欒著
【摘要】隨著我國經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)的發(fā)展,文化交流越來越趨向多元化發(fā)展,英漢校園流行語在廣泛的應(yīng)用發(fā)展中,逐漸影響著人們的日常生活和學(xué)習(xí)交流,成為時(shí)代發(fā)展和文化融合的必然趨勢。在探析英漢校園流行語交互影響研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,闡釋了關(guān)于流行語的相關(guān)內(nèi)涵,并對(duì)英漢校園流行語的構(gòu)成語言特點(diǎn)、交互影響進(jìn)行探析,總結(jié)了英漢流行語交互影響模式的現(xiàn)實(shí)意義。對(duì)于相關(guān)工作人員的研究具有一定的參考價(jià)值。
【關(guān)鍵詞】英漢流行語 校園流行語 交互影響 問題研究 對(duì)策分析
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)02-0095-03
引言
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和時(shí)代的進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流的不斷加深融合,我國在各個(gè)領(lǐng)域都有了長遠(yuǎn)的進(jìn)步和發(fā)展。流行語也不斷受到學(xué)者的青睞,成為語言學(xué)家和詞典編輯專家研究的重要和熱點(diǎn)話題。在二十世紀(jì)八十年代,一般主要研究重點(diǎn)放在漢語流行語的研究上,但是到了二十世紀(jì)九十年代,對(duì)于英語流行語的研究不斷發(fā)展。在英語流行語的性質(zhì)、產(chǎn)生原因以及發(fā)展趨勢的研究上取得了突出的成就。隨著我國進(jìn)入二十一世紀(jì),英漢文化交流越來越深入,留學(xué)生越來越多,而我國則掀起了全民學(xué)習(xí)英語的熱潮。在研究英漢流行語的基礎(chǔ)上,學(xué)者們更加傾向于英漢校園流行語。對(duì)于其產(chǎn)生的原因、形成的發(fā)展特點(diǎn)以及英漢校園流行語的相似點(diǎn)以及影響都進(jìn)行了深入的探究。
一、關(guān)于流行語的內(nèi)涵定義闡述
關(guān)于流行語的內(nèi)涵定義,學(xué)界有著不同的看法。有的學(xué)者認(rèn)為流行語主要是在特定時(shí)期的青少年中間廣泛地流行應(yīng)用,隨著社會(huì)時(shí)代的發(fā)展不斷更新變化,是一種生命期限較為短暫的特殊詞匯。而有的學(xué)者則認(rèn)為,流行語作為一種俚語,具有流行、新興、傳播快的特點(diǎn)。流行語也指在特定的身份階層、行業(yè)工作以及企業(yè)集團(tuán)中應(yīng)用而生傳播發(fā)展,并且在大城市人口密集的地區(qū)發(fā)展尤為快速。還有的學(xué)者認(rèn)為,流行語作為一種敏感變化尤為快速的詞匯,在某段時(shí)間的某個(gè)集團(tuán)內(nèi)特殊的廣泛應(yīng)用,但很快又會(huì)被新的流行詞語所代替。
總而言之,流行語作為一種特定的俚語,在使用時(shí)間上較為短暫,反映的是某一段時(shí)間內(nèi)所代表的文化信息內(nèi)容。在使用人群的范圍上,流行語一般發(fā)生在青少年群體中,或者是特定的集團(tuán)或者階層中,發(fā)生傳播的群體較為密集,且有一定的文化知識(shí)素養(yǎng)。在使用情況上,流行語的使用較為廣泛,能夠淋漓盡致地表達(dá)當(dāng)代社會(huì)中的一些大事件或者實(shí)事現(xiàn)象,揭露社會(huì)生活的千姿百態(tài)。流行語具有時(shí)代性強(qiáng)、傳播面廣、更新快速的特點(diǎn),從側(cè)面反應(yīng)了當(dāng)下年輕人的文化心態(tài)的變化發(fā)展。
二、關(guān)于英漢校園流行語的構(gòu)成類型以及比較分析
(一)英漢校園流行語中共有構(gòu)詞法的比較分析
英漢校園流行語中,共有詞法一般主要有三種來源途徑:構(gòu)詞法、外來詞以及詞義的變化。而在英漢校園流行語中,共有詞法的構(gòu)成方法主要由復(fù)合法、縮略法、詞性轉(zhuǎn)化法、外來詞、派生法、諧音法、類推法等七種構(gòu)成。而符合法是指由兩個(gè)或者兩個(gè)以上的單詞構(gòu)成的。例如快閃族“flashmob”一詞的來源就是由flash快閃和mob群眾構(gòu)成的。關(guān)于外來詞,在英漢校園流行語中,有一部分的詞匯來源于其他的詞匯。例如臺(tái)風(fēng)(typhoon)、太極拳(TAI CHI)、孔子(Confucius)、酷(cool)等通過外來詞法的組成,不斷豐富英漢流行語的推廣應(yīng)用與發(fā)展。關(guān)于派生法,應(yīng)用最多的就是詞綴法。例如Obamanomics奧巴馬經(jīng)濟(jì)政策,就是在奧巴馬上臺(tái)后形成的新的流行語。諧音法就是利用一些語音相近或者讀音相近的詞匯創(chuàng)造新詞匯。例如“419”指的是for one night,通過數(shù)字替換來表達(dá)相應(yīng)的含義。
(二)英語校園流行語中特定構(gòu)詞法的分析
在英語校園流行語中,一般特定的構(gòu)詞法就是拼綴法,通過將兩個(gè)詞語同時(shí)掐頭或者同時(shí)去尾,然后組成新的詞匯。作為英語校園流行語中特定的構(gòu)詞法,在漢語構(gòu)詞法中是不存在的。例如,smog煙霧一詞就是smoke煙以及fog霧構(gòu)成的,Obamabot奧巴馬粉絲則是由Obama以及robot機(jī)器人構(gòu)成的。英語校園流行語的拼綴詞的構(gòu)成主要是體現(xiàn)在名詞的組成方式上,英漢流行語中英語校園流行語廣泛應(yīng)用于科技發(fā)展以及文體報(bào)刊中,具有簡單生動(dòng)、創(chuàng)新形象的特點(diǎn)。英語流行語中特定法構(gòu)詞法拼綴法的構(gòu)詞成為現(xiàn)代流行語豐富發(fā)展的重要方式。
(三)漢語校園流行語中特定構(gòu)詞法的分析
在漢語校園流行語中,一般的特定構(gòu)詞法主要有重疊法、象形詞、超常搭配法以及中英混搭法。重疊法就是將一個(gè)詞重復(fù)使用來構(gòu)成新的詞語。例如“躲貓貓”、“嘻嘻哈哈”、“跳跳”等重疊法詞語,不僅讀起來朗朗上口,而且還生動(dòng)形象地表達(dá)了特殊的含義。象形詞就是利用文字的形狀或者類似文字的圖像構(gòu)成的新詞匯。作為漢語流行語中的特定法構(gòu)詞法,象形法有著豐富的含義。例如“囧”、“槑”都是運(yùn)用很簡單的象形字來表達(dá)表情中的語言意境。而超常搭配法就是在組詞過程中,沒有按照邏輯思維和邏輯常規(guī)進(jìn)行組詞。例如“很到位”來表達(dá)“十分好”的意思,“很女人”則是用來表達(dá)“十分淑女”的意思。還有拳頭產(chǎn)品等詞語的出現(xiàn)則是語言意思的偏離組合,表示的是最有特點(diǎn)的產(chǎn)品。最后一種特殊的組詞方法就是在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代中應(yīng)用很廣泛的。例如,“out了”是指“落伍了”,“K歌”指的是“唱歌”的意思。通過簡單的描述來達(dá)到表達(dá)的目的,是漢語流行語構(gòu)詞法的特點(diǎn)。
三、關(guān)于英漢校園流行語的語言具體分析
(一)關(guān)于英漢校園流行語中語義特征分析
在英漢校園流行語中,語義特征一般具有舊詞新義、詞義變化的兩種特點(diǎn)。舊詞新義就是通過比喻的方式來解說事物。例如“蝸居”用來表示“狹小的居所”。雙關(guān)作為舊詞新義的一種特點(diǎn),是指借助多種詞的意思以及同音的特點(diǎn),增強(qiáng)感情。例如“剩斗士”,指“奮斗的單身男女”,也可以指“初級(jí)剩女”。同時(shí),還有轉(zhuǎn)喻的特點(diǎn),用來表示其他相關(guān)的代指事物,例如,“become a scapegoat”,意為“背黑鍋”,還有“宅”,既可以表示“宅男宅女”,也可以用來表示關(guān)在家里的沉迷于網(wǎng)絡(luò)生活的男女。除此之外,還有隱喻的特點(diǎn),間接的詞義進(jìn)行遷移或擴(kuò)大。例如,“brain drain”表示“人才外流”,就是隱喻特點(diǎn)最突出的展示。
(二)關(guān)于英漢校園流行語中語義特點(diǎn)分析
在英漢校園流行語中,語義特點(diǎn)主要分為兩種。一種是在傳播過程中,語義沒有發(fā)生明顯變化的流行語,另一種就是語義發(fā)生變化,出現(xiàn)的泛化現(xiàn)象。第一種,語義在傳播過程中沒有發(fā)生明顯的變化,隨著使用頻率的增加廣泛的應(yīng)用到生活實(shí)際中,指代作用強(qiáng),所以語義一般上不會(huì)發(fā)生明顯的變化。第二種語義泛化就是出現(xiàn)了隱喻的特點(diǎn)、語義抽象以及語義模糊的情況。例如“扶貧”就具有語義隱喻的特點(diǎn)。而“傷不起”、“給力”則表現(xiàn)出了語義模糊的特點(diǎn)。語義的泛化過程是一個(gè)低級(jí)不斷向高級(jí)升華的過程。
(三)關(guān)于英漢校園流行語交互影響的特點(diǎn)分析
1.時(shí)代性
英漢校園流行語交互影響具有時(shí)代性的特點(diǎn)。英漢流行語是時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,是中英、中美文化交流的見證和集中反映。英漢校園流行語同樣也是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,不會(huì)超越社會(huì)的發(fā)展而存在,更不可能超越時(shí)代的發(fā)展而前進(jìn)。例如,在英漢校園流行語中的“洪荒之力”,是隨著社會(huì)文化的交流而出現(xiàn)傳播的,絕不可能出現(xiàn)在二十一世紀(jì)初?!皃rehistorical powers”以及“mystic energy”等詞語的一出現(xiàn),就會(huì)使人們立刻聯(lián)想到熱門影視劇《花千骨》以及二零一六年里約奧運(yùn)會(huì)中中國健兒傅園慧的精彩表現(xiàn)?!昂榛闹Α弊鳛橛h流行語的代表,在中國社會(huì)的發(fā)展中具有重要的意義,不僅僅是文化的溝通融合,更代表著國人和外國媒體對(duì)于中國體育健兒的新的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià),具有深遠(yuǎn)的社會(huì)意義和國際影響。
2.時(shí)效性
英漢校園流行語交互影響具有時(shí)效性的特點(diǎn)在英漢校園流行語中,也存在著時(shí)效性的特點(diǎn),根據(jù)時(shí)事的發(fā)展變化而不斷更新發(fā)展。都是在校園學(xué)生群體中,從流行、熱議到慢慢的進(jìn)入白熱化階段,進(jìn)而趨于緩慢流行的狀態(tài)。一般,在校園文化中,傳播較快,學(xué)生群體人員數(shù)量較為集中廣泛,加之多媒體網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代,英漢校園流行語在短期內(nèi)廣泛的應(yīng)用傳播后,很快就會(huì)被淘汰。因?yàn)榇蠖鄶?shù)的英漢校園流行語是由一群高素養(yǎng)、高文化水準(zhǔn)的學(xué)生群體創(chuàng)造產(chǎn)生,隨著學(xué)生校園生活豐富多彩的變化,以及學(xué)生群體更新接受觀念的快速發(fā)展變化,英漢流行語在交互影響上也具有時(shí)效性的發(fā)展特點(diǎn)。短期的流行進(jìn)入校園生活中,但是很快就被新的流行語所取代。
3.社團(tuán)性
英漢校園流行語交互影響具有社團(tuán)性的特點(diǎn)。英漢流行語的形成一般是在青年學(xué)生群體之間。而青年學(xué)生群體聚集的最好方式就是在大學(xué)校園中通過社團(tuán)組織等多種形式聚集到一起,集思廣益,在文化交流碰撞中產(chǎn)生新的火花點(diǎn)。學(xué)生群體組成的社團(tuán)群體具有穩(wěn)定性的特點(diǎn),其交際范圍和交際能力在學(xué)生群體中十分明顯,英漢校園流行語的傳播也不僅僅局限于校園和網(wǎng)絡(luò)媒體,其發(fā)展影響甚至深入國家交流中。例如,中國的“打假”一詞,在國際社會(huì)中的理解度很高。同時(shí),一些的外國的語言詞匯隨著經(jīng)濟(jì)文化交流和校園社團(tuán)傳播逐漸深入到國人的心目中。例如,對(duì)于計(jì)算機(jī)的簡稱IT,隨著社會(huì)發(fā)展的傳播,IT行業(yè)、IT圈、以及IT人士等等的范圍由學(xué)校的社團(tuán)逐漸擴(kuò)展到企業(yè)發(fā)展和社會(huì)交流中。
四、英漢校園流行語的交互影響探析
(一)英漢校園流行語交互影響形成的原因
1.科技的發(fā)展進(jìn)步促進(jìn)了英漢校園流行語的形成
二十一世紀(jì)是科技時(shí)代變化發(fā)展的時(shí)代,科學(xué)技術(shù)的更新發(fā)展變化,帶來了日新月異的新生事物。校園作為新生事物接受最快的人群密集區(qū),同時(shí)也是新生事物傳播最快的地區(qū),對(duì)于新生事物的命名和傳播都有著極強(qiáng)的影響力。但是,不可否認(rèn)的是,并不是所有的英漢校園流行語都是由學(xué)生青年群體創(chuàng)造,當(dāng)然學(xué)生青年群體創(chuàng)造的英漢校園流行語也并一定會(huì)在社會(huì)上廣泛的應(yīng)用。但是,必須承認(rèn)的是,進(jìn)入二十一世紀(jì),信息化、數(shù)字化多媒體發(fā)展的大網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,英漢流行中許多是與電子信息技術(shù)以及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)相關(guān)的。例如,辦公軟件系統(tǒng)(Microsoft Office)、菜單(Menu)等等的出現(xiàn)與應(yīng)用都離不開計(jì)算機(jī)科技的發(fā)展。同時(shí)計(jì)算機(jī)科技的發(fā)展也推動(dòng)了其他領(lǐng)域英漢流行語的發(fā)展,例如,校園中的DNA(脫氧核糖酸)、black hole(黑洞)等等的發(fā)展應(yīng)用都是英漢流行語在科技推動(dòng)下的發(fā)展體現(xiàn)。
2.政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的不斷更新變革推動(dòng)了英漢校園流行語的發(fā)展
世界政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的不斷發(fā)展變化推動(dòng)了英漢校園流行語的發(fā)展。例如,二十世紀(jì)末期的戰(zhàn)爭造成的種族沖突以及維護(hù)行動(dòng)的開展,促進(jìn)了英漢流行語在校園內(nèi)的廣泛傳播。對(duì)于實(shí)事關(guān)注度較高的學(xué)生來說,世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展不僅使得世界各國的經(jīng)濟(jì)文化交流加強(qiáng),也使得外交領(lǐng)域的合作不斷廣泛的開展。例如,UNP ROFOR作為聯(lián)合國維護(hù)部在維護(hù)世界和平中起到了積極的作用。而EU(歐盟)、APEC(亞太經(jīng)合)論壇、WTO(世界貿(mào)易組織)為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出突出貢獻(xiàn)的同時(shí),也越來越被世界各國人民所熟知。在校園中,隨著英漢交互影響的加深,出現(xiàn)了“WYO春夢”等流行語,正是中國經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)運(yùn)行發(fā)展,政治社會(huì)發(fā)展穩(wěn)定的反映和體現(xiàn)。
3.日常生活學(xué)習(xí)文化環(huán)境的變化促進(jìn)了英漢校園流行語的形成
隨著人們社會(huì)生活的發(fā)展變化,日常的學(xué)習(xí)文化環(huán)境也在不斷發(fā)生變化。英漢流行語的形成離不開日常學(xué)習(xí)工作以及生活的改變。學(xué)習(xí)工作方式的變化深深影響著英漢流行語的變化。SOHO(家庭辦公)、DINK(雙收入夫妻不要孩子)以及生活方式的變化,例如GREENFOOD(綠色食物)等的出現(xiàn)在校園生活的角落,并逐漸影響著人們的日常生活。但是,英漢校園流行語中也有一些是社會(huì)生活中的一些負(fù)面影響或者疾病帶來的,例如AIDS(艾滋?。?、SARS(非典)等等,不僅僅是在校園文化發(fā)展中具有深遠(yuǎn)的影響,而且有些事件反映了社會(huì)重大事件的發(fā)生以及社會(huì)變化,具有明顯的時(shí)代烙印。
(二)英漢校園流行語社會(huì)用語存在的發(fā)展問題
英漢校園流行語作為時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物和社會(huì)發(fā)展變化的反映,具有靈活發(fā)展的特點(diǎn),能夠生動(dòng)形象的表達(dá)詞義和語義。但是英漢校園流行語在發(fā)展中也面臨著一些發(fā)展問題,如下:
1.英漢校園流行語發(fā)展過于求新立異
英漢校園流行語來源十分廣泛、種類多樣繁雜,具有特點(diǎn)鮮明,生動(dòng)活潑的特點(diǎn)。英漢校園流行語中的主體來源青年學(xué)生群體,而他們大多處于年輕階段,喜歡追求標(biāo)新立異、與眾不同的新鮮事物,他們的接受能力和創(chuàng)造能力都十分明顯。加之,青年學(xué)生群體正處于敏感發(fā)展時(shí)期,挑戰(zhàn)心理明顯,對(duì)于標(biāo)新立異的新鮮事物更加喜歡創(chuàng)造。例如,一些中國的古典詩句在用英語表達(dá)上,卻失去了原有的意思,反而弄巧成拙。雖然英漢校園流行語的頻繁使用,但是一些英漢流行語雖然具有語言的新穎性和創(chuàng)意性,但是其反映的只是使用群體的好奇心,過于追求標(biāo)新立異反而使得英漢校園流行語失去了其原有的意義。
2.英漢校園流行語的發(fā)展存在不規(guī)范性
英漢校園流行語不僅反映著中國當(dāng)下中英文化交流的現(xiàn)狀,更加真實(shí)地反映著社會(huì)文化以及社會(huì)生活的發(fā)展。在信息化、數(shù)字化、多媒體發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,一些英漢流行語例如“坑爹”、“二逼青年”、“奧特曼(outman)”等泛指落后的人以及PA(party animal)指通宵玩樂的人。但是英漢校園流行語的使用在價(jià)值觀、道德觀、人生觀的選擇上深深地對(duì)社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生著重大的影響。不能把英漢流行語作為一種簡單的娛樂學(xué)習(xí)生活的代表,更要考慮到英漢流行語中背后所代表的深刻含義,使得英漢流行語更加具有正能量,為中英文化交流傳播做出貢獻(xiàn)。
(三)規(guī)范英漢校園流行語的對(duì)策分析
規(guī)范英漢校園流行語并不是一朝一夕就能夠形成的,必須通過長期的指導(dǎo)和影響。在校園語言課程的開設(shè)上,語言教師要積極引導(dǎo)學(xué)生規(guī)范正確用語,指導(dǎo)學(xué)生形成正確的價(jià)值觀、人生觀以及世界觀。在流行語的選擇上一定要注意語言的規(guī)范性,符合中英文化交流的需要,能夠正確積極的反映一定社會(huì)事件的重大發(fā)展變化,反映特定的歷史現(xiàn)象。在對(duì)于英漢校園流行語的運(yùn)用上,必須符合雙方交流的邏輯用語和思維方式,不要過分標(biāo)新立異,追求與總不同而導(dǎo)致流行語變味。同時(shí),也要注意不能一味的迎合社會(huì)潮流,要注意英漢校園流行語的傳播發(fā)展要采取合理的途徑,對(duì)于英漢校園流行語的運(yùn)用要適度,有理有據(jù),發(fā)揮英漢校園流行語在文化交流傳播中的積極作用。
結(jié)語
隨著現(xiàn)代化信息技術(shù)的不斷更新發(fā)展以及文化多元化的融合趨勢,人們對(duì)于流行語的使用頻率越來越頻繁。特別是在校園中,青年學(xué)生群體作為新知識(shí)、新文化的接受者和傳播者,不同的英漢流行語反映著社會(huì)的不斷發(fā)展變化,是中英乃至中美文化交流的具體反映和集中體現(xiàn)。英漢校園流行語的產(chǎn)生和發(fā)展是時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,是社會(huì)變遷的反應(yīng)。英語和漢語作為當(dāng)今世界頻繁使用的兩種國際語言,必然會(huì)隨著中英、中美等國家的交往出現(xiàn)許多相似的地方,交互影響的擴(kuò)大面將會(huì)不斷增加。必須合理正確對(duì)待英漢校園流行語交互影響帶來的變化,在信息化數(shù)字化多媒體發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,充分發(fā)揮英漢校園流行語的積極作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉偉;仿擬在英漢流行語中的語篇功能比較研究 [J];齊齊哈爾大學(xué)碩士畢業(yè)論文;2014年04月30日版
[2]李玲;淺談高中物理解題中的幾種常用思維方法英漢流行語中舊詞賦新義語言現(xiàn)象對(duì)比[J];瘋狂英語(教師版);2012年11月30日版
[3]胡寶華;從網(wǎng)絡(luò)流行語分析英漢被動(dòng)句的異同[J];徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年11月15日版
[4]燕海洋;從歸化和異化看英漢流行語的翻譯技巧[J];文學(xué)界(理論版);2010年10月10日版
[5]陳瓊;英漢流行語比較分析[J];云南師范大學(xué);2013年06月28日版
[6]楊克彥;模因理論對(duì)英漢流行語的闡釋[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年11月30日版