朱曉霞+張翠萍
內(nèi)容摘要:《追風(fēng)箏的人》因書中角色刻畫生動,故事情節(jié)震撼感人,出版后大獲好評。通過梳理主人公阿米爾童年和成年后的家庭關(guān)系,分析他性格的形成和變化,進(jìn)而有利于理解小說的中心思想,感受個體成長的苦痛,并領(lǐng)悟人性升華的魅力。
關(guān)鍵詞:追風(fēng)箏的人 主人公 怯懦 性格分析
一.緒論
《追風(fēng)箏的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini)的第一部小說,也是第一部由阿富汗裔作家創(chuàng)作的英文小說。卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini),1965年生于阿富汗喀布爾市,后隨父遷往美國,畢業(yè)于加州大學(xué)圣地亞哥醫(yī)學(xué)系?!蹲凤L(fēng)箏的人》獲得各項新人獎,廣受好評。
小說以第一人稱視角,講述了身在美國的阿富汗移民阿米爾回憶童年往事和中年后對兒時過錯的贖罪過程。12歲的富商少爺阿米爾和仆人阿里的兒子哈桑情同手足,經(jīng)常一起玩耍。悲劇發(fā)生在一次冬季風(fēng)箏巡回賽結(jié)束后:為了保住追到手的藍(lán)風(fēng)箏,哈桑被惡少阿塞夫強(qiáng)暴。阿米爾出于自私心理,任由悲劇發(fā)生,后來不堪忍受良心譴責(zé),又用不光彩的手段陷害哈桑,導(dǎo)致阿里和哈桑流落異鄉(xiāng)。阿富汗戰(zhàn)爭爆發(fā)后,阿米爾跟父親逃亡美國。他始終無法原諒自己當(dāng)年對哈桑的背叛。在得知哈桑其實是自己同父異母的兄弟后,他費盡周折,傷痕累累,救出侄子,完成了自身的靈魂救贖。
自古以來,每個人都有各自不同且獨具特色的性格。按照心理學(xué)的說法,性格“是表現(xiàn)在人對現(xiàn)實的態(tài)度和行為方式上的較穩(wěn)定的獨特的心理特征的綜合”[1]。亞里士多德根據(jù)不同的人們在面對危險的事物的時候的表現(xiàn),把人分為三類,即怯懦的,魯莽的和勇敢的,三者品質(zhì)各不相同[2]。除了遺傳因素,外部環(huán)境對人類性格形成影響很大,例如,家庭環(huán)境,學(xué)校環(huán)境,社會大環(huán)境等。
本文試圖從家庭環(huán)境附加民族關(guān)系的角度來分析阿米爾性格的形成和變化,從而可以更好地理解在危機(jī)發(fā)生時和發(fā)生后阿米爾的表現(xiàn):面對小伙伴可能遭受暴行,阿米爾為何會怯懦地逃走?無法承受內(nèi)心的譴責(zé)時,又自私地陷害哈桑逼他離開?出走美國后,對大學(xué)專業(yè)和妻子的選擇,阿米爾為什么變得堅定而且包容?成名后的阿米爾作家為什么會重返故里勇敢地搭救哈桑的兒子?
二.阿米爾童年時的家庭
小說《追風(fēng)箏的人》發(fā)生在即便今日仍戰(zhàn)火不斷的阿富汗,我們有必要先介紹一下阿富汗的民族關(guān)系。這也是影響童年的阿米爾性格形成的主要社會大環(huán)境因素。阿富汗是一個多民族國家,主要是信仰伊斯蘭教的穆斯林,分為遜尼派和什葉派。普什圖人是阿富汗第一大民族,在阿富汗社會,政治,經(jīng)濟(jì),文化中都占據(jù)主要地位,主要信仰遜尼派。而哈扎比人是阿富汗的人口第三多的民族,信仰什葉派。但長期受到普什圖等民族的歧視,其地位歷來不被中央政權(quán)重視。事實上,普什圖人擁有統(tǒng)治阿富汗的權(quán)利,對哈扎比人進(jìn)行過超過200年的高壓統(tǒng)治。由于種族歧視,哈扎比人淪為普什圖人的仆人。
小說中童年的阿米爾是怯懦自私的,他的性格的形成受家庭因素的影響很大。他的母親是大學(xué)教師,可惜在生產(chǎn)時失血過多而過世。阿里是家里的仆人,是爺爺四十多年前收養(yǎng)的哈扎比孤兒,妻子生下孩子后就跟人私奔了。童年阿米爾的家里是沒有女性成員的,對其影響最大的是父親,仆人阿里的兒子哈桑,還有父親生意的合伙人拉辛汗。
阿米爾的父親是“典型的普什圖人,身材高大,孔武有力“每當(dāng)他出席宴會,總是像太陽吸引向日葵那樣,把注意力引到自己身上”[4]。父親還體恤窮人,給予幫助不圖回報,且親力親為建造恤孤院,贏得人們交口稱贊。生活在父親耀眼的光環(huán)下,阿米爾深感榮光,但在內(nèi)心深處,對父親卻是又愛又怕:認(rèn)為自己的出生殺死了父親深愛著的妻子;他很想活成父親希望的樣子,比如父親想把他培養(yǎng)成真正的男人,比如踢足球,觀看比武競賽等,可惜自己真不是那塊料,讓父親倍感失望。阿米爾喜歡安靜地看書,后來展露出寫作才華,父親卻不屑一顧。父子之間有巨大的心理隔閡,父親曾明確跟朋友拉辛汗評價過自己的兒子,“這孩子身上缺了某些東西”[5]“每當(dāng)那些鄰居的孩子欺負(fù)她,總是哈桑挺身而出,將他們擋回去”[6],甚至他質(zhì)疑阿米爾是否是自己親生的。
在母愛缺席父愛冷漠的環(huán)境下,童年阿米爾的美好時光大多是跟仆人阿里的兒子哈桑一起度過的。兩個孩子情同手足,“我的整個童年,似乎就是和哈桑一起度過的某個懶洋洋的悠長夏日”[7]。哈桑無微不至地照顧阿米爾的起居,本性善良忠誠勤勞,還很機(jī)智勇敢。有一次他們出去玩的路上,被小說中的大反派身為普什圖人的惡少阿塞夫攔住,眼看就要被阿塞夫帶著銅手套的拳頭教訓(xùn)了,阿米爾嚇壞了,不知所措,而哈桑故作鎮(zhèn)定地悄悄拿彈弓對準(zhǔn)阿塞夫的左眼,要求放過他們二人,最終阿塞夫悻悻離開。此刻阿米爾的怯懦和哈桑的勇敢機(jī)智形成了鮮明的對比。哈桑還是追風(fēng)箏的能手,總是能夠準(zhǔn)確地知道被割掉的風(fēng)箏落下的位置,令阿米爾相當(dāng)佩服。
阿米爾的父親對兩個孩子都很疼愛,但在阿米爾看來,父親對自己嚴(yán)厲,冷漠,不好溝通;因為欣賞哈桑的勇敢有擔(dān)當(dāng),對其溫情疼愛有加。哈桑打水漂時,石頭多次跳起,父親“伸手拍拍哈桑的后背,甚至還用手臂摟住他的肩膀”[8];帶阿米爾出去玩,父親都是想著叫哈桑一起去;父親記得哈桑的生日,每年都精心準(zhǔn)備禮物。甚至專門從印度請來外科整容醫(yī)生,為哈桑的兔唇整形。
阿米爾嫉妒父親對哈桑的疼愛,自私地認(rèn)為父親應(yīng)該只屬于他一個人。滿懷普什圖上等人的優(yōu)越感,他認(rèn)為哈??倸w是哈扎比人,是下等人,命里就該為自己甘心情愿付出。盡管他跟哈桑一起玩耍,但內(nèi)心深處,并沒有把哈桑當(dāng)作朋友看待,就像父親說起往事,從沒有把阿里當(dāng)朋友看待一樣。如果父親的朋友帶孩子來拜訪,他從不會喊上哈桑一起玩;阿米爾讀書給哈桑聽, 會故意用些難字嘲笑哈桑的無知;當(dāng)哈桑指出他寫的第一篇故事中明顯的情節(jié)破綻時,他甚至有些惱羞成怒“他懂得什么,這個哈扎比文盲?他一輩子只配在廚房里打雜。他膽敢批評我?”[9]
阿米爾渴望得到父親全部的愛,渴望父親以自己為榮為傲。他下定決心一定要贏得大規(guī)模風(fēng)箏巡回賽:他自己是出色的“風(fēng)箏斗士”,哈桑是杰出的“風(fēng)箏追逐者”?!澳敲匆苍S我在家里孤魂野鬼般的日子就可以結(jié)束?!盵10]父子間冷漠的關(guān)系也會極大地改善,父子間從此可以親密無間:會親切的溝通,會一道出去玩,父親也會關(guān)注自己寫的故事。在悲劇發(fā)生時,阿米爾心情極端復(fù)雜,沒有膽量去阻止暴徒,也自私地認(rèn)為為了贏得父親,必須犧牲哈桑。
阿米爾的父親,其實也是哈桑的父親,身上集合了兩個兒子的性格特點,性格是矛盾著的。他說盜竊是一切罪的宗源,可是他與阿里的妻子生下了哈桑,偷走了對阿里的忠誠;他隱瞞了阿米爾剝奪了阿米爾知道真相的權(quán)利;他隱瞞了哈桑,偷走了哈桑本應(yīng)得到的父愛與社會的認(rèn)同感。阿米爾的父親知道自己言行不一,一生都在做善事,比如修建恤孤院,幫助別人不圖回報,自立自強(qiáng)對生活不妥協(xié)。因為他從阿米爾身上看到了自己怯懦欺騙自私的一面,某種程度上是對人性之惡的厭惡,更喜愛哈桑身上的勇敢忠誠和正直無私,所以經(jīng)常對阿米爾表現(xiàn)出冷漠和厭棄。阿米爾盡管衣食無憂,卻得不到該有的溫暖和關(guān)愛。如此說來,渴望父愛,畏懼邪惡只求自保,阿米爾的怯懦自私的表現(xiàn)只是人性本來面貌的表現(xiàn)。
拉辛汗是阿米爾父親的生意伙伴和知己,經(jīng)常到家里來。拉辛汗的形象堪稱完美:溫和的智者,大家的朋友。他幾乎洞察一切,看懂人心:一位耐心的傾聽者,阿米爾父子及哈桑父子都曾跟他有很好的交流;他也是一位極好的引導(dǎo)者,對犯錯的建議是“當(dāng)惡行導(dǎo)致善行,那就是真正的獲救”;真誠地鼓勵童年的阿米爾開啟寫作的夢,他送的皮面筆記本被阿米爾當(dāng)作最好的生日禮物使用并珍藏著;生活中有這么一位真誠的智者,加上自己的良心未泯,阿米爾才會自責(zé)和愧疚多年,這也為他以后的贖罪奠定了基礎(chǔ)。
三.阿米爾成年后的家庭
阿富汗戰(zhàn)爭爆發(fā),阿米爾跟父親輾轉(zhuǎn)逃亡美國,開始了新生活。美國是個埋葬往事的好地方。阿米爾的父親沒有向生活妥協(xié),沒有像其他難民一樣靠救濟(jì)金過活,而是找到一份加油站工作,自強(qiáng)自立,甚至為兒子上大學(xué)買了一輛舊款的福特。父親并不理解阿米爾主修英文創(chuàng)作專業(yè),但阿米爾堅定了自己的立場,不再為了父親而放棄自己的理想和夢想。他是青年人了,有了自我認(rèn)知和反省。而父親后來竟也這樣說“阿米爾將會成為了不起的作家”[11]。
父子倆趁周末做倒賣舊貨的生意,在舊貨市場認(rèn)識了索拉雅,她后來成為阿米爾的妻子。索拉雅因為年輕時的沖動和叛逆,愛上一個在美國的阿富汗人并跟他私奔同居了近一個月,后來被將軍父親拿槍硬領(lǐng)回家,這件丑聞導(dǎo)致無人向索拉雅提親。因為愛情,阿米爾勇敢地請求父親去提親。索拉雅坦誠講出往事。阿米爾包容了索拉雅,因為他也有令人不齒的過去。索拉雅做教師,源于小時教女仆認(rèn)字讀書的成就感,這讓阿米爾慚愧:他只會愚弄哈桑。妻子很賢惠:精心照顧病重的公公,深愛阿米爾,鼓勵其寫作,欣喜其成就。阿米爾感受著家庭的溫暖和世間的美好。索拉雅多年不孕,阿米爾內(nèi)心覺得或許是上天對自己過往的懲罰。
拉辛汗留在阿富汗,在戰(zhàn)亂不斷的年代里,有能力照顧自己,照顧阿米爾父親的房子,找回哈桑一家,也聯(lián)系美國的老友。在2001年6月打給阿米爾的電話的最后一句“來吧。這兒有再次成為好人的路”[12],再次為阿米爾指引了方向:犯錯后,只有勇敢地面對,進(jìn)行彌補(bǔ),才能心安。而且,對于阿米爾回阿富汗搭救侄子,拉辛汗提供了人力財力方面的大量支持。
四.結(jié)語
阿米爾性格中的怯懦自私的一面是有連續(xù)性的。哈桑事件后,阿米爾不敢告訴拉辛汗,即便他隱約的感到這位真誠的朋友知道這件事;后來索性眼不見心不煩,攆走哈桑;逃亡路上對父親伸張正義膽怯不已;婚前不敢告訴索拉雅自己曾背叛朋友借此排解壓力。當(dāng)然,人的性格是復(fù)雜的,也不會一成不變的。阿米爾喜歡讀書寫作,深愛父親,深愛妻子,敬重拉辛汗。他在得知真相后,怨怒和猶豫后,還是勇敢地救出侄子,盡管被揍得傷痕累累。童年的錯誤貌似回補(bǔ)了,但又一個錯誤在等著他:一個草率決定導(dǎo)致侄子自殺差點丟掉性命,后來得了自閉癥,回國后仍需愛心和耐心來挽救。通過梳理阿米爾的家庭關(guān)系,分析阿米爾的性格形成和變化,讀者也會反思到個體成長的苦痛和遺憾的一面,無論是長輩還是晚輩,只有將心比心,推己及人,換位思考,關(guān)系融洽和諧,生命中才會少一些遺憾。
注 釋
[1]王科.政治心理學(xué)(M).成都:四川人民出版社,1988年第一版,P198
[2]亞里斯多德.尼各馬可倫理學(xué)(M).苗力田譯.北京:中國人民大學(xué)出版社, 2003
[3][4]][5][6][7][8][9][10][11][12]卡勒德·胡塞尼.追風(fēng)箏的人[M].李繼宏,譯.上海:上海人民出版社,2006
(作者單位:山東理工大學(xué)外國語學(xué)院)