王 濤
英國律師的早期史
——兼論對中國律師分類改革的啟示
王 濤
英國二元結(jié)構(gòu)律師職業(yè)是歷經(jīng)幾個世紀歷史變遷,由中世紀的抗辯人、代理人演化發(fā)展而來,是封建時代遺留的產(chǎn)物而非某種刻意的制度安排,當前正朝著互相融合的趨勢發(fā)展。英國出庭律師的高級性源自授予資格前的高標準學(xué)徒訓(xùn)練和精英化的職業(yè)文化,英國從出庭律師中遴選法官的傳統(tǒng)體現(xiàn)了法官是最高等級法律人的理念。英國律師制度的新近發(fā)展值得我國律師制度改革者思索借鑒,相較實施律師分級,更應(yīng)著力提高律師資格授予前的學(xué)習(xí)標準,提升律師職業(yè)準入門檻,加強律師在職培訓(xùn),通過法律職業(yè)共同體的建立、法官隊伍精英化以逐步提升律師職業(yè)的綜合素養(yǎng)和專業(yè)化水平。
英國;出庭律師;事務(wù)律師;分級;改革;啟示
作者:王濤,法學(xué)博士,上海市第一中級人民法院法官。
2015年底,有關(guān)我國律師分級制度改革的話題引起社會的廣泛討論。有學(xué)者談到英國有出庭律師和事務(wù)律師之分,針對我國律師按照一級、二級、三級、四級行政化的劃分,提出從事務(wù)律師和出庭律師這個角度分可能更為可行。①《陳衛(wèi)東教授、王兆峰律師對話律師分級制度改革》, http://finance.sina.com.cn/sf/news/2015-11-24/ 163611531.html,新浪網(wǎng),2017年2月2日訪問。顯然,對于中國律師制度的改革,英國律師職業(yè)的二元模式具有一定影響力。不過,筆者以為對某一司法制度進行借鑒時,基于當下的實證考察之外,基于歷史情境對目標制度進行分析也不可或缺,我們不僅要描述這一制度當下是怎樣的,更應(yīng)了解它為何會變成這樣。英國律師職業(yè)的二元模式歷經(jīng)怎樣的發(fā)展,②需要注意的是,本文中“英國”一詞是指英格蘭和威爾士,為便于表述,本文在使用“英國”一詞時不對英國法律制度作法域上的區(qū)分,因而本文不涉及蘇格蘭和北愛爾蘭律師制度。它有著怎樣的前世過往,這一模式對中國律師制度改革究竟具有怎樣的啟示,本文試圖對上述問題作一拋磚引玉的回答。
關(guān)于英國的律師制度,國內(nèi)許多學(xué)者已進行過評述。如何勤華教授主編的《英國法律發(fā)達史》③參見何勤華:《英國法律發(fā)達史》,法律出版社1999年版,第491-495頁。和齊樹潔教授主編的《英國司法制度》④參見齊樹潔:《英國司法制度》,廈門大學(xué)出版社2005年版,第86-96頁。等著作的介紹都較為客觀和全面。在介紹英國律師制度時,它們都著重描述了由出庭律師(barrister)和事務(wù)律師(solicitor)構(gòu)成的二元制律師職業(yè)結(jié)構(gòu)。不過,英國律師職業(yè)路徑的新近發(fā)展如何,筆者有意在本文開端做一簡述。
截至2015年底,欲成為英國出庭律師者,需完成三個主要階段的訓(xùn)練方可從業(yè)。
第一階段,申請者必須獲得英國大學(xué)普通二等學(xué)士(lower second class honours)以上法學(xué)學(xué)士學(xué)位。該學(xué)位應(yīng)包含以下基礎(chǔ)課程:公法(憲法、行政法)、歐盟法、刑法、合同法與侵權(quán)法、土地法、衡平法與信托法等。非法學(xué)學(xué)位持有者則需通過“共同職業(yè)考試”(Common Professional Examination, CPE)或通過學(xué)習(xí)獲得“法律研究文憑”(Graduate Diploma in Law, GDL)以達到相同學(xué)業(yè)資格。而后,所有申請者須通過由出庭律師總公會(The General Council of the Bar)下屬獨立監(jiān)管機構(gòu)——出庭律師標準委員會(The Bar Standards Board, BSB)組織的“出庭律師課程能力傾向測驗”(Bar Course Aptitude Test, BCAT),并獲準加入四大律師學(xué)院之一。①BCAT主要測試申請者的批判性思維和邏輯分析能力。四大律師學(xué)院分別是林肯學(xué)院(Lincoln’s Inn),內(nèi)殿學(xué)院(Inner Temple),中殿學(xué)院(Middle Temple)和格雷學(xué)院(Gray’s Inn),該四大學(xué)院在歷史上與英國出庭律師職業(yè)的發(fā)展密切相關(guān)。
第二階段,申請者須進行“出庭律師職業(yè)訓(xùn)練課程”(Bar Professional Training Course, BPTC)的學(xué)習(xí),全日制學(xué)習(xí)為期1年,兼職學(xué)習(xí)為期2年。BPTC主要傳授學(xué)習(xí)者訴辯技巧、庭審準備、法律文書撰寫、訴訟程序、舉證質(zhì)證、人際溝通等實務(wù)知識,并通過不同形式的測驗對學(xué)習(xí)者進行評估。這類實務(wù)技巧的學(xué)習(xí)在20世紀以前系由四大律師學(xué)院向各自在冊的學(xué)徒提供。如今,這類課程已統(tǒng)一由法律職業(yè)教育機構(gòu)進行教授,如BPP法學(xué)院(BPP Law School)、法律大學(xué)(The University of Law)等。在學(xué)習(xí)結(jié)束前,學(xué)習(xí)者必須通過出庭律師標準委員會組織的BPTC全國統(tǒng)一考試,包含三項科目:職業(yè)倫理,民事訴訟、證據(jù)和救濟,刑事訴訟、證據(jù)和審判,合格標準為每一科目都獲得60分(百分制)及以上成績。當考試合格,并滿足所在律師學(xué)院相關(guān)出勤率的要求,并通過品格與適當性審查,申請者即可獲得出庭律師資格(called to the Bar)。
第三階段,申請者將以學(xué)徒身份(pupil)在一個有經(jīng)驗的出庭律師指導(dǎo)下見習(xí)1年。這1年中的前6個月為非執(zhí)業(yè)階段(non-practising period)見習(xí),后6個月為執(zhí)業(yè)見習(xí)階段(practising period),在這兩個期間內(nèi)申請者還需完成出庭律師標準委員會組織的“學(xué)徒訴辯課程”(Pupils Advocacy Course)和“執(zhí)業(yè)管理課程”(Practice Management Course)。至此,申請者將被授予“全面執(zhí)業(yè)證書”(Full Practising Certificate),從而得以正式開啟他的出庭律師生涯。至2015年,英國共有執(zhí)業(yè)出庭律師15,899人。②Practising barrister statistics, https://www.barstandardsboard.org.uk/media-centre/research-andstatistics/statistics/practising-barrister-statistics/, 2017年2月2日訪問。
欲成為英國事務(wù)律師者,也需完成三個主要階段的訓(xùn)練方可從業(yè)。
第一階段,申請者須獲得英國大學(xué)法學(xué)學(xué)士學(xué)位。該學(xué)位應(yīng)包含公法、歐盟法、刑法、合同法與侵權(quán)法、土地法、衡平法與信托法等基礎(chǔ)課程。非法學(xué)學(xué)位持有者則需通過“共同職業(yè)考試”或通過學(xué)習(xí)獲得“法律研究文憑”以達到相同學(xué)業(yè)資格。無學(xué)士學(xué)位者也有機會成為事務(wù)律師,前提是申請者已在律師事務(wù)所從事法律工作,他可申請加入特許法律行政工作者協(xié)會(The Chartered Institute of Legal Executives, CILEx),在此接受系統(tǒng)法學(xué)訓(xùn)練以獲得相應(yīng)學(xué)業(yè)資格。獲得學(xué)業(yè)資格的申請者需向事務(wù)律師管理局(The Solicitors Regulation Authority)申請學(xué)員資格(student membership)。
第二階段,申請者須進行“法律執(zhí)業(yè)課程”(Legal Practice Course, LPC)的學(xué)習(xí)。LPC主要分為核心課程和選修課程兩個階段,主要內(nèi)容包括職業(yè)倫理、商法、稅法、財產(chǎn)法、勞動法、家事法等和法律文書撰寫。LPC也由BPP法學(xué)院、法律大學(xué)等法律職業(yè)教育機構(gòu)在全國開展教授,LPC兩階段學(xué)時要求理論上不低于1400小時,其教學(xué)和考試在事務(wù)律師管理局的監(jiān)管下由各家LPC教育機構(gòu)開展。
第三階段,申請者需以受訓(xùn)者(trainee)身份在事務(wù)律師事務(wù)所、地方政府或企業(yè)法律事務(wù)部門獲取一份期限為2年的全日制受訓(xùn)合同,在具有經(jīng)驗的事務(wù)律師指導(dǎo)下進行見習(xí),該受訓(xùn)合同需在事務(wù)律師管理局備案登記。申請者被要求在受訓(xùn)期間至少在英國法的三個不同領(lǐng)域獲得實踐經(jīng)驗。在受訓(xùn)期間,申請者需要完成并通過由相關(guān)法律教育機構(gòu)組織的職業(yè)技能課程(Professional Skills Course, PSC)。受訓(xùn)合同結(jié)束前,雇傭機構(gòu)至少需對申請者進行3次正式評估,以核查見習(xí)效果和申請者作為事務(wù)律師的技能是否具足。當受訓(xùn)合同順利履行完畢,在通過品格與適當性審查后,申請者獲準成為事務(wù)律師(admitted to the Roll),在向事務(wù)律師管理局申領(lǐng)“執(zhí)業(yè)證書”(Practising Certificate)后就能展開事務(wù)律師的生涯。至2015年7月31日,英國共有執(zhí)業(yè)事務(wù)律師133,367人。①Trends in the Solicitor s’ Profession Annual Statistics Report 2015, p. 3, https://www.lawsociety. org.uk/support-services/research-trends/annual-statistics-report-2015/, 2017年2月2日訪問。
英國律師職業(yè)的起源并無明確定論。一般認為盎格魯—撒克遜時代的英國并不存在律師職業(yè)。②T. F. T. Plucknett, A Concise History of the Common Law,5th ed. Indianapolis: Liberty Fund, 2010, p. 215.濫觴于諾曼征服者威廉(William I)的王室法院體系經(jīng)亨利二世(Henry II) 的改革進一步得到強化。至1215年,《大憲章》(Magna Carta)第17條更是明確要求當時三大司法機構(gòu)之一的普通訴訟法庭(Court of Common Pleas)的審判應(yīng)在特定地方進行。至此,一個穩(wěn)定的法院體系開始發(fā)展起來,這為英國律師職業(yè)的萌芽創(chuàng)造了條件。
當然,在職業(yè)律師階層出現(xiàn)之前,為當事人代理訴訟者一直都以不同形式存在,但他們并不成為一個以此為業(yè)的階層。威廉一世的一份令狀中記載的訴辯者(causidici),被認為是所知的英國本土律師的最早起源。③Herman Cohen,“The Origins of the English Bar”, Law Quarterly Review. 30 (1914), 466.教士階層是英國中世紀早期少數(shù)具備法律學(xué)識的人,自然成為當時代理訴訟的主要力量。④Bernard W. Kelly, A Short History of the English Bar. London: Swan Sonnenschein, 1908, p.17.然而,1218年教廷舉行的第四次拉特蘭會議(the Fourth Council of the Lateran)禁止教士參與世俗法庭的事務(wù),使得教士階層作為訴訟代理人的情形自那時起逐漸消失。另一種形式的早期訴訟代理者被稱為“捍衛(wèi)者”(champion),他們伴隨著決斗裁判(trial by battle)而出現(xiàn)。捍衛(wèi)者起初都是某一領(lǐng)主的證人,往往也是其佃農(nóng),在決斗中為各自的領(lǐng)主出戰(zhàn),久而久之,英國出現(xiàn)了職業(yè)的捍衛(wèi)者隊伍,他們在全國承接司法決斗,法院甚至為他們專門安排日期,以便于他們能夠及時處理不同的決斗業(yè)務(wù),許多大地主和教會機構(gòu)因為經(jīng)常涉訟,雇傭了全時的捍衛(wèi)者。在此過程中,捍衛(wèi)者自然還擔(dān)負著作證、訴辯等多項訴訟職能,被認為是英國律師職業(yè)的起源之一。①Edward Jenks, A Short History of English Law from the Earliest Times to the End of the Year 1919, 2nd ed. London: Methuen, 1920, p. 200.
隨著神明裁判、決斗裁判等司法形式逐步退出歷史舞臺,一個世俗的職業(yè)律師階層開始漸漸顯現(xiàn)。在中世紀早期,當事人就被允許攜數(shù)名朋友前往法庭參加訴訟,并可在訴辯前咨詢他們的意見。②Frederick Pollock, Frederic William Maitland, The History of English Law before the Time of Edward I, 2nd ed. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1911, p. 211.在他咨詢的這些人中,有1人被允許為他發(fā)言。這一替他說話的朋友被稱為抗辯人(pleader),③也被稱作placitator。當事人并不為抗辯人所說之言約束,抗辯人發(fā)言所起的只是補充和修正作用,當事人也可否認抗辯人的相關(guān)發(fā)言。久而久之,職業(yè)抗辯人開始在法庭出現(xiàn),他們可以為當事人說話,在當事人明示或默示認可的情形下,職業(yè)抗辯人所言將對當事人具有約束力。④Pollock 和Maitland書,第212頁??梢酝耆懋斒氯说穆蓭熓侵蟪霈F(xiàn)的代理人(attorney)。⑤由于本文將對英國歷史上出現(xiàn)的各類律師進行梳理,而中文里對于這些律師類別的翻譯過于接近且難以精準,如“抗辯人”、“代理人”等,為了便于敘述,下文將直接使用該類律師的英文名稱,以便讀者通過詞根直觀感受個中差異而不受翻譯局限的誤導(dǎo)。委托attorney的權(quán)利并非源自習(xí)慣法,而是基于王室許可。依據(jù)英格蘭的古老程序,訴訟者被要求親自到庭起訴答辯,不過自格蘭維爾(Glanville)時代開始,當事人被允許委托attorney代為訴訟,前提是訴訟者獲得王室令狀許可其委托他人代為訴訟。⑥Ranulf de Glanville, John Beames, A Translation of Glanville to Which are Added Notes. Washington, D. C.: J. Byrne, 1900, p. 226.Attorney的訴訟行為對委托人有約束力,其出席和缺席法庭等同于委托人本人,他能代表委托人承認、放棄訴訟請求。⑦Plucknett書, 第216頁。
事實上,在格蘭維爾《中世紀英格蘭王國的法和習(xí)慣》拉丁文原著中使用的是responsalis一詞,按照波洛克(F. Pollock)和梅特蘭(F. Maitland)的觀點,當時attorney (attornatus)一詞的使用還未興起,兩者表達的是同一個意思。⑧同注④,第213頁。這一觀點與畢姆斯(J. Beames)的說法較為一致。⑨Glanville和Beames書, 第223頁,n.1。至于委托attorney為何需王室許可,理由為以下3條:1.本人正受國王差遣身在國外;2.本人是皇家修道院院長不便出庭;3.本人年老體衰無法承受長途跋涉。前兩個理由是為國王利益服務(wù),故能獲準,第三個理由則體現(xiàn)了國王的仁慈。最初attorney并非專業(yè)人士,如本人的配偶、修道院院長的下屬修士、領(lǐng)主的騎士都可作為前者的attorney出庭訴訟。
直到1235年,默頓法(Statute of Merton)才允許原告在地方法院訴訟中直接聘請attorney,①Statute of Merton, 20 Hen. III, c. 10.1278年的格洛斯特法(Statute of Gloucester)則允許被告聘請attorney,只要該案不采用決斗裁判。②Statute of Gloucester, 6 Edw. I, c. 8.Attorney開始形成專業(yè)化的一個重要因素是1402年一部法案。③4 Hen. IV, c. 18.該法表達了對大量attorney無知且不識法律的遺憾,規(guī)定所有登記入冊的attorney必須通過法官的考試。1605年,另一部法律也重復(fù)了類似的要求。④3 Jas. I, c. 7.Attorney實質(zhì)上為英國日后事務(wù)律師的發(fā)展開啟了先河。不過,當時attorney的全面服務(wù)主要還是針對富裕的地主和教會階層,因為對這一階層的人來說,親自出庭太過耗費精力。
與此同時,隨著英國法律不斷趨于復(fù)雜,親自出庭的普通人發(fā)現(xiàn)在法庭上講話變得愈來愈不容易。于是有人開始委托narrator(也稱為countor)這樣一類代理人,其主要工作就是代表當事人在法庭上發(fā)言。⑤Plucknett書, 第217頁。相對于原先pleader著重于訴訟請求的訟辯,narrator的作用結(jié)合了闡述訴請(plead)和羅織事實(count)的雙重職能,漸漸后者便取代了前者。⑥Herman Cohen, “The Origins of the English Bar II”, Law Quarterly Review. 31 (1915), 62.相較于attorney全面細致的代理服務(wù),narrator的特長在于其在法庭之上的能言善辯,而這往往是訴訟取得勝利的關(guān)鍵因素。久而久之,narrator/countor的名字又發(fā)生了變化。Serjeant countor這一稱謂出現(xiàn)在1275年的一部法案中,此時的serjeant countor已經(jīng)萌發(fā)出些許職業(yè)律師的意味:他是一個為公眾服務(wù)的訴辯者,他可以去任何法庭為任何人服務(wù),他在自己的專業(yè)范圍內(nèi)竭盡所能幫助訴訟者。1310年,一份王室令狀中最早出現(xiàn)了serjeant at law的稱謂。⑦同注⑤, 第221頁。至此,曾在英國歷史中舉足輕重的一類職業(yè)律師登臺亮相了,沿著narrator和serjeant at law留下的軌跡我們終將看到出庭律師職業(yè)的發(fā)展。
Serjeant從字面上看帶有“仆人”(servientes)的意思。serjeant at law即是“法律事務(wù)上的仆人”(servientes ad legem)。在亨利三世(Henry III)時期,serjeant已開始形成一個強大的團體,他們在普通訴訟法庭(Court of Common Pleas)擁有獨占的出庭發(fā)言權(quán)(right of audience)。⑧Kelly書,第18頁。1310年前后,英國王室開始任命自己的serjeant,而這一時期被認為是serjeant這一稱謂與英語中l(wèi)awyer一詞相互融合的時段。⑨同注⑤,第221頁。王室任命的serjeant被稱為King’s serjeant或Crown Counsel,議會常就立法過程中出現(xiàn)的法律問題征詢他們的意見。⑩同注⑧,第19頁。
隨著普通訴訟法庭固定于西敏宮之后,法律執(zhí)業(yè)者開始積聚于倫敦城與西敏宮之間。英國歷史中最為重要的出庭律師培訓(xùn)組織開始出現(xiàn),即所謂Inns of Court——律師學(xué)院(也稱律師會館)。不過,律師學(xué)院究竟如何誕生后世并不清楚,英國王座法庭首席大法官曼斯菲爾德勛爵(Lord Mansfield)在1780年的R. v the Benchers of Gray’s Inn一案中對于律師學(xué)院的起源認為:“這是些自發(fā)性組織,它們的起源難以考證。”①R. v the Benchers of Gray's Inn (1780) 1 Douglas 353, 354.從字面直譯,律師學(xué)院本意為“法庭旅舍”,最初是為學(xué)習(xí)出庭訴辯技能的學(xué)生提供住宿餐飲的地方,這種專為學(xué)生服務(wù)的旅舍模式源自劍橋大學(xué)和牛津大學(xué)的校務(wù)實踐。在四大律師學(xué)院崛起之前,14世紀中葉的倫敦就已出現(xiàn)許多小規(guī)模的律師學(xué)院。如Thavies Inn,Clifford’s Inn,F(xiàn)urnival’s Inn,Barnard’s Inn等等。不過,這些學(xué)院雖然歷史更早,但在之后的發(fā)展中,漸漸淪為四大律師學(xué)院的預(yù)備學(xué)校,到了詹姆斯一世(James I)時期,學(xué)習(xí)出庭技能的學(xué)生只有先進入這些小規(guī)模的律師學(xué)院之后才有資格進入四大律師學(xué)院。②Kelly書,第22頁。
四大律師學(xué)院至今仍存在于倫敦。他們分別為林肯學(xué)院(Lincoln’s Inn),內(nèi)殿學(xué)院(Inner Temple),中殿學(xué)院(Middle Temple)和格雷學(xué)院(Gray’s Inn)。它們的名字都源于曾經(jīng)占有或毗鄰相關(guān)土地房屋的家族或組織。其中,中殿學(xué)院、內(nèi)殿學(xué)院的名字來自大名鼎鼎的“圣殿騎士團”。14世紀,圣殿騎士團在歐洲積累的巨大財富終為他們的命運帶來災(zāi)難。1312年,法蘭西國王腓力四世(Philippe IV)在教皇宣布圣殿騎士團為異端的情況下,取締該組織并捕殺其成員,掠奪其財產(chǎn)。這一迫害行動席卷整個西歐,英國的愛德華二世(Edward II)則沒收了騎士團在英國的財產(chǎn),其中就包括了其在倫敦的不動產(chǎn),圣殿騎士團位于倫敦城界內(nèi)的土地屋舍最終成為兩大律師學(xué)院的財產(chǎn)(可考的最早提及這一事實的材料時間約為1387年)。③Gordon Home, Cecil Headlam, The Inns of Court. London: Adam and Charles Black, 1909, pp. 33-37.
在愛德華三世(Edward III)統(tǒng)治期間,四大律師學(xué)院基本成型。四大律師學(xué)院與當時的大學(xué)一樣帶有典型的行業(yè)工會特點。在那里,一個人只有經(jīng)過一定的學(xué)徒期(apprenticeship)并受到該行業(yè)權(quán)威的認可獲得文憑后才被允許教授這一行業(yè)的知識。所以四大學(xué)院中的權(quán)威擁有授予法律文憑和出庭執(zhí)業(yè)資格的壟斷權(quán)力。在四大律師學(xué)院早期,barrister一詞開始進入人們的視野。Barrister一詞反映了律師學(xué)院中一項傳統(tǒng),即學(xué)院的管理者(被稱為Benchers)的位置通過一個圍欄(bar)與學(xué)院大廳內(nèi)的學(xué)徒(barristers)分隔開來。④這個圍欄可能模仿了普通訴訟法庭內(nèi)的設(shè)置。律師學(xué)院中,有所謂utter barrister者,實為律師學(xué)院中的高階學(xué)徒,他們被從大廳中挑選出來,得越過圍欄,在圍欄之外參與模擬庭審(moots)和進行法律觀點的辯論,而積聚于大廳中央的學(xué)徒則被稱為inner barristers。經(jīng)過7年律師學(xué)院的學(xué)習(xí),獲得benchers的認可后,被授予utter barrister資格之人可以開始對外執(zhí)業(yè)了。⑤Home和Headlam書,第12頁。嚴格來講,所謂called to the Bar(獲得出庭律師資格)實質(zhì)上是從inner barrister變?yōu)閡tter barrister的過程,后世所謂出庭執(zhí)業(yè)律師(barrister)即指utter barrister,他們也被稱為counsel at law。
在benchers之下,有一類從utter barristers中挑選出來的授業(yè)講師,被稱為readers。Readers是學(xué)業(yè)最為出色的學(xué)徒,負責(zé)為年輕學(xué)徒進行法律觀點方面的授課,他們也是未來benchers的人選。優(yōu)秀的reader有機會被選為serjeant。
然而,被任命為serjeant者,被要求在律師學(xué)院舉辦一場盛大的慶典,其中包含各種娛樂和豐盛的晚宴,而后須切斷與原律師學(xué)院的關(guān)系,離開該學(xué)院后,他們會加入名為Serjeants’Inn的組織。成為serjeant所需耗費的巨大支出也成為serjeant最終被barrister取代而退出歷史舞臺的原因之一。不過,成為serjeant就有可能成為法官,因為當時英國的法官必須從serjeants at law里選拔,即便他當時不是serjeant,也會在成為法官同時被授予serjeant的資格。在當時的西敏宮,一名新任serjeant在向法官打招呼時通常會說“我想我看到了一位兄弟?!雹貶ome和Headlam書,第192頁。雖然serjeant的地位逐漸被barrister所取代,其壟斷普通訴訟法庭的特權(quán)直到1846年才被一部議會法案所打破,直至那時barrister才被允許同樣在普通訴訟法庭出庭執(zhí)業(yè)。②Practitioners in Common Pleas Act 1846, 9 & 10 Vict., c. 54.1873年《最高法院司法法》取消了法官必須從serjeant中遴選的傳統(tǒng)要求,③Supreme Court of Judicature Act 1873, 36 & 37 Vict., c. 66, s. 8.進而宣告了serjeant at law這一類律師的最終謝幕。
中世紀的英國在大學(xué)教育方面主要以牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)為主。當時牛津和劍橋大學(xué)的法學(xué)教育主要為羅馬民法,并不教授實務(wù)性的普通法。④Kelly書,第28頁。相較于大學(xué)招收的學(xué)生多來自于自由民和手工藝者階層,四大律師學(xué)院則是年輕貴族士紳子弟的時髦去處。⑤同注①,第16頁。律師學(xué)院卒業(yè)的barrister逐漸成為英國社會的領(lǐng)袖,他們不但領(lǐng)導(dǎo)法律界的事務(wù),還引領(lǐng)各種生活時尚。至亨利六世(Henry VI)時期,四大律師學(xué)院都保持著各家200人左右的學(xué)徒規(guī)模。要在律師學(xué)院學(xué)習(xí)出庭技能,成本很高,且對入學(xué)者有著嚴格的血統(tǒng)要求。詹姆斯一世(James I)曾下令,不允許非紳士出身者入學(xué)律師學(xué)院,因而能入學(xué)者非富即貴。1596年,四大律師學(xué)院的學(xué)制被規(guī)定為7年。1617年,學(xué)制又被增加至8年,且嚴格禁止外界干預(yù)四大律師學(xué)院的授予執(zhí)業(yè)資格的行為,凡有通過外界“打招呼托關(guān)系”謀求卒業(yè)者,將被終身剝奪授予資格的機會。⑥同注①,第18頁。
1588年,哲學(xué)家兼法學(xué)家培根(F. Bacon)從伊麗莎白一世(Elizabeth I)處獲得了一個女王陛下特別顧問”(counsel extraordinary to Her Majesty )的榮譽頭銜。當詹姆斯一世登基后,培根成功讓國王給予這個頭銜持有者1年40英鎊的俸祿和高于其他律師的地位。自此以后一類更高級的barrister誕生了,這就是至今仍存的所謂King’s Counsel, KC女王執(zhí)政時期則為Queen’s Counsel, QC)。因KC被允許穿絲質(zhì)黑袍出庭,成為KC也被稱為“穿絲”( taking silk)。作為王室顧問,傳統(tǒng)上KC在未獲得特別許可前,不得在訴訟中代理與政府相對立的一方,不過對這類特別許可的申請從未被拒絕過。2012年,英國共有QC1,559人,占整個執(zhí)業(yè)出庭律師數(shù)的10%。⑦Bar Barometer Trends in the Profile of the Bar 2013, https://www.barstandardsboard.org.uk/media/ 1599997/bsb_barometer_report_112pp_june_13.pdf, p. 41, 2017年2月2日訪問。
Barrister從模擬法庭參與者向職業(yè)訴辯人的演進是一個漫長的過程。Barrister第一次被正式承認為“飽學(xué)法律之士”是在1532年的一部法案中。①Wilfrid R. Prest, The Rise of the Barristers: A Social History of the English Bar 1590-1640. Oxford: Oxford University Press, 1991, p. 6.1589年,Broughton v. Prince一案明確,一個人是否具有法律學(xué)識應(yīng)由王國里深諳法律的專家(即律師學(xué)院)進行判斷而非由國家(通過法院)裁決。②Broughton and Prince's Case, (1589) 3 Leonard 237.至1590年,要在高級普通法院出庭訴辯者被要求必須取得律師學(xué)院授予的資格(call to the Bar)。從這時起,英國出庭律師職業(yè)基本成型,barrister逐漸走穩(wěn)了為當事人代理出庭訴辯的職業(yè)道路。16世紀以來,雖然出庭訴辯的業(yè)務(wù)逐漸為barrister所掌控,但他們的服務(wù)僅限于民事訴訟領(lǐng)域。律師逐漸承擔(dān)起為被告人進行刑事辯護的職能進而推動普通法刑事證據(jù)規(guī)則的發(fā)展則是18-19世紀的事情。③參見何勤華、王濤:《論刑事辯護制度的起源》,《現(xiàn)代法學(xué)》2015年第4期。值得一提的是,四大律師學(xué)院不僅是英國精英階層的重要來源,也為曾經(jīng)的英國殖民地、英聯(lián)邦國家輸送了許多杰出的政治與法律人才。如新加坡之父李光耀,就曾在中殿學(xué)院學(xué)習(xí)而于1950年獲頒英國出庭律師資格。④參見[新]李光耀:《風(fēng)雨獨立路—李光耀回憶錄》,外文出版社1998年版,第134-151頁?,F(xiàn)任香港終審法院首席法官馬道立曾在格雷學(xué)院學(xué)習(xí)而于1978年獲頒英國出庭律師資格。⑤《馬道立首席法官》,http://www.hkcfa.hk/sc/about/who/judges/chief_justice/index.html, 2017年2月2日訪問。
當出庭訴辯者朝著pleader→narrator→serjeant→barrister的路徑演進時,attorney并未消失在歷史中。隨著普通法院(court of law)出庭訴辯業(yè)務(wù)為serjeant和barrister所壟斷,attorney的業(yè)務(wù)領(lǐng)域逐漸向訴訟事務(wù)性工作轉(zhuǎn)化,與此同時在各類衡平法院(court of equity)里招攬業(yè)務(wù),從事與attorney相同事務(wù)性工作的律師被稱為solicitor,上文提及的1605年法案授予了solicitor與attorney同等的法律地位。⑥3 Jas. I, c. 7.至17世紀,柯克(Sir E. Coke)對專職出庭訴辯的律師和專職庭外事務(wù)的律師作了區(qū)分,分別稱他們?yōu)閛fficium ingenii,和officium laboris, barrister逐漸成為英國職業(yè)律師中的“高級類別”(upper branch)。⑦David Lemmings, Professors of the Law: Barristers and English Legal Culture in the Eighteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 2000, p. 26.不過barrister與attorney徹底分化是一個漸進的過程。早先,attorney和solicitor被允許進入四大律師學(xué)院與inner barrister一起學(xué)習(xí)、交流,16世紀中期開始attorney和solicitor逐漸被驅(qū)除出四大律師學(xué)院,并被貶入所謂大法官庭學(xué)院(Inns of Chancery)。⑧Hugh H. L. Bellot,“The Exclusion of Attorneys from the Inns of Court”, Law Quarterly Review. 26 (1910), 137-145.至查理一世(Charles I)時期大法官庭學(xué)院的法律教育逐漸衰敗,注定其成為歷史的命運。18世紀初,英國議會和司法界對于魚龍混雜、訓(xùn)練不足的“低級類別”(lower branch)律師感到不滿,開始著手改變。①Henry Horwitz, Lloyd Bonfield, “The‘Lower Branches’of the Legal Profession: A London Society of Attorneys and Solicitors of the 1730s and its ‘Moots’”, Cambridge Law Journal. 49(1990), 462-463.1729年,議會通過了一部專門管理attorney和solicitor的法案。②2 Geo. II, c. 23.該法案要求,至1730年12月1日前,所有執(zhí)業(yè)的attorney和solicitor必須到各自執(zhí)業(yè)的轄區(qū)法院登記注冊,新執(zhí)業(yè)者的學(xué)徒期不得少于5年;并允許任何一個合格的attorney宣誓成為solicitor。1739年,一個名為“普通法院與衡平法院紳士執(zhí)業(yè)者協(xié)會”(The Society of Gentlemen Practisers in the Courts of Law and Equity)建立起來,成為attorney和solicitor的新行業(yè)組織,協(xié)會重申了1729年法案對于事務(wù)律師執(zhí)業(yè)資格的要求。自那一時期起attorney和solicitor的區(qū)別漸漸消失,最終attorney的稱謂被solicitor所吸收,而紳士執(zhí)業(yè)者協(xié)會與后來的“倫敦法律協(xié)會”(London Law Institution)合并,最終演變?yōu)楝F(xiàn)在的英國事務(wù)律師協(xié)會(The Law Society)。
至此,出庭律師與事務(wù)律師的分工開始明確:barrister出庭為委托人訴辯, solicitor則根據(jù)serjeant或barrister的指示完成訴訟相關(guān)的事務(wù)性工作。③Lemmings書,第27頁。一個重要原因是16世紀以后普通法訴訟程序發(fā)生巨大變化,中世紀那種當庭直接進行口頭訴辯的模式已為庭前交換訴辯意見書等形式所替代。一些資深的serjeant和barrister傾向于將起草狀書的工作交由solicitor完成,這一舉動不可避免地使出庭律師與訴訟當事人的接觸不斷減少。出庭律師逐漸開始依賴事務(wù)律師為其準備的案件摘要進行訴辯,后者逐漸成為當事人訴訟時的第一求助對象。1800年,紳士執(zhí)業(yè)者協(xié)會闡述了自身立場:任何barrister直接與客戶接觸的行為是“極不適宜”的。④同注①,第29頁。Barrister與solicitor之間地位區(qū)別的另一例證是,前者由后者代為收取的費用被稱為“酬金”(honorarium),而后者從客戶處收取的費用僅是“訟費”(fee)。經(jīng)過幾個世紀的積淀和發(fā)展,極具英國特色的二元律師制度最終確定下來,出庭律師與事務(wù)律師各司其職,組織上彼此分立,前者享有出庭訴辯的壟斷權(quán),且是法官的后備人選,后者則只能從事形式而機械的(formal and mechanic)庭外法律事務(wù),無權(quán)在法庭上進行訴辯,這種差異和分立成為英國律師職業(yè)的重要特色。⑤事實上, attorney從未放棄過在低級法院進行出庭訴辯的權(quán)利,如在治安法院、郡法院和驗尸官法院等司法機構(gòu),他們可以代理當事人出庭訴訟。
英國律師職業(yè)的發(fā)展與英國政治、經(jīng)濟、社會制度的發(fā)展變化緊密相連?,F(xiàn)今英國律師職業(yè)的二元結(jié)構(gòu)不是一朝一夕一蹴而就的,是歷經(jīng)幾個世紀漫長的制度演化和利益博弈而來。若要對我國律師制度進行改革,英國制度能給予我們的有以下四點啟示:
(一)英國律師職業(yè)分類是歷史的產(chǎn)物而非人為的區(qū)隔,且正在不斷融合之中
英國出庭律師和事務(wù)律師之分是一種封建制度的遺跡,是歷史的巧合,而非某種必要的進化結(jié)果,更非源于某種實證的、邏輯的制度建構(gòu)。①James Harris Vickery, “‘Barrister’ and ‘Solicitor’: Some Thoughts on the Question of ‘Fusion’”, International Law Notes. 3 (1918), 193.Barrister與solicitor這兩類律師亦是在繼承、淘汰其他類型律師的基礎(chǔ)上逐步成為現(xiàn)今英國律師基本類型的。事實上,英國律師職業(yè)經(jīng)歷的是一個不斷融合而非分化的過程。②參見王云霞:《從分立邁向合并—英國律師制度改革的基本走向》,載何勤華主編:《全國外國法制史研究會學(xué)術(shù)叢書——20世紀外國司法制度的變革》,法律出版社2003年版,第245-257頁。從pleader、narrator被serjeant融合,到serjeant被barrister淘汰,再到attorney被solicitor吸收,可以發(fā)現(xiàn)英國律師職業(yè)實質(zhì)上是在不斷融合統(tǒng)一,當前的二元模式只是某種“未完成的融合形態(tài)”。從20世紀60年代以來,英國就出現(xiàn)了打破二元律師制度的嘗試。通過事務(wù)律師協(xié)會和英國政府的努力,1990年的《法院與法律服務(wù)法》第36條破除了曾由solicitor獨享的產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)易業(yè)務(wù)(conveyancing)執(zhí)業(yè)權(quán),③Court and Legal Services Act 1990, c. 41.允許“授權(quán)轉(zhuǎn)易執(zhí)業(yè)者協(xié)會”(Authorised Conveyancing Practitioners Board)認可的符合相關(guān)條件的個人、組織開展該業(yè)務(wù)。與此同時,Barrister在高級法院出庭訴辯的壟斷權(quán)也被該法案打破,該法第27條允許經(jīng)有權(quán)組織許可取得“辯護人”(advocate)資格的solicitor獲得在各級法院出庭訴辯的資格。第67條則規(guī)定,經(jīng)御前大臣(Lord Chancellor)、上訴法院刑事庭首席大法官(Lord Chief Justice)、上訴法院民事庭庭長(Master of Rolls)、高等法院家事庭庭長(President of Family Division)和高等法院大法官庭副庭長(Vice-Chancellor)一致同意,御前大臣可授予特定solicitor在皇家法庭(Crown Courts)直接出庭訴辯的權(quán)利。2007年的《法律服務(wù)法》進一步細化了相關(guān)規(guī)定。④Legal Services Act 2007, c.29.該法第18條和明細表5規(guī)定獲得出庭資格的solicitor作為“獲授權(quán)者”(authorised person)可在各級法庭出庭訴辯,并明確有權(quán)授予出庭資格的組織包括:事務(wù)律師協(xié)會(The Law Society)、出庭律師總公會( The General Council of the Bar)、注冊專利代理人協(xié)會(The Chartered Institute of Patent Attorneys)、商標代理人協(xié)會(The Institute of Trade Mark Attorneys)、訴訟成本核算人協(xié)會(The Association of Law Costs Draftsmen)和特許法律行政工作者協(xié)會(The Charted Institute of Legal Executives)。這一規(guī)定拓展了出庭訴辯的律師種類,不僅事務(wù)律師,各種專業(yè)代理人都有機會取得出庭資格。在對英國制度進行借鑒時我們需要避免只作靜態(tài)考察而忽視歷史發(fā)展趨勢,否則很可能走上拾人牙慧的老路。
(二)英國律師職業(yè)的二元結(jié)構(gòu)與其對律師的培養(yǎng)模式密切相關(guān)
雖然當下英國solicitor與barrister的培養(yǎng)模式日趨接近,但從歷史來看,之所以barrister得以獨享出庭訴辯權(quán),與其本身綜合素養(yǎng)較高有關(guān)。首先,出庭律師多出身于貴族紳士家庭,他們的先天優(yōu)勢和家庭條件使得他們的職業(yè)起點就高于平民階層出身的solicitor。其次,欲成為barrister者必須歷經(jīng)律師學(xué)院多年的學(xué)習(xí)和考驗,這在學(xué)徒制盛行的早期英國,為訴辯學(xué)習(xí)者提供了極為有效的學(xué)習(xí)途徑。英國律師之所以在歷史進程中分為“高低”兩級,正是因為要成為一名出庭律師需付出巨大的時間和經(jīng)濟成本。一個人在獲得barrister資格前所付出的努力和承受的代價使整個出庭律師群體勢必成為精英團體,必然會與其他職業(yè)律師有所分化。英國律師分級的前提是,高級者系通過極大的磨礪考驗而養(yǎng)成的職業(yè)精英。反觀我國當前律師培養(yǎng)模式,多年來凡具有法律專業(yè)??啤⒎欠蓪I(yè)本科學(xué)歷者即可參加國家統(tǒng)一司法考試,通過者實習(xí)1年即可成為律師,法律執(zhí)業(yè)者魚目混珠、濫竽充數(shù)者并非少見。在判定律師職業(yè)素養(yǎng)標準尚未明確的情況下,盲目分出“三六九等”反有創(chuàng)造尋租空間的可能。
(三)英國出庭律師之所以得享高級地位,系因其起著溝通司法界與社會的重要作用
英國社會存在一個影響巨大的法律職業(yè)共同體,法官、律師之間有著暢通的溝通機制和職業(yè)交流渠道。其中,barrister繼承了serjeant的傳統(tǒng),是法官職業(yè)的首選來源。①雖然當代英國亦有具豐富出庭經(jīng)驗的事務(wù)律師成為法官的例子,但人數(shù)仍屈指可數(shù)。法官產(chǎn)生自杰出的出庭律師,使得坐堂問案的法官深諳出庭訴辯之道,能有效掌控庭審程序和節(jié)奏。作為行家里手,法官對于出庭律師的表現(xiàn)自然期許不低,從而不斷促進整個出庭律師行業(yè)職業(yè)素養(yǎng)的提升,也加深了法律職業(yè)共同體內(nèi)部的理解與互信。某種程度上講,英國法官是通過甄別出庭律師提供的法律意見來進行裁判的,普通法的發(fā)展應(yīng)被視為法官與出庭律師共同智力創(chuàng)造的結(jié)果。同時,英國出庭律師群體幾個世紀以來保持著很高的獨立性,由于他們不直接接觸當事人,他們執(zhí)業(yè)行為的“當事人化”程度最低,能夠把案件純粹當作待解決的法律問題予以處理。他們各自獨立執(zhí)業(yè),不得合伙經(jīng)營,經(jīng)由出庭律師總公會進行行業(yè)自治,而授予出庭律師資格的權(quán)力全在四大律師學(xué)院手中,即使法院也不加干涉。因此出庭律師是英國社會中的一股獨立力量,他們作為溝通司法界與社會的橋梁時常發(fā)出獨立的聲音。
在當下中國法官職業(yè)與律師職業(yè)尚不互通、法官素養(yǎng)參差不齊的情況下,我們應(yīng)著力加強培育一支精英化的法官隊伍,通過訴訟環(huán)節(jié)促進律師實務(wù)素養(yǎng)的提升,逐步培育法律職業(yè)內(nèi)部共同的價值觀和法治理念。若不實現(xiàn)法官隊伍的專業(yè)化、精英化,而急于通過分級改革對律師職業(yè)進行人為分化甚至區(qū)別對待,在法律職業(yè)共同體尚未形成、律師遴選為法官機制并不順暢的背景下,很難產(chǎn)生正向效用。2015年12月20日,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于完善國家統(tǒng)一法律職業(yè)資格制度的意見》,提出了完善國家統(tǒng)一法律職業(yè)資格制度的目標任務(wù)和重要舉措,對于推進法治工作隊伍正規(guī)化、專業(yè)化、職業(yè)化具有重要意義。該意見對參加國家統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試者的學(xué)歷學(xué)位提出了更高的要求,②排除了??茖W(xué)歷考生和非全日制普通高等學(xué)校本科學(xué)歷考生,以及擁有全日制普通高校研究生學(xué)歷,但沒有全日制普通高校本科學(xué)歷的考生,法學(xué)類本科報考者要求獲得學(xué)士學(xué)位及以上學(xué)位,非法學(xué)類本科報考者要求獲得法律碩士、法學(xué)碩士及以上學(xué)位或獲得其他相應(yīng)學(xué)位,且從事法律工作滿3年。并提出建立法律職業(yè)人員統(tǒng)一的職前培訓(xùn)制度,實行“先選后訓(xùn)”培訓(xùn)模式。這是十分值得肯定的一步改革措施。要實現(xiàn)律師職業(yè)的專業(yè)化和精英化,提升資格授予前和正式執(zhí)業(yè)前的學(xué)習(xí)培訓(xùn)標準是極為重要的一環(huán),在這一點上英國的經(jīng)驗值得我們思考和借鑒。我國律師制度改革應(yīng)把焦點放在如何提高律師職業(yè)的準入門檻上,適當限制執(zhí)業(yè)律師人數(shù),不斷提高律師群體的綜合素養(yǎng)。
此外,我國以司法行政機關(guān)宏觀管理為核心和律師協(xié)會行業(yè)管理為主體的“兩結(jié)合”律師管理體制未被改變,③參見程滔:《從自律走向自治—兼談律師法對律師協(xié)會職責(zé)的修改》,《政法論壇》2010年第4期。我國律師職業(yè)的自律與自治程度較低,與英國出庭律師、事務(wù)律師的分類自治存在顯著差距。在相應(yīng)自律自治機制尚未配套到位的情況下,對律師職業(yè)進行分級只會增加司法行政成本,并使當前律師行業(yè)累積的職業(yè)歸屬感、集體認同感和行業(yè)價值觀分崩離析,不利于司法體制的優(yōu)化。在當前體制下,要提升律師職業(yè)素養(yǎng),在司法行政機關(guān)的指導(dǎo)監(jiān)管下加強律師在職培訓(xùn)是具有現(xiàn)實意義的一環(huán),建議由司法部在我國東西南北部設(shè)立四個跨轄區(qū)的“律師學(xué)院”,設(shè)置全國范圍內(nèi)相對統(tǒng)一的在職培訓(xùn)課程,特別針對訴辯技能、庭審程序、職業(yè)倫理等內(nèi)容進行專門培訓(xùn)考核,提升律師在職培訓(xùn)的針對性。
(四)英國律師分類制度與從律師中遴選法官制度密切相關(guān),不應(yīng)割裂看待
事實上,英國律師二元職業(yè)模式有一個隱性前提,即存在一個“第三類別”——法官,法官是從律師中選拔出來最高等級的法律職業(yè)人,這是法律職業(yè)共同體的核心要義。不理解這一點去談法律職業(yè)共同體或律師分級,容易產(chǎn)生認識上的偏差,相應(yīng)的改革也易走入歧途。從律師中遴選法官,是一個“從低級向高級”上升的過程,這一制度隱含著一個重要條件,即律師成為法官一定會得到比原來更高的社會地位和職業(yè)榮耀。若這一前提不能引起當下司法體制改革者的重視,所謂遴選終會淪為一場走秀。不可否認,建立從律師中遴選法官的制度源自普通法系的實踐。但值得注意的是,自17世紀以來,英國法官一直堅持這樣一個傳統(tǒng):從法院離職后不可重為律師執(zhí)業(yè)。①House of Lords Debate. 03 December 1970, Vol. 313, 734.在普通法系國家,從律師變?yōu)榉ü偈且粡埐豢苫仡^的“單程票”,英國大法官黑山勛爵(Lord Hailsham, LC)曾說“一個法官應(yīng)以新郎對待婚姻的渴望、牧師對待司祭職的熱情來面對法官職業(yè)”,②David Pannick, “Why retired judges should be allowed to return to the Bar”, The Times (London). July 16, 2015, citing Lord Hailsham.即是這一傳統(tǒng)的體現(xiàn)。因此,英國法官的“單程票”傳統(tǒng),對于我國遴選律師進入法官隊伍具有重要的借鑒價值,即從律師界遴選成為法官者應(yīng)具備這樣一種覺悟:一旦成為法官終身不可再作為律師執(zhí)業(yè)。只有這樣,從律師中遴選法官制度才會取得真正的實效,法律職業(yè)共同體才能形成堅實的基礎(chǔ)。
(責(zé)任編輯:王建民)
DF85
A
1674-9502(2017)03-134-12