王子武
摘 要 通過(guò)對(duì)當(dāng)前課堂教學(xué)現(xiàn)狀的分析,嘗試在生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué)并提出實(shí)踐途經(jīng)及意義。在生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué),不僅可以加深學(xué)生對(duì)生物學(xué)相關(guān)概念的理解和掌握,豐富學(xué)習(xí)內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的提高,還為學(xué)生將來(lái)進(jìn)一步學(xué)習(xí)和深造打下良好的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞 生物學(xué)教學(xué) 英語(yǔ)教學(xué) 滲透式教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào) G633.91 文獻(xiàn)標(biāo)志碼 B
1 問(wèn)題的提出
新課程要求教師在教學(xué)時(shí)要將不同知識(shí)相互滲透,注重知識(shí)間的相互聯(lián)系,如教學(xué)與生活相聯(lián)系、理論與實(shí)踐相聯(lián)系、不同的學(xué)科相聯(lián)系等,使一個(gè)科目的學(xué)習(xí)內(nèi)容滲透到生活和學(xué)習(xí)的方方面面,提高學(xué)生綜合運(yùn)用知識(shí)和分析解決問(wèn)題的能力,以適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展。生物學(xué)教學(xué)中的滲透式教學(xué)的研究與實(shí)踐已經(jīng)取得了很多成果,如在生物學(xué)教學(xué)中滲透健康教育、滲透安全教育、滲透數(shù)學(xué)思想等。
英語(yǔ)學(xué)科的分?jǐn)?shù)在高考總分中占有很高的比例,英語(yǔ)成為很多學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。能不能在生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué),使學(xué)科之間相互促進(jìn)、共同提高?筆者綜合分析了當(dāng)前生物學(xué)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,進(jìn)行了嘗試,并總結(jié)了在生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué)的一般方法。
2 生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)策略
2.1 抓住核心概念,中英文互助學(xué)習(xí)
人教版高中生物教材中的部分專(zhuān)業(yè)名詞一般會(huì)加括號(hào)進(jìn)行英語(yǔ)備注,這些英語(yǔ)備注分為單詞和短語(yǔ),例如,酶(enzyme)、細(xì)胞學(xué)說(shuō)(cell theory)。不難發(fā)現(xiàn),凡是有英語(yǔ)備注的名詞,均是生物學(xué)的核心概念。教師要重點(diǎn)講解這些概念,提醒學(xué)生注意從中英文兩個(gè)方面去理解和記憶。
干細(xì)胞(stem cell)中的“干”字,很多學(xué)生易錯(cuò)讀成陰平聲,如果知道“stem”(莖、干)的含義,就知道應(yīng)該讀成去聲。protein(蛋白質(zhì))起源于拉丁文,原意是“首要的物質(zhì)”,apoptosis(細(xì)胞凋亡)源自古希臘語(yǔ),意為“花瓣或樹(shù)葉的凋零”。由此可見(jiàn),通過(guò)中英文互助學(xué)習(xí),學(xué)生可以加深對(duì)相關(guān)生物學(xué)核心概念的理解。這些概念及其英語(yǔ)備注分布在不同的模塊和章節(jié)中,筆者分模塊并依據(jù)其在教材中出現(xiàn)的先后順序進(jìn)行了整理(表1)。
2.2 幫助學(xué)生區(qū)分專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)與普通英語(yǔ)翻譯的不同
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)不僅可以加深學(xué)生對(duì)生物學(xué)相關(guān)概念的理解,還可以增加學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。但要注意專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)與普通英語(yǔ)翻譯的不同。很多專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)可以直譯,如cell(細(xì)胞)、hormone(激素),但有些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的翻譯不能只局限于字面含義,需要展開(kāi)聯(lián)想,并結(jié)合語(yǔ)境翻譯。如“population”在普通英語(yǔ)中是“人口”的意思,在生物學(xué)中則翻譯成“種群”,“gene”翻譯成“基因”,“pool”翻譯成“水池”,“gene pool”就變成了“基因庫(kù)”。
2.3 對(duì)英語(yǔ)簡(jiǎn)稱(chēng)進(jìn)行必要的補(bǔ)充和拓展
很多生物學(xué)專(zhuān)業(yè)名詞的英語(yǔ)過(guò)長(zhǎng)且復(fù)雜,常用其簡(jiǎn)稱(chēng)表示(表2),如脫氧核糖核苷酸(DNA)、獲得性免疫缺陷綜合征(AIDS)。教師在進(jìn)行這些概念的教學(xué)時(shí)要進(jìn)行適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充和拓展,如PCD(細(xì)胞編程性死亡)的英語(yǔ)全稱(chēng)為programmed cell death,“programmed”是過(guò)去分詞作定語(yǔ),意為“規(guī)劃好了的”,“cell death”意為“細(xì)胞死亡”,合起來(lái)就是“細(xì)胞編程性死亡”。這樣,學(xué)生對(duì)“細(xì)胞編程性死亡”就有一個(gè)更清晰和深刻的理解。有些簡(jiǎn)稱(chēng)很相似,學(xué)生易混淆,教師要提醒學(xué)生注意區(qū)分,如HIV(人類(lèi)免疫缺陷病毒)與HGP(人類(lèi)基因組計(jì)劃),PCD(細(xì)胞編程性死亡)與PCR(聚合酶鏈?zhǔn)椒磻?yīng))。
2.4 學(xué)寫(xiě)中英文科普短文,提高語(yǔ)言應(yīng)用能力
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的關(guān)鍵是應(yīng)用,生物學(xué)教材中有不少課后習(xí)題,要求學(xué)生收集資料,寫(xiě)科普短文。如人教版高中生物必修3第六章“生態(tài)環(huán)境的保護(hù)”中,有這樣一個(gè)作業(yè):人口增長(zhǎng)過(guò)快給當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)環(huán)境帶來(lái)哪些影響?請(qǐng)根據(jù)所收集的資料,在仔細(xì)分析的基礎(chǔ)上,自擬題目,寫(xiě)一篇報(bào)道。教師可以此為契機(jī),讓學(xué)生把寫(xiě)好的科普短文再翻譯成英文。對(duì)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)名詞和表達(dá)方式,學(xué)生可以通過(guò)查閱英語(yǔ)詞典或咨詢(xún)英語(yǔ)教師完成。寫(xiě)作科普短文不僅可以豐富學(xué)生學(xué)習(xí)生物學(xué)的知識(shí),對(duì)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力的提高也有很大幫助。
2.5 將枯燥變有趣,提高探究欲
學(xué)生剛開(kāi)始可能會(huì)覺(jué)得專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)枯燥無(wú)味,生澀難懂,但興趣是學(xué)習(xí)最好的老師,教師要做的就是激發(fā)出學(xué)生內(nèi)心的探究欲。教師可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等途徑收集nature、Science等世界級(jí)頂級(jí)期刊的英語(yǔ)原文,從中找出與生物學(xué)有關(guān)的文獻(xiàn),指導(dǎo)學(xué)生閱讀,讓科學(xué)大師和諾獎(jiǎng)的魅力去召喚學(xué)生。這種接地氣的做法,使學(xué)生不會(huì)再覺(jué)得專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)枯燥,還會(huì)增加他們對(duì)科學(xué)探究的興趣。
3 結(jié)束語(yǔ)
3.1 意義
在生物學(xué)教學(xué)中滲透英語(yǔ)教學(xué),不僅可以加深學(xué)生對(duì)生物學(xué)相關(guān)概念的理解和掌握,豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容,增加英語(yǔ)詞匯量,促進(jìn)其英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的提高,而且為學(xué)生將來(lái)進(jìn)一步學(xué)習(xí)和打下良好的基礎(chǔ)。
3.2 注意的問(wèn)題
教師在進(jìn)行滲透教學(xué)時(shí),千萬(wàn)不能“顧彼失此”,減弱了課堂上生物學(xué)知識(shí)的教學(xué)。這要求教師掌握一些藝術(shù)和技巧,把生物學(xué)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái),通過(guò)滲透教學(xué),使學(xué)科之間相互促進(jìn)與提高。
參考文獻(xiàn):
[1] 王立東,張友.研究式、滲透式教學(xué)方法探討[J].教育科學(xué),2006,(3):48-49.
[2] 鄔衛(wèi)芬.淺談如何在初中生物學(xué)教學(xué)中滲透理化知識(shí)[J].生物學(xué)教學(xué),2007,32(9):21-22.
[3] 生物課程教材研究開(kāi)發(fā)中心.生物必修3穩(wěn)態(tài)與環(huán)境[M].北京:人民教育出版社.2007.