●
儀征劉氏一族的《春秋左氏傳舊注疏證》是一部集大成的《左傳》研究著作。其體例是先搜集東漢賈逵、服虔等人舊注,再為之作新疏。之所以有必要重新為《左傳》作疏,一是由于劉文淇等清代學(xué)者普遍對杜預(yù)注有所不滿,視其為臆說,且認(rèn)為其中可觀者乃剽竊舊注之處;又認(rèn)為漢人去古未遠(yuǎn),學(xué)有師法、家法,最能得圣人真意,所以應(yīng)該取東漢左氏先師之舊注取代杜注。*劉文淇之前已有多位學(xué)者補(bǔ)正、批評杜注,提倡漢注,如顧炎武、惠棟、洪亮吉、馬宗璉、焦循、李貽德、丁晏等。前輩學(xué)者如張素卿等對此已多有論及,茲不贅述。見張素卿: 《清代漢學(xué)與左傳學(xué): 從“古義”到“新疏”的脈絡(luò)》,臺北: 里仁書局,2007年。又,劉文淇《致沈欽韓書》:“竊嘆左氏之義,為杜征南剝蝕已久。先生披云撥霧,令從學(xué)之士復(fù)睹白日,其功盛矣。覆勘杜注,真覺疻痏橫生。其稍可覽者,皆是賈、服舊說。洪稚存太史左傳詁一書,于杜氏剿襲賈、服者條舉件系,杜氏已莫能掩其丑,然猶苦未全。文淇檢閱韋昭國語注,其為杜氏所襲取者,正復(fù)不少。夫韋氏注,除自出己意者,余皆賈、服、鄭君舊說,杜氏掩取贓證頗多?!眲⑽匿浚?《春秋左氏傳舊注疏證》,北京: 科學(xué)出版社,1959年,附錄第1頁。至于孔疏,則劉文淇在《左傳舊疏考證》中揭露其竊取隋代劉炫《述義》等人成果,牽強(qiáng)附會、曲護(hù)杜注,因此也應(yīng)該盡棄以重撰。*野間文史在《春秋正義を読み解く-劉文淇『左傳舊疏考證』を通して》(東洋古典學(xué)研究會,1995年)中說:“劉文淇終于確信,如今的《左傳疏》完全是劉炫的《春秋述義》,以孔穎達(dá)為首的唐人所作的部分,乃是對反對杜預(yù)說的劉說的反駁,不過百余條?!?筆者譯)見該書第32頁。這是劉氏運(yùn)用訓(xùn)詁、校勘、輯佚等考據(jù)方法,從經(jīng)傳之文本、注疏之體裁和詞義之解釋等方面重新審視《左傳》舊有注疏的結(jié)果。二是由于自清初以來學(xué)者非常重視以典章、制度、禮儀為主的三禮學(xué)*關(guān)于清初禮學(xué),王汎森指出:“大體而言,清初禮學(xué)有兩派: 一派充分了解文獻(xiàn)之間存在許多不同的時間層次,而主張以嚴(yán)格的考證重建古禮;一派是仍然相信今人可以揣摩圣人制禮之心思(如治《儀禮》的方苞),不斤斤計較于登降進(jìn)反之儀,服物乘色之辨,而是希望由此體會三代之治與圣人仿佛之意。這兩派對清代三禮之學(xué)都有貢獻(xiàn),而以前者影響較大。三禮學(xué)的研究是清代經(jīng)學(xué)考證興起的最重要一環(huán)?!币娡鯕?《權(quán)力的毛細(xì)管作用: 清代的思想、學(xué)術(shù)與心態(tài)》(修訂版),臺北: 聯(lián)經(jīng)出版事業(yè),2014年,第80頁。,而《左傳》中詳盡的歷史記載很多與“禮”相關(guān)。劉文淇注意到這一點(diǎn),從而提出“治春秋必以禮明之”的理念。*劉文淇: 《春秋左氏傳舊注疏證》(以下簡稱《舊注疏證》)“注例”,北京: 科學(xué)出版社,1959年。這是清人從禮學(xué)這一新的角度審視《左傳》的結(jié)果。基于上述兩個原因,劉氏一族的《春秋左氏傳舊注疏證》(以下簡稱《舊注疏證》)問世了。在該書中,劉氏一族廣泛搜羅經(jīng)傳子史中的以賈逵、服虔舊注為中心的漢注,利用與解經(jīng)相關(guān)的注釋、史料以及清代學(xué)者的研究成果,對東漢舊注加以闡釋、佐證,并對杜注、孔疏進(jìn)行了批判。其中,劉氏一族結(jié)合三禮以疏通《左傳》大意、考證禮法之處甚多。
實(shí)際上,劉文淇作為劉氏一族中《左傳》研究的開啟者,除了“禮”之外還提出了另外兩個研究《左傳》的新角度,即“事”和“例”的角度。其中對于“事”,劉文淇沒有做進(jìn)一步說明,大概通過訓(xùn)詁章句而史實(shí)自明。至于“例”,劉文淇曾表示將另行著述《五十凡例表》以總結(jié)《左傳》凡例,可惜這一著述并沒有完成。*隱公七年“謂之禮經(jīng)”下,劉文淇云:“今證經(jīng)傳,專釋訓(xùn)詁名物典章,而不言例。另為五十凡例表,皆以左氏之例釋左氏。其所不知,概從闕如。”見劉文淇: 《舊注疏證》,第42頁。其子劉毓崧、其孫劉壽曾繼承父、祖之業(yè),曾分別著《春秋左氏傳大義》、《春秋五十凡例表》*見程琬《劉先生家傳》、劉恭冕《劉君恭甫家傳》,繆荃孫: 《續(xù)碑傳集》,臺北: 文海出版社,1966年,卷七十,第20頁;卷七十四,第9頁。,如今二稿亦不知所終。《舊注疏證》雖被視為專釋訓(xùn)詁名物典章之書,但因東漢舊注闡發(fā)微言大義之處甚多,劉氏一族為漢注作疏,其涉及義例之處自然不在少數(shù)。據(jù)粗略統(tǒng)計,疏中有260多處的論述與義例相關(guān),或者說明此為某例,或者引經(jīng)據(jù)典以證書法大義。若對這些義例之論進(jìn)行分析,則不難窺見《舊注疏證》義例觀的總體面貌。
前人對劉氏一族的“義例”研究,大都集中于劉師培的義例說,而鮮少觸及《舊注疏證》的義例觀念。具體而言,劉氏一族用何種標(biāo)準(zhǔn),樹立了哪些義例,如何與杜氏不同,以及如何看待《公》、《穀》之例等問題,尚待解決。正因如此,有學(xué)者將劉師培的義例觀與劉文淇等先人的義例觀割裂,得出似是而非的結(jié)論。*羅軍鳳在整個清代《左傳》學(xué)史的視野下為學(xué)術(shù)的發(fā)展尋找內(nèi)在理路,高屋建瓴,思辨性強(qiáng)。但其“劉氏欲專左氏之例釋左氏,估計是不用日月例等義例的”的論斷,恐怕是大智中之偶疏。見羅軍鳳: 《清代春秋左傳學(xué)研究》,北京: 人民出版社,2010年,第181頁。本文以《舊注疏證》中的義例論為中心,力圖呈現(xiàn)劉氏一族義例觀的全貌,以補(bǔ)訂前人之疏漏。
上文已指出,《舊注疏證》中隨注而發(fā)的義例相關(guān)論述甚多。加以分析則不難發(fā)現(xiàn),劉氏一族在義例整理上的成果可以概括為以下四點(diǎn)。
一是提示“傳例”。“傳例”是指《左傳》中以“凡”字開頭的說明性文字,是對禮制或書法的解釋,被總稱為“五十凡”。劉氏一族每每在涉及《左傳》凡例處加以提示: 或概括此凡例之名,或解釋此處的用字正與某凡相合。如桓公元年傳“秋,大水。凡平原出水為大水”,疏云“此大水例也”,乃是為此處凡例命名。又如隱公二年經(jīng)“夏,五月,莒人入向”,疏云“傳例,弗地曰入”,乃是用襄公十三年傳例來解釋該處的“入”字。
二是廓清杜預(yù)義例說的來源。僖公十五年經(jīng)“己卯晦”,疏云:“杜注、(孔)疏從劉歆說。”又如文公五年傳“召昭公來會葬,禮也”,疏云:“杜注: 天子以夫人禮赗之,明母以子貴,用古春秋左氏說。”同時,劉氏一族也為賈逵、服虔等漢儒舊說追溯了源頭。例如,宣公十五年經(jīng)“夏五月,宋人及楚人平”,疏云:“《穀梁傳》: 人者,眾辭也。平稱眾,上下欲之也。賈(逵)用《穀梁》義?!庇秩绯晒杲?jīng)“鄭伐許”,疏云:“賈(逵)謂夷狄之者,謂例之夷狄相伐?!Z君蓋用二傳舊說。”
三是辨別左氏說與《公》、《穀》二傳說的異同。如成公四年經(jīng)“鄭伯伐許”,疏云:“《公羊》在國、出會皆稱子,《左氏》則在國稱子,出會當(dāng)稱爵?!庇秩绯晒杲?jīng)“夏五月,公至自京師,遂會晉侯、齊侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯、邾人、滕人伐秦”,疏云:“《公》、《穀》皆不以見伐為例,則不書戰(zhàn)為《左氏》舊說?!?/p>
四是廣泛搜羅經(jīng)史注疏和清代學(xué)者之相關(guān)論述,以表明左氏例在于何處。如文公十四年經(jīng)“晉人納捷菑于邾,弗克納”,疏云:“如炫說,則經(jīng)不書邾,以捷菑已去邾,不關(guān)有于邾之文?!庇秩绯晒杲?jīng)“晉人執(zhí)季孫行父,舍之于苕丘”,疏云:“賈知行父以無罪執(zhí)者,李貽德云: ……此歸而不書至,可證行父以非理見執(zhí),無可罪。按,李說深得賈義?!?/p>
以上是劉氏一族運(yùn)用考據(jù)之方法為漢注作疏的同時,在義例上所取得的成果。其具體的義例內(nèi)容和思想傾向,是本文探討的重點(diǎn)。
具體來說,《舊注疏證》中所提及的“傳例”,去除重復(fù)共37例。由于該書止于襄公五年,此后的傳例已無從知曉。但劉氏一族在隱公二年經(jīng)“夏五月,莒人入向”和僖公十三年經(jīng)“獲晉侯”兩處,分別提到了襄公十三年和定公九年的兩條傳例,如此即有39例。劉氏一族所提示的傳例雖不完整,但能夠直觀反映其義例的具體內(nèi)容,故按《左傳》五十凡之次序,用表格的形式列出,以便總覽。*“同盟稱名”、“雨霖雪”、“取滅入”和“得獲”四例,劉氏一族僅云“此傳例也”而不云例名。此例名乃筆者據(jù)內(nèi)容所擬。又因劉氏一族以批駁杜預(yù)義例體系為基礎(chǔ),故將杜預(yù)《春秋釋例》總結(jié)之傳例一并列出,以便對照。
杜氏傳例劉氏一族傳例公即位例會盟朝聘例戰(zhàn)敗例同盟稱名雨霖雪告例母弟例吊贈葬例大夫卒例大水例公行例送女例滅取入例氏族例爵命例師行例鼓牲例君夫人行例內(nèi)外君臣逆女例內(nèi)女夫人卒葬例侵伐襲例城、筑例馬出入例師行例災(zāi)異例崩薨卒例書弒例災(zāi)異例土功例獻(xiàn)捷例及會例搜狩例廟室例救患分災(zāi)討罪例諸侯薨于朝會王事例致夫人例土功例歸獻(xiàn)例歸入納例嗣君在喪稱謂例啟塞例赴告再例班序譜公行至例郊雩烝嘗例以例即位聘例諸侯娶夫人例王侯夫人出奔例執(zhí)大夫行人例書謚例潰逃例會盟例赴告例書叛例書次例遷降例師行書及書會例火例嫡妻子稱謂系公不系公例 以歸例夫人內(nèi)女歸寧例大夫奔例妾子為君,君弟亦得稱弟例書弒書戕例媵女例逃潰例弒世子大夫例作新門廄例奔例執(zhí)例入、復(fù)歸、歸、復(fù)入例作主禘例得獲例執(zhí)諸侯例君即位,他國來朝聘例取滅入得獲喪稱例告朔例戕殺例
宏觀來看,杜、劉二氏所樹立的傳例名目有相似之處,其探討的“義例”在范疇上有所重合。即二氏都認(rèn)為,《春秋》在記述君王的行政、喪葬、婚嫁、出行以及國家的災(zāi)異、祭祀、軍事等各個方面時,都有意識地寓入了微言大義。對此,《左傳》及左氏先師都予以了闡發(fā)。例如在“潰逃”一事上,民眾如積水般潰散則稱“潰”,國君棄師而走則稱“逃”,用辭不同,各有所指,此是《春秋》有意區(qū)分。因此杜氏設(shè)“逃潰例”,劉氏一族也有“潰逃例”。同樣,二氏都設(shè)有“土功例”、“災(zāi)異例”,這表明二氏都認(rèn)為,《春秋》在土功、災(zāi)異等事件的記載上亦有其固定書法和特定含義,自然也是寓含微言大義之處。但如果深入研讀則不難發(fā)現(xiàn),杜、劉二氏至少在三個方面存在較大差異。一是對“義例”有無的判定。二是“義例”背后的價值標(biāo)準(zhǔn)。三是對《左傳》凡例來源的看法。
杜預(yù)《春秋序》說:“記事者以事系日,以日系月,以月系時,以時系年,所以紀(jì)遠(yuǎn)近、別同異也?!?《春秋左傳注疏》第2版,臺北: 臺灣藝文印書館,1960年,第6頁??资栌纱苏归_議論,總述杜預(yù)“無義例”的觀點(diǎn)。杜、孔認(rèn)為,《春秋》在記載某一類事件時應(yīng)當(dāng)有一定的書法格式,但很多經(jīng)文都不符合這一規(guī)范。其中有些是經(jīng)圣人修改所致,故而蘊(yùn)含了微言大義,而另一些則沒有經(jīng)過圣人修改,故而不存在所謂的微言大義。沒有經(jīng)過修改又不合乎一般書法的經(jīng)文之所以存在,是因?yàn)椋?其一,歷史事件本身有違禮法,經(jīng)文照實(shí)書寫,故而與尋常書法不同;其二,舊史出于多位史官之手,故而用語偶有不同;其三,年代久遠(yuǎn),文句遺落的情況在所難免,故而有不合書法之處。同樣,基于上述原因,許多經(jīng)、傳不一致處,也并非是孔子有意修改經(jīng)文、寓于大義的結(jié)果。如此,由于杜預(yù)在梳理義例的同時強(qiáng)調(diào)《春秋》據(jù)舊史而成的觀點(diǎn),將諸多書法歸結(jié)于史官用辭不同、史籍殘缺等因素,在很大程度上否定了賈逵、潁容、許慎等漢儒所敷衍的微言大義。同時,杜預(yù)又強(qiáng)調(diào)春秋雖以一字褒貶,但不以“錯文見義”*杜預(yù)《春秋序》云:“春秋雖以一字為褒貶,然皆須數(shù)句以成言。非如八卦之爻可錯綜為六十四也。固當(dāng)依傳以為斷?!薄洞呵镒髠髯⑹琛?,第15頁。,意即不可僅憑傳文的“某凡”和經(jīng)文的前后差異敷衍義例,而要依據(jù)該類記事在書法上的共通規(guī)律,以及傳文于該處經(jīng)文是否有所發(fā)明。因此,記史事之年月時日本來是史書之一般體裁,《春秋》的日月記載,與孔子編撰時所用史書自身的詳略有關(guān),本無義例可言。《春秋》中所書日月關(guān)乎義例者,只有“公不與小斂故不書日”和“不書日官失之也”兩處而已。
杜注、孔疏不以日月為例的觀點(diǎn),正是為了反對東漢左氏先師以日月為例的觀點(diǎn);而《舊注疏證》捍衛(wèi)漢說,又對杜注展開了批評。文公十四年傳“齊人定懿公,使來告難,故書以九月”,其下劉氏一族云:
杜注: 齊人不服,故三月而后定。書以九月,明經(jīng)日月皆從赴。疏: 杜言此者,排先儒日月有褒貶之義。按: 據(jù)此則先儒日月褒貶之說多為杜所刪汰。其可考者,令(按,疑“令”當(dāng)作“今”)各于經(jīng)下說之。此傳明經(jīng)書九月之義,義不系褒貶。杜欲以概他經(jīng)日月例,非也。*劉文淇: 《舊注疏證》,第566頁。
由此可見,劉氏一族認(rèn)為孔子以日月之書法為例,經(jīng)文記載日月之處,大多有其特殊含義。漢儒尚且發(fā)明之,而杜預(yù)卻否定、刪汰之,以為經(jīng)書日月幾乎全是照赴告實(shí)錄,這是沒有理解孔子之意。
劉氏一族認(rèn)為,詳書日月究竟暗含什么微言大義,漢儒根據(jù)具體的事件背景已經(jīng)多有敘述。例如,隱公二年經(jīng)“十有二月乙卯,夫人子氏薨”,賈逵注云:“日月詳者吊贈備,日月略者吊有闕。”此處賈注將日月記載的詳細(xì)與否,與魯君對臣下施恩的多寡相聯(lián)系。隱公六年經(jīng)“秋七月”,賈逵、服虔注云:“若登臺而不視朔,則書時而不書月。若視朔而不登臺,則書月不書時。若雖無事,視朔登臺,則空書時月?!眲t將書時書月與君主的視朔、登臺相對應(yīng)。又,文公八年經(jīng)“公孫敖如京師,不至而復(fù)。丙戌,奔莒”,賈逵注云“日者,以罪廢命”,意即經(jīng)書“丙戌”暗示圣人對公孫敖不遵君命的貶斥。宣公十二年經(jīng)“晉人、宋人、衛(wèi)人、曹人同盟于清丘”,賈逵、許淑注云“盟載詳者日月備,易者日月略”,則將日月記載的詳略與同盟時所寫載書的詳略相關(guān)聯(lián)。漢儒對時月日書法的解釋,劉氏一族均示贊同,認(rèn)為這些正是左氏之義。*以上四則分別見劉文淇: 《舊注疏證》,第16、37、527、677頁。
除“時月日”之外,杜氏否定漢儒提出的部分義例,而劉氏一族斥杜衛(wèi)漢的態(tài)度也反映在書“名氏”等問題上。僖公元年經(jīng)“夫人氏之喪至自齊”,“氏”前無“姜”,不是常規(guī)書法。對此,賈逵注云:“殺子輕,故但貶姜”,杜注反駁:“不稱姜,闕文。”孔疏則力伸杜注,主張經(jīng)文無“姜”,乃由于年久有缺,且認(rèn)為賈逵之說是本于《公羊》、《穀梁》。*孔疏云:“公羊傳曰,夫人何以不稱姜氏。貶。曷為貶。與弒公也。《穀梁傳》曰,其不言姜,以其弒二子貶之也。或曰,為齊桓諱殺同姓也。賈逵云,殺子輕,故但貶姜。然則姜氏者,夫人之姓,二字共為一義,不得去姜存氏,去氏存姜。若其必有所貶,自可替其尊號,去一姜字,復(fù)何所明。于薨于葬未嘗有貶,何故喪至獨(dú)去一姜。公羊傳又曰,曷為不于弒焉貶。貶必于其重者,莫重乎其以喪至也。案,禮之成否,在于薨葬,何以喪至獨(dú)得為重。喪至巳加貶責(zé),于葬不應(yīng)備文,何故葬我小君復(fù)得成禮。正以薨葬備禮,知其無所貶責(zé),故杜以經(jīng)無姜字,直是闕文,公羊穀梁見其文闕,妄為之說耳?!薄洞呵镒髠髯⑹琛?,第197—198頁。
且不論賈注是否本于《公》、《穀》二傳,于“貶姜”一說,賈注前后抵捂。賈、服曾注云:“文姜?dú)⒎蜃镏兀嗜ソ?。哀姜?dú)⒆幼镙p,故不去姜氏?!?閔公二年經(jīng)“九月夫人姜氏孫于邾”,孔疏云:“賈、服之說皆以為文姜?dú)⒎蜃镏?,故去姜氏。哀姜?dú)⒆幼镙p,故不去姜氏?!薄洞呵镒髠髯⑹琛?,第189頁。其中“哀姜?dú)⒆幼镙p,故不去姜氏”明顯與此處“殺子輕故但貶姜”矛盾?!杜f注疏證》注意到這一矛盾,卻說“或賈所注本異于服,今無文明之”,將矛盾歸因于賈注、服注之異。隨后,又于僖公元年傳“夫人氏之喪至自齊”下云:“傳亦稱夫人氏,則賈氏貶姜之說為有據(jù)矣”,最終仍贊同賈氏“貶姜”之說。*劉氏一族對僖公元年經(jīng)、傳的解說,分別見劉文淇: 《舊注疏證》,第244、246頁。
總之,杜預(yù)判斷義例有無的標(biāo)準(zhǔn)是《左傳》對經(jīng)文是否有所發(fā)明,而劉氏的標(biāo)準(zhǔn)則是賈、服等左氏先師是否有所發(fā)明。杜預(yù)對微言大義的發(fā)揮更為謹(jǐn)慎,因而對漢儒的發(fā)揮多有否定。劉氏一族因以漢儒舊注為標(biāo)準(zhǔn),勢必對杜注大加鞭撻。
不僅杜預(yù)“無義例”的主張受到劉氏一族的批評,在杜預(yù)、劉氏都認(rèn)為有義例存在之處,劉氏一族亦不能贊同杜說。這是由于杜預(yù)與漢儒持有不同的價值評判標(biāo)準(zhǔn),所以對同一事件、人物,形成不同的評價,從而總結(jié)出不同的大義。漢儒的價值標(biāo)準(zhǔn)在于“尊王”、“尊君”、“尊賢”、“內(nèi)魯”、“內(nèi)華外夷”,杜預(yù)則具有務(wù)實(shí)、權(quán)變的特點(diǎn)。對于這種分歧,劉氏一族仍多以漢注為是、杜注為非。
僖公二十八年經(jīng)“楚殺其大夫得臣”,賈注:“不書族,陋也”,將“得臣”之前不書“公子”的原因歸結(jié)于楚乃蠻夷之國,僻陋之邦,大夫未賜族,這是典型的“內(nèi)華外夷”的思想。杜預(yù)則云“子玉違其君命以取敗,稱名以殺,罪之”,認(rèn)為此處的微言大義在于責(zé)備子玉違背君命,以至于戰(zhàn)敗,故而直書其名以貶之。針對賈說與杜注,《舊注疏證》引李貽德云:
《賈子·道術(shù)》篇:“辭令就得謂之雅,反雅為陋”。僖二十一年,楚之君爵始列于會,而其臣名氏猶多差錯。得臣書殺而不舉族,陋也。至成二年楚公子嬰齊始得具列,后殺子反亦書公子側(cè)矣。*劉文淇: 《舊注疏證》,第408頁。
劉氏一族引此,贊成或反對,其態(tài)度似乎并不鮮明。但從全書積極引用顧炎武、惠棟、洪亮吉、沈欽韓、李貽德等人的注釋來看,其意恐怕在于為漢注提供論據(jù),至少是可備一說。*劉文淇致沈欽韓書云:“疏中所載,尊著十取其六。其顧、恵補(bǔ)注,及王懷祖、王伯申、焦里堂諸君子說有可采,咸與登列?!贝丝勺C劉氏一族是以贊同的態(tài)度而取用前輩諸君子之說。見《劉文淇致沈欽韓書》,劉文淇: 《舊注疏證》附錄一,第1頁??陀^來看,此處所引賈誼《道術(shù)》只從正反兩面論述“品善之體”即人的道德品行,具體體現(xiàn)在人的辭令上就有雅、陋之別,與楚國僻陋的思想并無關(guān)系。李貽德牽合賈誼之“陋”與賈逵之“陋”,試圖以賈誼之說佐證賈逵之注;而劉氏一族直引李說以擁護(hù)賈注。同樣,文公十年經(jīng)“楚殺其大夫宜申”,賈注謂因陋而不書族,杜注認(rèn)為“謀弒君,故書名”,劉氏一族謂此與上述僖公二十八年傳義相同,即贊同賈說。*劉文淇: 《舊注疏證》,第534頁。
又如,宣公十一年經(jīng)“納公孫寧、行儀父于陳”,賈注云:“二子不系之陳,絕于陳也。惡其與君淫,故絕之。善楚有禮也。稱納者,內(nèi)難之辭?!辟Z注之意,認(rèn)為經(jīng)不書“納陳公孫寧、行儀父于陳”,是因?yàn)槌庳?zé)二人與陳靈公共同淫亂,在書法上有意使二人與陳國斷絕關(guān)系。而杜注則云:“二子淫,昏亂人也。君弒之后,能外托楚,以求報君之仇。內(nèi)結(jié)強(qiáng)援于國,故楚莊得平步而討陳,除弒君之賊。于時陳成公播蕩于晉,定正君之嗣,靈公成喪,賊討國復(fù),功足以補(bǔ)過。故君子善楚復(fù)之?!奔炊攀险J(rèn)為,公孫寧、行儀父二人雖然淫亂,但于陳靈公被弒之后能聯(lián)楚討賊,最終君仇得報,而陳國得復(fù),故從“報仇復(fù)國”的角度來說,二子之功足以抵過??梢?,賈注以“尊君”為重而杜預(yù)以“報仇復(fù)國”為重。對于這種分歧,《舊注疏證》認(rèn)為賊討國復(fù)“非經(jīng)書納之義”*劉文淇: 《舊注疏證》,第670頁。,否定了杜預(yù)的說法。
綜上,即使?jié)h儒、杜注都認(rèn)為義例存在的前提下,二者的具體闡釋也因價值標(biāo)準(zhǔn)不同而存在分歧,而劉氏一族等在評判取舍時依然以漢儒舊說為是、杜注為非。
杜預(yù)關(guān)于《左傳》凡例的性質(zhì)和來源的看法也頗受劉氏一族的批評。隱公七年“謂之禮經(jīng)”條下,杜預(yù)注云:“此言凡例,乃周公所制禮經(jīng)也。十一年不告之例又曰不書于策,明禮經(jīng)皆當(dāng)書于策。仲尼修春秋皆承策為經(jīng),丘明之傳博采眾記,故始開凡例?!?《春秋左傳注疏》,第72頁。又于《春秋序》云:“左丘明受經(jīng)于仲尼,以為經(jīng)者不刊之書也。故傳或先經(jīng)以始事,或后經(jīng)以終義,或依經(jīng)以辨理,或錯經(jīng)以合異,隨義而發(fā)。其例之所重,舊史遺文,略不盡舉,非圣人所修之要故也。……其發(fā)凡以言例,皆經(jīng)國之常制,周公之垂法,史書之舊章。仲尼從而修之,以成一經(jīng)之通體。其微顯闡幽,裁成義類者,皆據(jù)舊例而發(fā)義,指行事以正褒貶。諸稱書、不書、先書、故書、不言、不稱、書曰之類皆所以起新舊、發(fā)大義,謂之變例。”*《春秋左傳注疏》,第11—12頁。
結(jié)合“禮經(jīng)”、“書于策”*關(guān)于“禮經(jīng)皆當(dāng)書于策”,巖本憲司認(rèn)為其具體含義不甚明白。見巖本憲司《春秋學(xué)用語集》,東京: 汲古書院,2011年,第143頁。筆者另有論文(見筆者博士學(xué)位論文《清代中後期の春秋左伝學(xué)》,京都大學(xué),2016年5月)深入探討,此處僅述結(jié)論。的含義,可將杜預(yù)的觀點(diǎn)概括如下: 禮法制度和史官所遵奉的書法等等,都是周公所制作的重要“禮經(jīng)”,它們都被記載于“策”,從而形成國史等各種禮典。魯國乃周公之國,其國史魯春秋多承“禮經(jīng)”舊制,頗現(xiàn)周之禮文和史法。*班固《漢書·藝文志》:“(仲尼)以魯周公之國、禮文備物、史官有法。故與左丘明觀其史記、據(jù)行事、仍人道、因興以立功、就敗以成罰。假日月以定歷數(shù)、藉朝聘以正禮樂。有所襃諱貶損、不可書見、口授弟子?!币虼丝鬃訐?jù)魯史修《春秋》,內(nèi)容、體裁及書法都取材、取法于魯春秋而有所增刪,在統(tǒng)一全書體例的同時融入了微言大義。左丘明兼采魯春秋與眾記,作《左傳》以釋《春秋》。其中五十凡皆是對周公舊法的采集與說明,亦是孔子《春秋》沿襲舊史書法之處,故以發(fā)“凡”來表明。另有“書”、“不書”、“先書”、“故書”、“不言”、“不稱”、“書曰”等(被統(tǒng)稱為“不凡”),乃是標(biāo)示孔子所創(chuàng)之新意,即為“變例”。
對于杜預(yù)之見,劉氏一族從兩點(diǎn)提出了批評: 一是“禮經(jīng)即周典,五十凡乃周典中史例,不關(guān)周公創(chuàng)制”。意即五十凡只是周典中史籍的書法,不能等同于作為周典總稱的“禮經(jīng)”,也不是周公創(chuàng)制。二是“先儒之說春秋者多矣,皆云邱明以意作傳,說仲尼之經(jīng),凡與不凡,無新舊之例”。*此兩點(diǎn)批評均見劉文淇: 《舊注疏證》,第42頁。意為據(jù)賈、服、許、潁等先儒之言,五十凡與“不凡”,都是左丘明一家之言,全屬左氏個人對經(jīng)義的發(fā)明,并無舊典史例與孔子新意之分。
由此可見,杜氏與劉氏一族的區(qū)別在于,杜氏特別強(qiáng)調(diào)魯春秋與周公之禮的密切關(guān)系,視其為反映周禮的重要典籍,并認(rèn)為其史法得自于周公之舊制,因此將包含禮制與史法的五十凡統(tǒng)稱為“周公禮經(jīng)”。劉氏一族則廣泛地將周代典籍視為“禮經(jīng)”,將其中史書的書法稱為史例,如此,則禮經(jīng)與史例不能成為對等的概念。而凡例是否分新舊這一分歧,則顯示出杜、劉二氏在看待魯史及其史法對《春秋》存在多少影響這一問題時的差異。既然魯史中已有史法,而孔子《春秋》的義例都是在舊有史法上的沿襲和修整,那么《春秋》中哪些書法是對舊例的沿用,哪些是對舊例的修改,哪些是對魯史原文的直接抄錄而不存在義例,對這些問題,杜預(yù)都有更進(jìn)一步的思考。也就是說,杜預(yù)認(rèn)為《春秋》是“半經(jīng)半史”。劉氏一族否認(rèn)例有新舊之分,將“凡”與“不凡”一概視為左丘明對孔經(jīng)書法的解釋,表明其沒有將孔子《春秋》中的“魯史因素”納入思考范疇。換言之,劉氏一族是將《春秋》作為純粹的“經(jīng)”來看待的。
以上從“對義例有無的判定”、“義例背后的價值標(biāo)準(zhǔn)”和“對《左傳》凡例來源的看法”三個方面,通過與杜預(yù)的對比,呈現(xiàn)了《舊注疏證》在義例問題上的基本觀點(diǎn)和傾向。之所以呈現(xiàn)上述義例觀念,是因?yàn)閯⑹弦蛔鍖h儒舊說的尊崇。賈逵、服虔、許淑、潁容、鄭玄、劉歆自不必說,甚至司馬遷、劉向等非《左傳》學(xué)人的觀點(diǎn)亦被認(rèn)為是左氏說(以馬遷說為左氏說,見下節(jié))。僖公三十二年傳“出絳,柩有聲如?!?,劉氏一族云:“劉向雖習(xí)《穀梁》,其解柩有聲如牛,亦必左氏舊說也?!?劉文淇: 《舊注疏證》,第450頁。需要注意的是,劉向被認(rèn)為是《穀梁》學(xué)者,實(shí)則三傳兼采,其春秋思想乃是本于《公》、《穀》二傳,對《左傳》的利用止于摘取史實(shí)和災(zāi)異現(xiàn)象的層面。*池田秀三: 《劉向の學(xué)問と思想》,《東方學(xué)報(京都)》,1978年,50號。劉向引“柩有聲如?!?,將“柩”理解為棺槨,此與左氏是相同的;但劉向引此條的目的,原在于以春秋災(zāi)異的類型解漢代災(zāi)異的意義,因此不能籠統(tǒng)認(rèn)為其解釋必是左氏說。
劉氏一族崇信漢儒舊說,間或還有因漢注而疑經(jīng)者。莊公三十一年經(jīng)“六月,齊侯來獻(xiàn)戎捷”,《舊注疏證》引臧壽恭云:
案,《公》、《穀》經(jīng)及杜注左氏經(jīng)皆作齊侯,而許獨(dú)引作齊人。蓋許君親從賈逵受古學(xué),所據(jù)者乃賈氏經(jīng)也。賈、服之例,凡傳言諸侯而經(jīng)書人者皆是貶。此傳云齊侯來獻(xiàn)戎捷非禮也,則經(jīng)當(dāng)書人。故知許君所引乃賈經(jīng),非字之誤也。*劉文淇: 《舊注疏證》,第212頁。
本來,《公羊》、《穀梁》和《左傳》的莊公三十一年經(jīng)文都作“齊侯”,三傳并無差異,唯獨(dú)許慎《說文解字》所引經(jīng)文作“齊人來獻(xiàn)戎捷”。*許慎: 《說文解字》,北京: 中華書局,1963年,第257頁。由于許慎是師從賈逵的古文學(xué)者,所以臧氏斷定許慎所引乃是賈逵所傳之古文經(jīng)。又由于賈、服認(rèn)為,凡是傳言“諸侯”而經(jīng)書“人”處皆寓有夫子的貶斥之意,而此處《左傳》正言“齊侯非禮”,故臧氏大膽推定此經(jīng)當(dāng)作“齊人”。不難發(fā)現(xiàn),臧氏乃是以賈、服的義例說為圭臬,以賈逵—許慎這一《左傳》傳授譜系為前提*許慎之子許沖上漢安帝書中有“臣父故太尉南閣祭酒慎,本從逵受古學(xué)”之語。見《說文解字》序,許慎: 《說文解字》,第320頁。,由此推測出了另一個“賈氏經(jīng)”來否定杜預(yù)所傳之經(jīng)文?!杜f注疏證》照錄了臧氏的這一說法而沒有加以否定,亦可見劉氏一族推崇漢說的程度。
在如何看待和取舍《公》、《穀》二傳之義例這一問題上,《舊注疏證》表現(xiàn)出的傾向是: 在《左傳》或漢儒有明確的義例解釋之處維護(hù)之,以證左氏自有義例,與二傳不同。僖公二十八年經(jīng)“壬申,公朝于王所”,賈氏云:“欲上月則嫌異會,欲下月則嫌異月。”《舊注疏證》云:
按,公羊謂日何錄乎(按,疑“乎”下脫“內(nèi)”字),穀梁謂謹(jǐn)而日之,則賈說為左氏。*劉文淇: 《舊注疏證》,第409頁。
對于此處為何僅書“壬申”而不書“某月”,《公羊傳》認(rèn)為魯國兩次失禮,將為有義者所惡,故懼而書日。*《公羊》云:“壬申,公朝于王所。其日何?錄乎內(nèi)也?!焙涡葑⒃疲骸拔d洠瑑?nèi)再失禮,將為有義者所惡。不月而日者,自是諸侯不系天子,若自不系于月?!薄皟?nèi)”解為魯國。參見巖本憲司: 《春秋公羊傳何休解詁》,東京: 汲古書院,1993年,第235頁?!斗Y梁傳》認(rèn)為晉文公謹(jǐn)而朝天子,故書日;以諸侯召天子,上下顛倒、尊卑無序,故不書月。*《穀梁》云:“其日,以其再致天子,故謹(jǐn)而日之……日系于月,月系于時。壬申,公朝于王所。其不月,失其所系也。以為晉文公之行事為巳傎矣。”《春秋穀梁傳注疏》,臺北: 臺灣藝文印書館,1960年再版,第93頁?!豆颉?、《穀梁》各有己見,賈逵又提出了另一理由: 書上月或書下月都有不安之處,故不書月。劉氏一族以賈逵之說為左氏原義,由此得出左氏之義與二傳不同的結(jié)論。
但同時,由于劉氏一族致力于廓清學(xué)說源流,因而亦不得不指出漢說承襲二傳之處。例如,關(guān)于“大無麥禾”,劉氏一族引臧壽恭云:
案,劉向是穀梁說,與服虔同,是左氏舊說亦用穀梁說也?!福罢f是也。*劉文淇: 《舊注疏證》,第202頁。
又如僖公三年經(jīng)“正月不雨,夏四月不雨”,劉氏一族云“賈注此取穀梁傳”;僖公四年經(jīng)“楚屈完來盟于師,盟于召陵”,劉壽曾云“服用穀梁說也”等等*劉氏一族對僖公三年、僖公四年經(jīng)的疏證分別見于劉文淇《舊注疏證》,第251、253頁。,諸如此類,不勝枚舉。*其他,如文公三年傳“凡民逃其上曰潰,在上曰逃”,劉氏一族按曰“《公羊》僖四年傳,國曰潰,邑曰叛,賈、潁所本也”(劉文淇: 《舊注疏證》,第491頁);宣公十一年經(jīng)“納公孫寧、儀行父于陳”,劉氏一族云“穀梁又云……此賈所本”(第671);宣公十五年經(jīng)“夏五月,宋人及楚人平”,劉氏一族云“穀梁傳: 人者,眾辭也。平稱眾,上下欲之也。賈用榖梁義”(第731頁);成公三年經(jīng)“鄭伐許”,劉氏一族云“賈君蓋用二傳舊說”(第808頁)等,皆是此例。對于賈、服注沿襲二傳,孔疏多有非議,而劉氏一族則多不置可否,僅在隱公七年傳“謂之禮經(jīng)”條下疏云,“賈、服間以《公》、《穀》釋《左傳》,是自開其罅隙,與人以可攻”*劉文淇: 《舊注疏證》,第42頁。,承認(rèn)賈、服多取二傳為說,自亂左氏家法。雖然劉氏一族多護(hù)漢駁杜,但在區(qū)分左氏大義與二傳大義這一點(diǎn)上,表現(xiàn)出實(shí)事求是的態(tài)度。
此外,劉氏一族依從漢儒舊說,從而得出“三傳大義相通”之結(jié)論處亦不在少數(shù)。如,僖公二十八年傳“晉文公召周襄王于溫,且使王狩”一事,《舊注疏證》先舍棄杜注而斷定《史記·晉世家》所言大義乃左氏古義,即: 彼時晉雖強(qiáng)大,但仍未能使諸侯一致入洛朝見周王,故召王至溫,使其巡狩時“偶遇”諸侯,從而促成諸侯朝拜周王的事實(shí)。接著劉氏一族又分別證明《穀梁傳》、《公羊傳》也作如此主張。最后劉氏一族得出結(jié)論:“三傳古義無甚殊別?!?劉文淇: 《舊注疏證》,第434頁。其實(shí),如上述劉向的情況一樣,《史記》兼采三傳,義例上受到《公》、《穀》二傳的影響,并非代表純粹的左氏說。劉氏一族先預(yù)設(shè)漢注所言之義為左氏說,再證此“左氏說”與二傳說相通,這種方法和最終的結(jié)論都值得懷疑。
除以漢注為準(zhǔn)繩主張三傳大義相通之外,劉氏一族還坦言二傳之義有可取之處,表現(xiàn)出不墨守一家的融通態(tài)度。僖公二十一年經(jīng)“秋,宋公、楚子、陳侯、蔡侯、鄭伯、許男、曹伯會于盂。執(zhí)宋公以伐宋”,《舊注疏證》云:
沈欽韓云,按,宋襄雖寡德,中夏之上公也。楚雖強(qiáng)大,荊山之蠻夷也。若云楚執(zhí)之,則為禮樂之邦羞,俾強(qiáng)梁之志逞。圣人扶陽抑陰,不與楚子之執(zhí)宋公,故不言楚。此《公羊》之義,所可從也。杜預(yù)于大義全然憒憒。按,沈說是也。*劉文淇: 《舊注疏證》,第346頁。
此處“執(zhí)宋公以伐宋”的主語應(yīng)當(dāng)是“楚”,而經(jīng)文略去不書者,杜預(yù)認(rèn)為孔子欲責(zé)備宋襄公“無德而爭盟”。但沈欽韓否定了杜注,認(rèn)為孔子內(nèi)華夏而外夷狄,不書“楚”乃欲為宋公遮羞。沈氏又明言“內(nèi)華夏而外夷狄”雖是《公羊》大義*何休云:“于所傳聞之世見治升平,內(nèi)諸夏而外夷狄。”《春秋公羊傳注疏》,第17頁。,卻是可以依從的;劉氏一族贊同了這一說法??傊?,劉氏一族既主張左氏有與二傳相異之獨(dú)特義例,又指出三傳大義有相通之處,另外還主張?jiān)饕匝a(bǔ)左氏所未發(fā)。
本文以《舊注疏證》中的義例相關(guān)論述為中心,從“梳理義例之成果”、“義例論之內(nèi)容及傾向”和“看待《公》、《穀》二傳義例之態(tài)度”這三個方面,對劉氏一族的義例觀進(jìn)行了全方位的探討。
首先,從對義例的梳理上來看,其主要成果可概括為四點(diǎn)。一是提示“傳例”;二是廓清杜預(yù)和賈逵、服虔等人之義例說的來源;三是辨別左氏說與《公》、《穀》二傳說的異同;四是廣泛搜羅經(jīng)史注疏和與《左傳》義例相關(guān)的材料,以及清代學(xué)者之論述,來表明左氏例在于何處。此四點(diǎn),是劉氏一族為漢注作疏的成果在義例上的體現(xiàn),在廓清學(xué)說源流、辨明學(xué)說異同上有突出的貢獻(xiàn)。
其次,從義例論的內(nèi)容及傾向來看,劉氏一族的義例與杜預(yù)義例有顯著差異。一是杜預(yù)強(qiáng)調(diào)孔經(jīng)據(jù)魯史而成,舊史的異辭、殘缺造成書法的不同,并非義例之所在,故對東漢舊注所發(fā)揮的義例多有否定;劉氏一族則以漢注為圭臬,認(rèn)為包括時月日例在內(nèi)的微言大義無處不在。二是杜預(yù)崇尚務(wù)實(shí),而劉氏一族以“尊王”、“內(nèi)華外夷”等為標(biāo)準(zhǔn),故杜、劉二氏所總結(jié)的義例,旨趣不同。三是杜預(yù)認(rèn)為五十凡乃周公禮經(jīng),“不凡”乃孔子新意,而劉氏一族認(rèn)為五十凡與“不凡”皆是左丘明一家之言,無新舊之別。劉氏一族對杜氏義例的激烈批判,反映出劉氏一族崇漢護(hù)漢的傾向,也反映出二者在如何看待孔子《春秋》的性質(zhì)這一問題上持有根本不同的觀點(diǎn)。
再次,從對待《公》、《穀》義例的態(tài)度來看,劉氏一族在《左傳》或漢儒有明確的義例解釋之處維護(hù)之,以證明左氏自有義例,與二傳不同。另一方面,劉氏一族看到漢注多取二傳說《左傳》的事實(shí),但由于其以漢說為左氏說,因而往往得出三傳大義相通的結(jié)論。此外,劉氏一族還進(jìn)一步認(rèn)為二傳義例有可取之處,可援引以補(bǔ)左氏所未發(fā)。劉氏一族對比考察三傳義例的方法和結(jié)論雖有可商榷之處,但總體上顯出融通的態(tài)度。