文/炎琳
《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》以中國(guó)傳統(tǒng)文化中的詩(shī)詞為主題,用電視節(jié)目的形式喚醒藏在人們心中的傳統(tǒng)文化,也是傳統(tǒng)文化助力電視節(jié)目的創(chuàng)新?!百p中華詩(shī)詞、尋文化基因、品生活之美”作為節(jié)目的宗旨,展現(xiàn)了該節(jié)目的三個(gè)層次,第一,解讀中華詩(shī)詞,欣賞詩(shī)詞意蘊(yùn);第二,激發(fā)或者培養(yǎng)受眾的興趣,尋覓每個(gè)人與生俱來的血液里流淌的對(duì)詩(shī)詞的情感,帶領(lǐng)受眾一起去回憶去再讀詩(shī)詞;第三,是通過反復(fù)閱讀吟誦以及專家的講解,讓詩(shī)詞愛好者能夠用詩(shī)的眼光去解讀世界,做到“詩(shī)意的棲居”。
節(jié)目以中華民族的詩(shī)詞文化為主題,以答題競(jìng)技為呈現(xiàn)方式。節(jié)目的環(huán)節(jié)設(shè)置、嘉賓選擇等策劃設(shè)計(jì)都服務(wù)于這一內(nèi)容。在泛娛樂化的環(huán)境中,《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》以高質(zhì)量的內(nèi)容取勝,火爆熒屏。
《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》創(chuàng)作組在詩(shī)詞題目的甄選上注重“普及性和專業(yè)性并重”,多用收錄在中小學(xué)課本內(nèi)的名篇名句,特別是唐宋的名篇佳作,2017年加入毛澤東詩(shī)詞。選擇“人人心中皆有,而筆下全無”的詩(shī)句激起受眾的興趣,卻不讓其產(chǎn)生挫敗感。在與選手同步答題的同時(shí),滿足受眾的競(jìng)爭(zhēng)心理,吸引固定受眾群體的關(guān)鍵。
節(jié)目在賽制設(shè)置方面,體現(xiàn)了“以詩(shī)會(huì)友”的節(jié)目定位。節(jié)目分為個(gè)人追逐賽、擂主爭(zhēng)霸賽以及總決賽三個(gè)階段,包括識(shí)別詩(shī)句題、對(duì)句題、填字題、單據(jù)選擇題、圖片線索題、文字線索題、飛花令等多種題型,充分調(diào)動(dòng)受眾積極性,提高益智競(jìng)賽類節(jié)目難度。同時(shí)專家和主持人適時(shí)地對(duì)于詩(shī)句背景做出延伸補(bǔ)充,滿足受眾娛樂和獲得新知的需求,也把握節(jié)目的節(jié)奏,保持詩(shī)詞風(fēng)雅的圓潤(rùn),減少比賽類節(jié)目的戾氣。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化與媒介文化相互融合的進(jìn)程中,如何運(yùn)用媒介語(yǔ)言來傳播傳統(tǒng)文化,如何用電視化的符號(hào)編碼傳統(tǒng)文化成為了節(jié)目組思考和探尋的問題。
電視符號(hào)編碼就是將意義賦予特定的電視符號(hào)?;魻栒J(rèn)為任何信息發(fā)送之前必須進(jìn)行重新構(gòu)建。同商品一樣,編碼者必須在一個(gè)有意義的話語(yǔ)形式內(nèi)進(jìn)行符碼生產(chǎn)。詩(shī)詞大會(huì)就在中國(guó)傳統(tǒng)文化的主導(dǎo)話語(yǔ)結(jié)構(gòu)里,將意義賦予一系列物化、活動(dòng)化和儀式化的符號(hào),并將這些符號(hào)有機(jī)結(jié)合成一個(gè)完整的意義體系。
電視節(jié)目作為一種“熱”媒介,首先是滿足受眾感官上的需求。《詩(shī)詞大會(huì)》用高質(zhì)量的視聽效果生產(chǎn)電視初級(jí)文本,用各種物化的符號(hào)具化抽象的傳統(tǒng)文化意義。演播廳形如梯田,多維度LED視頻配合展示,化用草船借箭等場(chǎng)景、使用木質(zhì)書卷、云紋、流水、圓月等象征符,用遠(yuǎn)近鏡頭切換和不同節(jié)奏的音效掌控節(jié)目的節(jié)奏。在專家解說時(shí)輔以現(xiàn)場(chǎng)畫面音效等各種多媒體手段呈現(xiàn)營(yíng)造意境,將原本有些生冷的內(nèi)容通過豐富多元的方式進(jìn)行“熱”呈現(xiàn),引導(dǎo)觀眾深刻領(lǐng)悟中華詩(shī)詞的精髓。①央視用一系列蘊(yùn)含著傳統(tǒng)文化意義的視覺符號(hào),結(jié)合現(xiàn)代傳播技術(shù),從視聽上營(yíng)造出一種中國(guó)古典藝術(shù)的審美體驗(yàn)和視覺識(shí)別。
中國(guó)傳統(tǒng)文化,或者說中國(guó)的“國(guó)學(xué)”,不僅是一種知識(shí)形態(tài),更是一種價(jià)值形態(tài)。②在國(guó)學(xué)當(dāng)中,詩(shī)詞比單個(gè)的漢字有故事,比長(zhǎng)篇的古文好讀背,它必然能成為我國(guó)傳統(tǒng)文化的一種縮影。
一檔優(yōu)秀的電視節(jié)目應(yīng)當(dāng)將受眾變現(xiàn)作為底線,把傳播正確的價(jià)值觀作為上線。中國(guó)人對(duì)滿腹詩(shī)書的文人是有敬仰的,詩(shī)不僅是知識(shí)更是一種教化?!吨袊?guó)詩(shī)詞大會(huì)》不僅僅解讀詩(shī)詞,更是要帶領(lǐng)受眾“品生活之美”,本質(zhì)上是一種詩(shī)詞文化的“草根化”。
從浪漫主義到現(xiàn)實(shí)主義,從田園詩(shī)人到邊塞詩(shī)人,從節(jié)目中觀眾們可以感受到沉默在經(jīng)濟(jì)發(fā)展浪潮中的詩(shī)詞魅力,那種“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平”的民族氣節(jié)。波茲曼曾經(jīng)說過“如果觀眾因?yàn)榭戳宋覀兊墓?jié)目而思考,那是我們最大的勝利”。在詩(shī)詞大會(huì)中,觀眾跟隨節(jié)目一起“溫故而知新”,一起感受詩(shī)歌對(duì)選手生活乃至命運(yùn)帶來的改變,體會(huì)詩(shī)詞的魅力,學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化中的價(jià)值觀。
媒介文化吸納哪些經(jīng)典文化,或者經(jīng)典文化的哪些部分取決于當(dāng)下的社會(huì)語(yǔ)境。可以說《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》是在社會(huì)不斷進(jìn)步發(fā)展基礎(chǔ)上應(yīng)運(yùn)而生的一檔節(jié)目。一方面,教育事業(yè)發(fā)展為節(jié)目的話語(yǔ)提供了必須的知識(shí)結(jié)構(gòu),另一方面,社會(huì)轉(zhuǎn)型中問題的凸顯讓古詩(shī)的文本價(jià)值得到了提升,使得節(jié)目既有藝術(shù)的張力又有現(xiàn)實(shí)的意義。
這檔節(jié)目創(chuàng)作不再追求簡(jiǎn)單的娛樂效果,不再以迎合觀眾口味、復(fù)制流行模式為旨?xì)w,而是在通俗中鍛造精致,將經(jīng)典與流行聚合為新的時(shí)尚。③從而引導(dǎo)受眾對(duì)新的生活方式的消費(fèi)。
隨著中國(guó)的發(fā)展,中國(guó)的文化自信也在逐步的增強(qiáng),在當(dāng)下的社會(huì)語(yǔ)境中開辟出一方“中國(guó)語(yǔ)境”,電視媒體應(yīng)寓教于樂,烹制有文化營(yíng)養(yǎng)的節(jié)目,傳播傳統(tǒng)文化,弘揚(yáng)主旋律,助推中華民族真正實(shí)現(xiàn)文化自信。
注釋:
①凌晟珩:《從〈中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)〉看主流媒體的價(jià)值傳播》,《電視研究》,2016年06期
②劉毓慶:《國(guó)學(xué)概論》第2版 北京師范大學(xué)出版社 緒言
③孔朝蓬:《文化類真人秀中的傳統(tǒng)文化傳播策略探析》,《中國(guó)電視》,2016年11月
[1]石長(zhǎng)順.電視專題與專欄——當(dāng)代電視實(shí)務(wù)教程[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2015,8.
[2]蔣原倫.媒介文化十二講程[M].北京大學(xué)出版社,2014年12月版.
[3][英]斯圖亞特·霍爾著,朱晨譯.編碼/譯碼[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2016年7月版.