金枚++金鋒
摘 要:蒙古國(guó)學(xué)生急需國(guó)別化漢語(yǔ)教材。對(duì)于蒙古國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),語(yǔ)音集中教學(xué)階段需要安排3-4周,設(shè)計(jì)為4課。前3課按照由簡(jiǎn)到繁、由易到難的原則設(shè)計(jì)聲母、韻母的出現(xiàn)順序,每課均設(shè)計(jì)交際會(huì)話(huà)、語(yǔ)音分辨及聲調(diào)的定調(diào)等練習(xí),并附上聲韻拼合表及課文的蒙語(yǔ)注釋等;第4課是以輕聲、兒化為重點(diǎn)的音變現(xiàn)象的教學(xué)。在語(yǔ)音集中教學(xué)階段之后,語(yǔ)音教學(xué)強(qiáng)調(diào)配合語(yǔ)法、詞匯、句子及語(yǔ)篇教學(xué)來(lái)培養(yǎng)重音、停頓、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣等漢語(yǔ)語(yǔ)感。
關(guān)鍵詞:蒙古國(guó)學(xué)生;語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目;教材;語(yǔ)音集中教學(xué)階段
中圖分類(lèi)號(hào):H195.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2017)03-0161-05
蒙古國(guó)學(xué)生目前只能使用國(guó)內(nèi)出版的對(duì)外漢語(yǔ)通用型教材——在中國(guó)大多用英文注釋的通用教材;在蒙古國(guó)大多加上蒙古文字注釋的“注釋教材”。漢語(yǔ)教材缺乏針對(duì)性是造成針對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)水平低下的主要原因。蒙古國(guó)學(xué)生急需國(guó)別化漢語(yǔ)教材,這是學(xué)術(shù)界研究空白,也是本課題的研究難點(diǎn)及重點(diǎn)。本文將對(duì)為蒙古國(guó)學(xué)生量身定做的國(guó)別化漢語(yǔ)教材中的語(yǔ)音項(xiàng)目教學(xué)設(shè)計(jì)提出建設(shè)性意見(jiàn)。
蒙古國(guó)是世界上學(xué)生接受基礎(chǔ)教育總時(shí)間過(guò)短的7個(gè)國(guó)家之一,其小學(xué)、初中上課時(shí)間平均不超過(guò)5、6個(gè)小時(shí),蒙古國(guó)學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣了慢節(jié)奏的學(xué)習(xí)習(xí)慣。因此比起絕大多數(shù)國(guó)家的學(xué)生,對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)日課時(shí)安排要減少。就長(zhǎng)期進(jìn)修的零起點(diǎn)外國(guó)學(xué)生而言,一般安排有2周的語(yǔ)音集中教學(xué)階段(例如北京語(yǔ)言大學(xué)初級(jí)漢語(yǔ)綜合課的周課時(shí)為12課時(shí),2周共24課時(shí));但對(duì)于蒙古國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),放慢教學(xué)節(jié)奏教學(xué)效果會(huì)更好,這個(gè)集中語(yǔ)音教學(xué)階段需要安排3-4周,具體體現(xiàn)為以下第一課至第四課,每課設(shè)計(jì)為8課時(shí)。
一、第一課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的內(nèi)容設(shè)計(jì)建議
語(yǔ)音集中教學(xué)階段中語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的教材安排應(yīng)強(qiáng)調(diào)針對(duì)性和習(xí)得順序,從哪里開(kāi)始,以怎樣的順序才能勢(shì)如破竹地使蒙古國(guó)學(xué)生掌握漢語(yǔ)所有的語(yǔ)音,尤其是重點(diǎn)及難點(diǎn)語(yǔ)音呢?由易到難是人類(lèi)認(rèn)知的一般規(guī)律,依據(jù)普拉克特(C.practor)“難度等級(jí)模式”——兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特征相同的語(yǔ)言項(xiàng)目定為難度0級(jí),正遷移作用為最容易的第二語(yǔ)言習(xí)得項(xiàng)目。依據(jù)對(duì)比分析的理論比較蒙漢語(yǔ)音系統(tǒng),發(fā)現(xiàn)蒙漢兩種語(yǔ)言都有的輔音有b[p]、p[p?謕]、m[m]、w[w]、d[t]、t[t?謕]、n[n]、l[l]、s[s]、j[j]、g[k]、k[k?謕]、ng[?耷]、h[x],蒙、漢語(yǔ)都具有的單元音有ɑ[a]、o[o]、i[i]、u[u]、e[?藜]和ê[?蘚],蒙、漢語(yǔ)都具有的二合元音有ai[ai]、ei[ei]、ou[?藜u]、uo[uo]、ie[i?蘚]。這些蒙漢共同擁有的音位難度0級(jí),理應(yīng)成為蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的起點(diǎn)。參照《漢語(yǔ)拼音方案》音位的矩陣聚合性,可略作取舍。針對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第一課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目設(shè)計(jì),輔音為b[p]、p[p?謕]、m[m]、f[f]、d[t]、t[t?謕]、n[n]、l[l]、g[k]、k[k?謕]、h[x],單元音為ɑ、o、e、i、u、ü,二合元音為ai、ei、ao、ou。需要說(shuō)明的是,其一,蒙古語(yǔ)音系統(tǒng)沒(méi)有f[f],但《漢語(yǔ)拼音方案》[p]、[p?謕]、[m]、[f]自成一個(gè)語(yǔ)音矩陣,f緊跟雙唇音[p]、[p?謕]、[m]后,教師應(yīng)強(qiáng)調(diào)[f]是唇齒音——上齒與下唇的清擦音,不可把[f]順同化發(fā)成雙唇音。其二,蒙古語(yǔ)音系統(tǒng)雖沒(méi)有單元音ü[y],但有i[i],ü[y]是與展元音i[i]相對(duì)應(yīng)的圓唇音;漢語(yǔ)ü[y]與蒙古語(yǔ)也有的u[u]相比較,雖都是圓唇元音,差別在于舌位的前后——u[u]是舌面后而ü[y]是舌面前。其三,ao[au]雖是蒙古語(yǔ)音系統(tǒng)沒(méi)有的二合元音,但[a]與[u]這兩個(gè)音素是蒙古語(yǔ)音系統(tǒng)所具有的,先發(fā)準(zhǔn)[a]與[u]這兩個(gè)音素,再練習(xí)二音素的合成應(yīng)不為難事。
本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的練習(xí)形式可以有:朗讀音節(jié)(看圖朗讀、朗讀單音節(jié)、朗讀雙音節(jié)),選擇你聽(tīng)到的音節(jié)(注意聲母、注意韻母、注意聲調(diào)),寫(xiě)你聽(tīng)到的聲母或韻母或聲調(diào),交際會(huì)話(huà),零聲母音節(jié)中“y”與“w”的拼寫(xiě)規(guī)則,等等。
為強(qiáng)調(diào)本課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目,把《本課所學(xué)的聲母、韻母拼合表》附在本課的最后。
本課交際會(huì)話(huà)項(xiàng)目,應(yīng)注重訓(xùn)練本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目——
交際會(huì)話(huà)(1)A: Nihao! B: Nihao?。ㄕn文可標(biāo)注蒙古語(yǔ)釋義,不出現(xiàn)漢字釋義)
交際會(huì)話(huà)(2)A: Nihaoma? B: Haikeyi.
課文注釋部分用蒙古語(yǔ)標(biāo)注,包括3部分——
(1)漢語(yǔ)音節(jié)的結(jié)構(gòu):聲母、韻母及聲調(diào)3部分。
(2)漢語(yǔ)的4個(gè)聲調(diào):漢語(yǔ)聲調(diào)通過(guò)音高變化來(lái)區(qū)別意義。為直觀展示,可附下圖《漢語(yǔ)聲調(diào)五度標(biāo)記示意圖》——
“唱四聲”是一種定調(diào)練習(xí),是按照第一、二、三、四聲的自然順序來(lái)練習(xí)的。
(3)上聲變調(diào)規(guī)則:“你好!”含有上聲變調(diào)規(guī)則,可用注釋為:214+214——35+214。還可給出另一個(gè)常用例詞“語(yǔ)法”。
(4)拼寫(xiě)說(shuō)明:關(guān)于《漢語(yǔ)拼音方案》零聲母音節(jié)中“y”與“w”的使用規(guī)則。
二、第二課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的內(nèi)容設(shè)計(jì)建議
指出z[ts]、c[ts?謕]、s[s]與zh[t?拶]、ch[t?拶?謕]、sh[?拶]、r[?拮]及j[t?揶]、q[t?揶?謕]、x[?揶]這3組音除[s]外均為蒙古語(yǔ)音系統(tǒng)所沒(méi)有,故這3組音是蒙古國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)難點(diǎn),常見(jiàn)的偏誤表現(xiàn)在:把[t?揶]、[t?揶?謕]、[?揶]發(fā)成[?諨]、[?誦?謕]、[?蘩],把[t?拶]、[t?拶?謕]、[?拶]、[?拮]發(fā)成[?諨]、[?誦?謕]、[?蘩]、[?廾],將[ts]、[ts?謕]、[s]與[t?拶]、[t?拶?謕]、[?拶]混同,將[t?揶]、[t?揶?謕]、[?揶]與[t?拶]、[t?拶?謕]、[?拶]混同。故對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第二課的聲母教學(xué)項(xiàng)目設(shè)計(jì)為z[ts]、c[ts?謕]、s[s]與zh[t?拶]、ch[t?拶?謕]、sh[?拶]、r[?捺]及j[t?揶]、q[t?揶?謕]、x[?揶]這3組難音。至此,漢語(yǔ)所有的聲母都已出現(xiàn)。
由于i[?尢]是與漢語(yǔ)聲母z、c、s相拼的韻母,發(fā)zi、ci或si這個(gè)音節(jié)時(shí)延長(zhǎng)的部分就是i[?尢];i[?尥]是與漢語(yǔ)聲母zh、ch、sh、r相拼的韻母,發(fā)zhi、chi、shi或ri這個(gè)音節(jié)時(shí)延長(zhǎng)的部分就是i[?尥]。故對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第二課的韻母教學(xué)項(xiàng)目首先設(shè)計(jì)為i[?尢]與i[?尥]。
考慮到z、c、s與zh、ch、sh、r拼開(kāi)口呼與合口呼,j、q、x拼齊齒呼與撮口呼,那么余下的復(fù)元音韻母ua、uo、uai、uei(ui)及ia、ie、iao、iou(iu)、üe也成為對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第二課的韻母教學(xué)項(xiàng)目。
本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的練習(xí)形式可以有:朗讀音節(jié)或朗讀詞語(yǔ),選擇你聽(tīng)到的音節(jié)(注意聲母、注意韻母、注意聲調(diào)),寫(xiě)出你聽(tīng)到的聲母或韻母或聲調(diào),辨音辨調(diào),聲調(diào)搭配,完成會(huì)話(huà)與交際會(huì)話(huà),“不”的變調(diào)選擇,等等。
為強(qiáng)調(diào)本課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目,把《本課所學(xué)的聲母、韻母拼合表》附在本課的最后。
本課交際會(huì)話(huà)項(xiàng)目,應(yīng)注重訓(xùn)練本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目——
(1)課堂用語(yǔ)(可標(biāo)注蒙古語(yǔ)釋義,不出現(xiàn)漢字釋義)
A: Shui chidao le?
B: Laoshi, Ta jiao Lidan,shi taiguo liuxuesheng.
(2)超市買(mǎi)東西(可標(biāo)注蒙古語(yǔ)釋義,不出現(xiàn)漢字釋義)
A: Ni yao shucai ma?B1: wo yao huluobu.
B: Bu,Wo yao yixie shuiguo.
C: Ni yao duoshao? D:Sige/Yige/Liuge/Qige/Bage/Jiuge/Shige.
課文注釋部分用蒙古語(yǔ)標(biāo)注,包括3部分:
(1)語(yǔ)音分辨:1.z、zh與j;2.c、ch與q的分辨;3.s、sh與x;4.r與l。
(2)聲調(diào)定調(diào)練習(xí)
①“唱四聲”是按照第一、二、三、四聲的自然順序來(lái)練習(xí)定調(diào)的。
②雙音節(jié)詞定調(diào)練習(xí)舉例
第一聲與其他聲調(diào)的搭配定調(diào):她高、她忙、她好、她大、她的
第二聲與其他聲調(diào)的搭配定調(diào):人高、人忙、人好、人大、人的
第三聲與其他聲調(diào)的搭配定調(diào):很高、很忙、很好、很大、好的
第四聲與其他聲調(diào)的搭配定調(diào):特高、特忙、特好、特大、大的
③有目的地設(shè)計(jì)聲調(diào)搭配
第一聲+第四聲是55+51的順連調(diào),例如“春去”“冬至”等。
第二聲+第一聲是35+55的順連調(diào),例如“藍(lán)天”“白云”等。
第二聲+第四聲是35+51的順連調(diào),且升降對(duì)比,易分辨,例如“很快”“太亮”等。
第四聲+第三聲是51+214的調(diào),目的在于找到第三聲的起點(diǎn),從調(diào)值1較容易找到調(diào)值2,例如“力小”“去火”等。
第四聲+第二聲是51+35的調(diào),目的在于找到第二聲的起點(diǎn),從調(diào)值1較容易找到調(diào)值3,例如“壞人”“麥苗”等。
(3)“不”的變調(diào)規(guī)則:舉出常用例子“不去”“不謝”——“不來(lái)”“不多”。
(4)拼寫(xiě)說(shuō)明:j、q、x與ü相拼時(shí),ü上的兩點(diǎn)省略。
三、第三課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的內(nèi)容設(shè)計(jì)建議
以上第一課和第二課已經(jīng)學(xué)完了所有的聲母及單韻母、復(fù)韻母,只剩下鼻韻母了。那么對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第三課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目就設(shè)計(jì)為漢語(yǔ)16個(gè)鼻韻母。
漢語(yǔ)16個(gè)鼻韻母包括8個(gè)以[-n]收尾前鼻韻母和8個(gè)以[-?耷]收尾后鼻韻母,前、后鼻韻母有區(qū)別詞義的作用。蒙古語(yǔ)也有以[-n]、[-?耷]收尾的音節(jié),蒙古國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)鼻韻母并不會(huì)感到太難,但發(fā)前、后鼻音時(shí)區(qū)別不太明顯,甚至常?;煜?。蒙古語(yǔ)的鼻韻母不象漢語(yǔ)那樣嚴(yán)整對(duì)應(yīng)——16個(gè)鼻韻母中有7對(duì)音(14個(gè),即[in]/[i?耷]—[an]/[ɑ?耷]—[i?蘚n]/[iɑ?耷]—[uan]/[uɑ?耷]—[?藜n]/[?藜?耷]—[u?藜n]/[u?藜?耷]—[yn]/[y?耷])嚴(yán)整對(duì)應(yīng)。余下的兩個(gè):[y?蘚n]可以與[i?蘚n]對(duì)比教學(xué),兩者只是韻頭圓唇與不圓唇的區(qū)別;[u?耷]可以與[y?耷]對(duì)比教學(xué),兩者只是韻腹元音的舌位后、前的區(qū)別。所以,前、后鼻音的對(duì)比教學(xué)是蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)鼻元音教學(xué)的切要,鼻韻母在對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材中要成對(duì)地出現(xiàn),以強(qiáng)化對(duì)比,突出前、后鼻音的區(qū)別。例如發(fā)[in]時(shí),先找準(zhǔn)[i]的位置,舌尖很快向上抵住上齒齦;而發(fā)[i?耷]時(shí),先發(fā)舌面前音[i],很快舌頭后縮,舌面后抵住軟腭。體會(huì)發(fā)[-n]、[-?耷]時(shí)舌頭前伸與后縮的區(qū)別的敏感性。
本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的練習(xí)形式可以有:朗讀音節(jié)或朗讀詞語(yǔ),選擇你聽(tīng)到的音節(jié)(注意韻母、注意聲調(diào)),寫(xiě)你聽(tīng)到的韻母或聲調(diào),辨音辨調(diào),a、e、i不同發(fā)音的選擇練習(xí),完成會(huì)話(huà)與交際會(huì)話(huà),“一”的變調(diào)選擇,等等。
為強(qiáng)調(diào)本課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目,把《漢語(yǔ)鼻韻母與所有聲母拼合表》附在本課的最后。
本課交際會(huì)話(huà)項(xiàng)目,應(yīng)注重訓(xùn)練本課語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目——
(1)打招呼(可標(biāo)注蒙古語(yǔ)釋義,不出現(xiàn)漢字釋義)
A: Zaoshang hao!/Zaochen hao!/Shangwu hao!/Wanshang hao!
B: Zaoshang hao!/Zaochen hao!/Shangwu hao!/Wanshang hao!
C1: Ni shenti zenmeyang? C2:Ni mang ma?
D1: Hen hao. Xiexie! D2: Bu tai mang.
(2)詢(xún)問(wèn)(可標(biāo)注蒙古語(yǔ)釋義,不出現(xiàn)漢字釋義)
A1: Ni shi naguo ren?
B1: wo shi Hanguoren/ Zhongguoren/Yingguoren/Mengguren.
A2: Ni xihuan chi/he shenme?B2: Wo xihuan chi/he mifan/jiaozi/kafei/doujiang.
課文注釋部分用蒙古語(yǔ)標(biāo)注,包括4部分——
(1)語(yǔ)音分辨:①en與eng;②an與ang;③in與1ng;④ang與iang;⑤uan與uang;⑥uen與ueng;⑦ong與ün;⑧üan與iong
(2)偏誤特別糾正:蒙古國(guó)學(xué)生發(fā)鼻韻母常常丟失韻頭,諸如“旅店(dan)”、“廣(gang)場(chǎng)”、“金錢(qián)(qan)”。教師可做這樣的發(fā)音指導(dǎo):例如“店”,先發(fā)出韻頭[i],可讀得略長(zhǎng),漸漸過(guò)渡到[?蘚n],目的在于體會(huì)到韻頭[i]的存在;然后再縮短[i],[i]發(fā)出后馬上過(guò)渡到[?蘚n]。
(3)a、e、i的不同發(fā)音:舉出實(shí)例,在漢語(yǔ)拼音中,a、e、i均表現(xiàn)為4種不同的讀音。領(lǐng)會(huì)這3個(gè)音位在不同的語(yǔ)音條件下,有不同的音位變體,體會(huì)其細(xì)微的發(fā)音差異。
(4)“一”的變調(diào)規(guī)則:舉出常用例子“一天”“一星期”“一下兒”“一會(huì)兒”。
四、第四課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目的內(nèi)容設(shè)計(jì)建議
對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材第四課的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目設(shè)計(jì)為聲調(diào)隨意搭配練習(xí),“非上聲前讀半上”的訓(xùn)練,另兩種重要的音變現(xiàn)象輕聲、兒化的教學(xué)建議。理由如下——
以上3課把漢語(yǔ)所有的聲母及韻母均已涉及。
漢語(yǔ)聲調(diào)的定調(diào)練習(xí)雖初具規(guī)模,但要使蒙古國(guó)學(xué)生真正地內(nèi)化漢語(yǔ)聲調(diào),就需要打破順序設(shè)計(jì)而做大量的聲調(diào)隨意搭配練習(xí),故本課可設(shè)計(jì)一些雙音節(jié)、三音節(jié)的常用詞,進(jìn)行聲調(diào)隨意搭配練習(xí)。
第二、三課注釋講解了“不”的變調(diào)規(guī)則、“一”的變調(diào)規(guī)則。
上聲變調(diào)規(guī)則在第一課只涉及上聲之前變陽(yáng)平(即“214+214——35+214”)的情況,故非上聲前讀半上(即“214+其他——21+其他”)本課應(yīng)重點(diǎn)設(shè)計(jì)進(jìn)行訓(xùn)練。事實(shí)上,蒙古國(guó)學(xué)生對(duì)“上聲之前變陽(yáng)平”這種變調(diào)感到容易掌握,但“非上聲前讀半上”卻容易產(chǎn)生偏誤,常常把半三聲21卻發(fā)成二聲35,形成規(guī)律泛化性偏誤。為此,可以借鑒劉若云用常用詞類(lèi)推的方法進(jìn)行第三聲的教學(xué):用“你好”類(lèi)推第三聲加第三聲(即214+214——35+214)的發(fā)聲;用“你聽(tīng)”類(lèi)推第三聲加第一聲(即214+55——21+55)的發(fā)音;用“你來(lái)”類(lèi)推第三聲加第二聲(即214+35——21+35)的發(fā)音;用“你去”類(lèi)推第三聲加第四聲(即214+51——21+51)的發(fā)音,用“姐姐”類(lèi)推第三聲加原為第三聲(即214+214——21+輕聲)改讀為輕聲的發(fā)音。
輕聲是在最初的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音集中教學(xué)階段不能回避的音變現(xiàn)象,因?yàn)橐恍┳罨A(chǔ)常用詞諸如“媽媽”“爸爸”“哥哥”“你們”“學(xué)生”“大夫”“護(hù)士”“杯子”“月亮”“馬虎”“喜歡”“別的”等等都是輕聲詞;更重要的是,漢語(yǔ)最基本的句子表達(dá),諸如“你好嗎?”“好久不見(jiàn)了。”“身體好嗎?”“你叫什么名字?”“好不好?”“去不去?”“謝謝!”“不客氣!”“對(duì)不起!”“沒(méi)關(guān)系。”“在家呢?!薄叭龎K五吧?!薄疤O(píng)果多少錢(qián)一斤?”“我喜歡吃白菜?!钡鹊龋忌婕皾h語(yǔ)輕聲音變現(xiàn)象。輕聲的教學(xué)設(shè)計(jì)在最初的語(yǔ)音集中教學(xué)階段應(yīng)注重基本常用性與交際應(yīng)用性的原則。但由于以上前3課的教學(xué)重點(diǎn)是聲母、韻母及聲調(diào),故輕聲教學(xué)在前三課即使出現(xiàn)也只能略有提及。到了第四課需要對(duì)以上前3課出現(xiàn)的輕聲詞及句子表達(dá)中的輕聲現(xiàn)象逐一列舉,并作出講解:漢語(yǔ)詞尾或句尾有的音節(jié)在語(yǔ)流中會(huì)失去原有的調(diào)值,變成又輕又短的調(diào)子,這就是輕聲。當(dāng)前的對(duì)外漢語(yǔ)教材把輕聲表述為“又輕又短”,用五度標(biāo)調(diào)制將輕聲的調(diào)值圖示為2、3、4、1。這種調(diào)值講得過(guò)細(xì)并不必要,易流于繁瑣而不便記憶。輕聲沒(méi)有自己固定的聲調(diào),其音高隨前一音節(jié)的聲調(diào)而變化的,在不同的聲調(diào)后面的不同調(diào)勢(shì)或調(diào)型卻很重要:在第一、二、四聲后的輕聲是一個(gè)降調(diào);在第三聲后面則是一個(gè)平調(diào)。對(duì)輕聲的講解這樣適當(dāng)?shù)睾?jiǎn)化,音值隨前一音節(jié)調(diào)勢(shì)自然調(diào)整語(yǔ)感,蒙古國(guó)學(xué)生掌握輕聲還是不太困難的。
兒化也是在最初的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音集中教學(xué)階段不能回避的音變現(xiàn)象,普通話(huà)中的兒化是很普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,常常在最簡(jiǎn)單的幾句話(huà)里也難以躲開(kāi),一些最常用的詞語(yǔ)諸如“面條兒”“土豆兒”“瓜籽兒”“小鳥(niǎo)兒”“畫(huà)畫(huà)兒”“跳高兒”“唱歌兒”“玩兒”等等都是兒化韻;更重要的是,漢語(yǔ)最基本的句子表達(dá),諸如“你去哪兒”“介紹一下兒”“請(qǐng)等一會(huì)兒”“你喝點(diǎn)兒什么”“明天我有事兒”等等,都涉及漢語(yǔ)兒化音變現(xiàn)象,關(guān)涉語(yǔ)音純正自然,克服洋腔洋調(diào)。兒化的教學(xué)設(shè)計(jì)在最初的語(yǔ)音集中教學(xué)階段也應(yīng)遵循基本常用性與交際應(yīng)用性的原則。也由于以上前3課的教學(xué)重點(diǎn)是聲母、韻母及聲調(diào),故兒化教學(xué)在前3課即使出現(xiàn)也只能略有提及。到了本課需要對(duì)以上前3課出現(xiàn)的兒化韻及句子表達(dá)中的兒化現(xiàn)象逐一列舉,并作出講解:普通話(huà)的單韻母er[?藜r]很特別,要么自成音節(jié),例如“兒童”“二十”;要么附著在某韻母后而使之變成一種卷舌韻母,這種音變現(xiàn)象叫“兒化”。由兒化變成的卷舌韻母叫兒化韻。兒化在拼音上用一個(gè)表示卷舌動(dòng)作的r表示,從拼音上看形成一個(gè)音節(jié),也僅僅地讀成一個(gè)音節(jié),寫(xiě)起來(lái)是兩個(gè)漢字,例如:huār(花兒)。蒙古國(guó)學(xué)生往往看到是兩個(gè)漢字就把兒化音節(jié)讀成兩個(gè)獨(dú)立的音節(jié),造成發(fā)音偏誤。兒化詞的發(fā)音在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》教材中表述為5條規(guī)則:音節(jié)末尾是a、o、e、ê、u(包括ao、iao中的o[u]),韻母直接卷舌;韻尾是i、n(除in、ün外)的,丟掉韻尾,主要元音(或稍有變化后)卷舌;韻母是i、ü的,加[r],即增加元音[?藜]并卷舌;韻母是-i[?尢]、-i[?誺]的,兒化時(shí)變?yōu)閇?藜]并卷舌,即韻母變作[?藜r];韻尾是ng的,丟掉韻尾,韻腹鼻化并卷舌。這5條規(guī)則太過(guò)煩瑣,外國(guó)學(xué)生很難記得住的,習(xí)慣于疏懶的蒙古國(guó)學(xué)生更是如此,因此只需要簡(jiǎn)化講解:兒化的基本性質(zhì)是卷舌作用,原韻母的發(fā)音如果便于卷舌,兒化時(shí)就在韻尾上附加卷舌動(dòng)作;如果不便于卷舌,就要在卷舌的同時(shí)對(duì)原韻母略加改動(dòng)。蒙古國(guó)學(xué)生發(fā)兒化韻舌頭常常顯僵直,只需舌頭卷一卷,或許就順耳了。不可讓蒙古國(guó)學(xué)生費(fèi)勁背誦那5條兒化規(guī)則,就算記得住,應(yīng)用起來(lái)也容易混淆。
當(dāng)然,學(xué)習(xí)本課這些新的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目隨時(shí)都在復(fù)習(xí)前3課關(guān)于漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)各組成部分的內(nèi)容。
五、語(yǔ)音集中教學(xué)階段之后的語(yǔ)音教學(xué)設(shè)計(jì)建議
葉軍認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的首要問(wèn)題是“短暫的語(yǔ)音階段后,語(yǔ)音教學(xué)很大程度上被架空甚至放棄,中高級(jí)階段語(yǔ)音教學(xué)的目標(biāo)不明確,沒(méi)有好的方法”。對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界早就呼吁:語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿始終。不能只是初級(jí)階段重視,各個(gè)階段都要重視。
對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)不僅包括聲母、韻母及聲調(diào)的音節(jié)結(jié)構(gòu)及變調(diào)、輕聲、兒化等音變的教學(xué),還包括重音、停頓、句調(diào)等語(yǔ)調(diào)語(yǔ)感的教學(xué)。在語(yǔ)音集中教學(xué)階段,集中精力打好漢語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)——聲母、韻母、聲調(diào)、變調(diào)(上聲、“不”、“一”)、輕聲、兒化及《漢語(yǔ)拼音方案》拼寫(xiě)規(guī)則。而在之后的語(yǔ)法、詞匯教學(xué)階段,應(yīng)關(guān)注漢語(yǔ)詞重音、句重音、句中停頓、語(yǔ)調(diào)語(yǔ)氣等語(yǔ)感的培養(yǎng)。蒙古國(guó)學(xué)生“洋腔洋調(diào)”主要原因往往在于漢語(yǔ)詞與句的重音找不準(zhǔn)、停頓位置不當(dāng)或停頓過(guò)長(zhǎng)或過(guò)短、句末語(yǔ)調(diào)生硬或不得體以及用蒙古語(yǔ)的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)來(lái)讀漢語(yǔ)的句子等等語(yǔ)感偏誤。而重音、停頓、語(yǔ)調(diào)語(yǔ)氣往往是和語(yǔ)法詞匯、語(yǔ)篇語(yǔ)境相聯(lián)系的,語(yǔ)法、詞匯及語(yǔ)篇的教學(xué)是長(zhǎng)期的過(guò)程,因而漢語(yǔ)語(yǔ)感的培養(yǎng)也是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。
因此,對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)教材在語(yǔ)音集中教學(xué)階段之后的語(yǔ)音教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì),強(qiáng)調(diào)應(yīng)附著在語(yǔ)法、詞匯、句子及語(yǔ)篇教學(xué)之中體會(huì)重音、停頓、語(yǔ)調(diào)語(yǔ)氣等漢語(yǔ)語(yǔ)感。當(dāng)然,語(yǔ)音集中教學(xué)階段的語(yǔ)音教學(xué)項(xiàng)目仍在中高級(jí)階段隨時(shí)隨地繼續(xù)復(fù)習(xí)、強(qiáng)化并深化。
總之,對(duì)蒙古國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教材設(shè)計(jì)要處理好階段性與全程性的關(guān)系,貫徹好“重點(diǎn)突出、循序漸進(jìn)、結(jié)合交際、貫徹始終的原則”。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕盧笛.國(guó)別化對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的建議[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2012,(4).
〔2〕巴婭日瑪.蒙古國(guó)基礎(chǔ)教育課程改革現(xiàn)狀及問(wèn)題研究[D].東北師范大學(xué),2010.
〔3〕金枚.淺談蒙古留學(xué)生的漢語(yǔ)聲母教學(xué)[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(4).
〔4〕金枚.蒙古留學(xué)生漢語(yǔ)韻母教學(xué)新序列探析[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2009,(6).
〔5〕張輝.成功之路(入門(mén)篇)[M].北京,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012,(10).
〔6〕楊寄洲.漢語(yǔ)教程(第一冊(cè)上)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2005.
〔7〕金枚.適合蒙古國(guó)學(xué)生性格特點(diǎn)的漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)有效途徑[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(10).
〔8〕金枚.適合蒙古國(guó)教育體制的漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)總體設(shè)計(jì)[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(7).
〔9〕李明.對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的設(shè)計(jì)[J].人文叢刊(第八輯),2014,(9).
〔10〕葉軍.《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)音大綱》初探[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(4).
(責(zé)任編輯 孫國(guó)軍)
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2017年3期