡彩霞
      現(xiàn)代交際 2017年1期
      關(guān)鍵詞:邏輯關(guān)系英語寫作母語

      胡彩霞

      摘要:在全球化的今天,英語作為一種交際語言成為各大高校英語教學(xué)的重要組成部分。寫作不僅是一種跨文化行為,也是學(xué)生外語交際的一部分。在學(xué)習(xí)外語的時(shí)候會(huì)出現(xiàn)語言遷移的現(xiàn)象,這種語言遷移既有正遷移又有負(fù)遷移,正遷移對(duì)外語的學(xué)習(xí)有積極意義,負(fù)遷移則造成阻礙。我們要充分認(rèn)識(shí)這種負(fù)遷移并找到消除的辦法。在英語寫作教學(xué)中,學(xué)生受到母語影響而導(dǎo)致在英文表達(dá)中存在各種各樣的問題。本文以阿壩師專英語教育為例,對(duì)母語在英語寫作中的使用情況進(jìn)行了調(diào)查分析,深入探討了英語寫作中母語的影響,為英語教學(xué)提供一定的借鑒。

      關(guān)鍵詞:母語 英語寫作 邏輯關(guān)系

      英語寫作是一種跨文化交際行為。是學(xué)生英語交際能力的重要組成部分。也是衡量學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力及英語教學(xué)水平的重要標(biāo)準(zhǔn)。相對(duì)于學(xué)生的母語寫作,英語寫作對(duì)學(xué)生的語言運(yùn)用能力和策略技巧要求更高。在應(yīng)用語言學(xué)第二語言習(xí)得和外語教學(xué)中對(duì)于語言負(fù)遷移的討論已經(jīng)進(jìn)行了將近一個(gè)世紀(jì)。在學(xué)生英語寫作中的負(fù)遷移影響方面也有大量相關(guān)研究。但是在實(shí)際的大學(xué)英語寫作中。母語負(fù)遷移現(xiàn)象仍然存在。由于負(fù)遷移的干擾,學(xué)生無法運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí)寫出符合本族語言習(xí)慣的英語文章。阿壩師范高等??茖W(xué)院是一所師范??茖W(xué)校。外語系英語教育專業(yè)必須重視學(xué)生的寫作教學(xué)。英語教學(xué)中教師首先要面對(duì)語言遷移現(xiàn)象。也就是母語在英語教學(xué)中的滲透作用。傳統(tǒng)的英語寫作中,很多學(xué)生都將英語直接翻譯成漢語,或者將漢語直接翻譯成英語。中國式的英語寫作方法讓語言失去了應(yīng)有的韻味。因此,在英語教學(xué)過程中,對(duì)于語言遷移現(xiàn)象要尤為關(guān)注。本文以阿壩師專為例,對(duì)學(xué)生在英語寫作中的母語使用情況進(jìn)行了調(diào)查,其目的就是為了分析學(xué)生在英語寫作中的母語滲透現(xiàn)象。

      一、學(xué)生在英語寫作中的母語使用情況

      英語寫作教學(xué)是高職學(xué)校英語教育專業(yè)的重要組成部分,是英語專業(yè)學(xué)生成長成才的關(guān)鍵。學(xué)生受漢語母語的影響在英語寫作中會(huì)有語言負(fù)遷移現(xiàn)象,這就需要教師在教學(xué)過程中加強(qiáng)對(duì)英漢語言的對(duì)比教學(xué)研究.將英語寫作中的技巧與漢語表達(dá)技巧進(jìn)行合理的對(duì)比。從而讓學(xué)生養(yǎng)成良好的英語表達(dá)思維。為了更好地了解學(xué)生在英語寫作中的母語使用情況。筆者對(duì)阿壩師專外語系英語教育專業(yè)2014級(jí)2個(gè)班級(jí)共76名大二的學(xué)生采用訪談和文本等方法進(jìn)行了分析。歸納總結(jié)出學(xué)生在英語寫作中的母語使用情況。學(xué)生的英語作文中,最多出現(xiàn)的是用詞錯(cuò)誤,其次是時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤。從筆者和學(xué)生的訪談得知,很多學(xué)生在寫英語作文的時(shí)候先寫成漢語作文。然后再將漢語作文翻譯成英語。在這個(gè)語言遷移過程中,就可能出現(xiàn)時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤或者是用詞錯(cuò)誤。阿壩??茖W(xué)校的學(xué)生中有很大一部分是少數(shù)民族。在英語學(xué)習(xí)中他們除了受到母語的影響,還受到漢語的影響。這就給英語寫作教學(xué)帶來更大的難度。學(xué)生首先要將表達(dá)的內(nèi)容轉(zhuǎn)化成漢語。然后再將漢語轉(zhuǎn)化為英語,在這個(gè)過程中其實(shí)發(fā)生了兩次語言遷移。這樣難免會(huì)出現(xiàn)英語寫作中的時(shí)態(tài)和用詞錯(cuò)誤的現(xiàn)象。

      二、母語在英語寫作中承擔(dān)的作用

      對(duì)于??茖W(xué)校的學(xué)生來說,他們的語言習(xí)慣已經(jīng)形成。當(dāng)他們學(xué)習(xí)另一種語言的時(shí)候,也會(huì)采用原有的語言習(xí)慣去進(jìn)行學(xué)習(xí),這就是語言遷移現(xiàn)象。當(dāng)母語對(duì)英語的學(xué)習(xí)具有促進(jìn)作用的時(shí)候,我們就把這種遷移叫作正遷移,如果母語對(duì)英語學(xué)習(xí)有一定的負(fù)面影響。我們就把這種遷移叫作負(fù)遷移。在漢語與英語的滲透學(xué)習(xí)中,很多學(xué)生希望通過已有的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣來學(xué)習(xí)英語,便從語音、結(jié)構(gòu)規(guī)則、詞義等方面加強(qiáng)學(xué)習(xí),從而培養(yǎng)英語的聽說讀寫能力。由于學(xué)校并沒有很好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中采用漢語作文表達(dá)方式來進(jìn)行寫作。這樣的學(xué)習(xí)方法不僅不能提高學(xué)生的英語表達(dá)能力,還由于受到母語的影響,造成負(fù)擔(dān)。但是,從語言的接受能力來看,學(xué)生用學(xué)母語的學(xué)習(xí)方式去學(xué)英語,對(duì)單詞的記憶、詞義的了解、結(jié)構(gòu)的表達(dá)等方面有所幫助,學(xué)生可以根據(jù)已有的語言表達(dá)技能去理解英語,對(duì)英語學(xué)習(xí)有一定的促進(jìn)作用。英語和漢語在表達(dá)上存在一定的相似性。比如“There be”句型,漢語中也用“這里有……”來進(jìn)行表達(dá)。學(xué)生要掌握好英漢語言表達(dá)的異同。才更有利于在寫作中運(yùn)用好語言,寫出地道的英語作文。

      三、母語對(duì)英文表達(dá)的影響

      (一)詞語的形態(tài)變化影響

      英語和漢語之間有很多的相似性,但是也有很多的不同點(diǎn)。畢竟文化底蘊(yùn)不同,表達(dá)方式不同,語言形成不同,因此,在寫作表達(dá)中要注意詞語的形態(tài)變化。不同的語言環(huán)境中都存在綜合語與分析語,綜合語的形態(tài)變化就是詞與詞之間的關(guān)系和句子與詞語之間的關(guān)系。分析語的特點(diǎn)是通過虛詞和詞序的位置調(diào)換而進(jìn)行表達(dá)。比如說在漢語中,為了強(qiáng)調(diào)語氣,可以使用“嗎、呢、啊”等各種語氣詞來進(jìn)行表達(dá)。詞語所在的語言環(huán)境不同,表達(dá)的含義也有所不同。在英語的形態(tài)變化中,綜合語和分析語的使用也很靈活,在英語寫作中,學(xué)生如果沒有掌握好英語表達(dá)技巧,就會(huì)借助漢語的表達(dá)方式來進(jìn)行學(xué)習(xí)。

      在形態(tài)變化的過程中。英語語法意義曲折變化現(xiàn)象比較明顯。比如英語中的名詞復(fù)數(shù),復(fù)數(shù)的后綴不同,所表示的含義也不同??蓴?shù)名詞、不可數(shù)名詞的差異與現(xiàn)代漢語也有所不同?,F(xiàn)代漢語中只要是符合“多個(gè)”的特點(diǎn),都是復(fù)數(shù),復(fù)數(shù)的使用方法也很靈活,比如幾個(gè)人我們可以用他們、我們、你們,在不同的語言環(huán)境中可以有不同的表達(dá)技巧。但是在英語的復(fù)數(shù)中,大多數(shù)都是在名詞的后面加上后綴“s”或者“es”。另外,從語序來看,漢語與英語也有很多不同。學(xué)生在寫作表達(dá)中,對(duì)漢語的依賴比較大,就會(huì)出現(xiàn)語序錯(cuò)位的現(xiàn)象。比如在表達(dá)“我非常喜歡英語”這個(gè)句子的時(shí)候。學(xué)生就會(huì)用漢語將這些詞語翻譯出來“I very much like English”。這就容易導(dǎo)致在英語表達(dá)中出現(xiàn)語序顛倒的現(xiàn)象。再比如,英語和漢語都有虛詞的存在,虛詞能夠表達(dá)豐富的含義。二者的虛詞用法也有很多不同,英語中的虛詞包括助動(dòng)詞、介詞、冠詞、連詞等,漢語中的虛詞包括介詞、連詞、助詞等。英語虛詞的使用,是中國學(xué)生在寫作表達(dá)中的一個(gè)難點(diǎn)。比如說在英語的冠詞表達(dá)中,a(the)book中的a(the)都是表示“一”的意思,同時(shí)能夠表示數(shù)量“一”的還有an。漢語中沒有這樣的區(qū)別。很多學(xué)生在英語寫作中用錯(cuò)或者不使用冠詞。

      (二)句子的語法意義與邏輯關(guān)系

      在英語寫作中。句子的語法意義和邏輯關(guān)系是否準(zhǔn)確也是英語寫作教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)問題。從對(duì)英語教育專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行的調(diào)查來看。很多學(xué)生在英語寫作訓(xùn)練中沒有擺脫母語的影響,句子成分或者詞語之間的語言手段聯(lián)合起來會(huì)出現(xiàn)不連貫或者表述不清楚的情況。也就是當(dāng)英語和漢語進(jìn)行語言遷移的時(shí)候,出現(xiàn)了負(fù)遷移的現(xiàn)象。英語中有很多小品詞,小品詞的使用在漢語中幾乎沒有。比如在翻譯“我想待在家里”這個(gè)句子的時(shí)候。很多學(xué)生會(huì)將這個(gè)句子翻譯成為“I want stay at home,”缺少了小品詞“to”,正確的翻譯應(yīng)該是“I want to stay at home.”另外。在漢語中動(dòng)詞短語、名詞短語、表示時(shí)間地點(diǎn)的短語、表示條件的短語等都可以作為主題而充當(dāng)主語。比如“大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),是我國當(dāng)前的要?jiǎng)?wù)”,“大力發(fā)展經(jīng)濟(jì)”成為這個(gè)句子的主語。但是在進(jìn)行翻譯的過程中。學(xué)生就可能出現(xiàn)語法錯(cuò)誤。英語的主語有標(biāo)志性的詞語,并且格式要求都很規(guī)范和統(tǒng)一。比如說用代詞做主語的主格方式,動(dòng)詞做主語的非謂語形式等。所以,在進(jìn)行英語寫作教學(xué)中,學(xué)生受到母語影響而將英語主體結(jié)構(gòu)翻譯錯(cuò)誤。從而造成語言負(fù)遷移的現(xiàn)象十分普遍。因此,教師在教學(xué)過程中要教會(huì)學(xué)生區(qū)別漢語中的主語和英語中的主謂結(jié)構(gòu)。要讓學(xué)生清晰地認(rèn)識(shí)到英漢表達(dá)的不同。對(duì)于一些固定的表達(dá)方式及特殊的寫作技巧,教師要讓學(xué)生進(jìn)行反復(fù)練習(xí)。要解決中國學(xué)生母語負(fù)遷移現(xiàn)象。就需要學(xué)生有目的地掌握英語固定用法的表達(dá)技巧。并反復(fù)訓(xùn)練英語學(xué)習(xí)中的重要知識(shí)點(diǎn),加大目的語的有效輸入,并與母語進(jìn)行比較分析,從而減弱母語的負(fù)遷移作用。

      四、結(jié)語

      根據(jù)上文的分析。筆者認(rèn)為在教學(xué)過程中。學(xué)生受母語的影響會(huì)出現(xiàn)語言負(fù)遷移的現(xiàn)象。高職英語教學(xué)專業(yè)的老師們應(yīng)該根據(jù)英語和漢語的表達(dá)方式及遣詞造句習(xí)慣來引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行對(duì)比分析。從而讓學(xué)生能夠更好地掌握英語寫作的技巧。在英語寫作中,教師首先要熟悉我國傳統(tǒng)的文化背景,要有豐富的文學(xué)底蘊(yùn),才能夠在教學(xué)中讓學(xué)生盡可能的擺脫母語的負(fù)遷移現(xiàn)象,從容面對(duì)英語寫作。同時(shí),教師還要教會(huì)學(xué)生習(xí)慣英語表達(dá)方式,從細(xì)微處人手,認(rèn)真感受中國文化與英國文化的不同,只有這樣,英語寫作教學(xué)才不至于讓老師和學(xué)生感到無所適從。

      責(zé)任編輯:孫瑤

      猜你喜歡
      邏輯關(guān)系英語寫作母語
      你的母語
      母語
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      母語
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      淺談?dòng)⒄Z“七選五”閱讀理解
      考試周刊(2016年101期)2017-01-07 17:42:09
      生物科學(xué)核心課程關(guān)系及內(nèi)容研究
      綠色科技(2016年21期)2016-12-27 16:29:50
      考研英語閱讀理解淺析
      考試周刊(2016年95期)2016-12-21 00:43:23
      淺析內(nèi)部控制要素之間的邏輯關(guān)系
      商(2016年32期)2016-11-24 16:05:09
      母語負(fù)遷移對(duì)初中英語寫作的影響
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:20:21
      從高考英語作文評(píng)閱看英語寫作中存在的問題及啟示
      語境與英語寫作研究
      人間(2016年26期)2016-11-03 17:50:51
      简阳市| 高陵县| 斗六市| 和平区| 肇东市| 曲阳县| 彭州市| 宜阳县| 建宁县| 岚皋县| 上杭县| 利津县| 德江县| 青龙| 临泽县| 宜昌市| 嘉荫县| 武清区| 礼泉县| 穆棱市| 广安市| 余姚市| 遵化市| 田阳县| 甘肃省| 锡林郭勒盟| 陵川县| 美姑县| 秦皇岛市| 武清区| 霸州市| 文水县| 诸暨市| 铜鼓县| 湾仔区| 崇义县| 宁远县| 台湾省| 肃宁县| 平安县| 昭觉县|