• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究走向

    2017-03-21 16:34:20孔憲遂
    關(guān)鍵詞:語(yǔ)用學(xué)商務(wù)英語(yǔ)能力培養(yǎng)

    孔憲遂

    【摘要】商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用能力是跨文化交流成功人士必須具備的主要能力之一,在不斷鞏固商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,作為教育者,我們更要在跨文化交流理論的指導(dǎo)下,積極開展商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用能力培養(yǎng)策略的研究。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的加速,在跨文化交流的商貿(mào)活動(dòng)中分析各國(guó)語(yǔ)言行為的文化差異,避免因語(yǔ)言規(guī)范的差異而在交談中產(chǎn)生誤解,同時(shí)研究商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)能力的培養(yǎng),對(duì)提高商務(wù)活動(dòng)和商貿(mào)往來(lái)中話語(yǔ)交際的語(yǔ)用能力起到至關(guān)重要的作用。

    【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ) 語(yǔ)用學(xué) 能力培養(yǎng)

    【中圖分類號(hào)】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)01-0001-02

    一、語(yǔ)用學(xué)理論

    關(guān)于語(yǔ)用學(xué)的定義有多種,索振羽編著的《語(yǔ)用學(xué)教程》中指出的定義表達(dá)得較為明確?!罢Z(yǔ)用學(xué)研究在不同語(yǔ)境中話語(yǔ)意義的恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解,尋找并確定使話語(yǔ)意義得以恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)和準(zhǔn)確的理解的基本原則和準(zhǔn)則”。語(yǔ)用學(xué)可被定義為研究語(yǔ)言應(yīng)用及語(yǔ)言交流的學(xué)問(wèn)。也就是說(shuō),它是不同情況的交流環(huán)境中,如何理解和運(yùn)用語(yǔ)言的學(xué)問(wèn)。因此,無(wú)論是英語(yǔ)國(guó)家之間的言語(yǔ)交際,還是不同語(yǔ)言國(guó)家之間的跨文化交際,都離不開特定的語(yǔ)境。

    二、商務(wù)英語(yǔ)研究的發(fā)展

    商務(wù)英語(yǔ)研究在國(guó)外被劃為特殊用途英語(yǔ)的一個(gè)重要分支,在國(guó)外的研究已比較廣泛,同時(shí)在英語(yǔ)國(guó)家作為一種為商科學(xué)生服務(wù)的專門學(xué)科已發(fā)展得較為成熟(陳建平、聶利亞,2009)。起初,國(guó)外語(yǔ)言學(xué)界主要從宏觀層面進(jìn)行闡述,如,商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展前景以及教學(xué)的必要性(Ellis&Johnson,1994;John,1996;Dudley-Evans&John,1998;Nickerson,2005;Bargiela-Chiappini,2009);后來(lái),又進(jìn)一步從交際功能、需求分析、學(xué)習(xí)技能、學(xué)習(xí)策略、語(yǔ)體、話語(yǔ)分析、商務(wù)溝通等多視角對(duì)不同體裁的商務(wù)話語(yǔ)進(jìn)行闡述和分析,如,Trosborg和Jorgensen(2005/2014)從篇章和語(yǔ)境分析商務(wù)話語(yǔ);Flowerdew和Gotti(2006/2014)分析了學(xué)術(shù)和科技話語(yǔ)、商務(wù)和經(jīng)濟(jì)話語(yǔ)、新聞和機(jī)構(gòu)話語(yǔ)以及法律話語(yǔ);Camicicottoli(2007/2014)使用語(yǔ)料庫(kù)輔助分析方法分析商務(wù)學(xué)術(shù)講座語(yǔ)言;Handford(2010/2014)分析了商務(wù)會(huì)議語(yǔ)言的特點(diǎn);Gillaerts等.(2012/2014)使用案例與語(yǔ)料分析了商務(wù)體裁中的話語(yǔ)特點(diǎn)等。

    我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界從20世紀(jì)90年代開始商務(wù)英語(yǔ)研究,取得了令人可喜的成績(jī),不少學(xué)者,如,陳準(zhǔn)民(1999)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)理論研究小組(2006)、嚴(yán)明、馮莉(2007)等從學(xué)科建設(shè)、專業(yè)設(shè)置、課程體系、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法以及從語(yǔ)體、語(yǔ)用、修辭、翻譯等角度對(duì)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行了研究,形成了一支初具規(guī)模的師資和學(xué)術(shù)隊(duì)伍。自從2012年商務(wù)英語(yǔ)被教育部正式確立為目錄內(nèi)專業(yè)以來(lái),商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)內(nèi)的研究有了新發(fā)展。從對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的定義、定位、學(xué)科體系等的論述(陳準(zhǔn)民、王立非,2009;陳建平、聶利亞,2009;林添湖,2010)已經(jīng)逐步過(guò)渡到對(duì)商務(wù)英語(yǔ)理論體系構(gòu)建的探討,如:翁鳳翔(2009)、翁靜樂(lè)和翁鳳翔(2012,2014)提出了“商務(wù)英語(yǔ)學(xué)”;曹德春(2011)探討了基于國(guó)際商務(wù)溝通的商務(wù)英語(yǔ)理論體系;史興松和徐珺(2012)提出使用跨文化商務(wù)交際學(xué)來(lái)研究商務(wù)英語(yǔ);王立非、陳香蘭和葛海玲(2013)嘗試提出商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的理論框架,林添湖(2014)也為商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的構(gòu)建鼓與呼,王立非和張斐瑞(2015a)再次論證商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ),這些研究標(biāo)志著商務(wù)英語(yǔ)研究開始走向理論深度研究。

    當(dāng)然,在以上理論基礎(chǔ)中,商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的提出最具有代表性,不過(guò)該理念在商務(wù)英語(yǔ)研究的狀態(tài)也只是處于呼吁階段,許多國(guó)內(nèi)學(xué)者,如:林添湖(2014)只是列舉了學(xué)者們對(duì)“商務(wù)語(yǔ)言學(xué)”概念的定義,提出了“商務(wù)語(yǔ)言學(xué)”是“商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的最后歸宿”的論斷;翁鳳翔(2014)在構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)學(xué)時(shí),也建議語(yǔ)言學(xué)為其理論基礎(chǔ)。而商務(wù)語(yǔ)用學(xué)作為其中的重要理論分支也備受學(xué)者們的關(guān)注,翁鳳翔(2009)、陳建平(2010)在他們的商務(wù)英語(yǔ)專著中把語(yǔ)用學(xué)理論看作是商務(wù)英語(yǔ)研究的重要理論基礎(chǔ)之一。不過(guò),直到近兩年才在商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的框架之下提出商務(wù)語(yǔ)用的研究,王立非、陳香蘭、葛海玲(2013)和王立非、張斐瑞(2015a)在探討商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系時(shí)首次提出“商務(wù)語(yǔ)用學(xué)”的概念。同時(shí),還進(jìn)一步界定商務(wù)語(yǔ)用能力是語(yǔ)言產(chǎn)出和理解兩方面的能力,并認(rèn)為怎樣在企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)講話、發(fā)言、會(huì)議和談判以及語(yǔ)言資源的運(yùn)用,如激勵(lì)、解決問(wèn)題、頭腦風(fēng)暴、團(tuán)隊(duì)建設(shè)、選拔人才及其評(píng)價(jià)等方面研究、挖掘和培養(yǎng)商務(wù)語(yǔ)用能力是商務(wù)英語(yǔ)研究的重點(diǎn)課題。王立非、李琳(2014)以國(guó)際SSCI期刊的商務(wù)英語(yǔ)論文為語(yǔ)料,考察了國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)研究現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)用學(xué)是商務(wù)英語(yǔ)領(lǐng)域應(yīng)用最廣的語(yǔ)言學(xué)理論之一;嚴(yán)明(2012,2014)在研究商務(wù)英語(yǔ)能力的界定時(shí),把語(yǔ)用能力或語(yǔ)用知識(shí)看作商務(wù)英語(yǔ)能力的一個(gè)重要構(gòu)成因素。以上研究表明商務(wù)語(yǔ)用研究的必要性和重要性。

    此外,徐珺、肖海燕(2015)對(duì)近10年國(guó)內(nèi)商務(wù)語(yǔ)用學(xué)的研究現(xiàn)狀做了分析,發(fā)現(xiàn)了我國(guó)商務(wù)語(yǔ)用學(xué)研究的不足,認(rèn)為研究模式單一,沒(méi)有真正意義的商務(wù)和語(yǔ)用的整合,特別是商務(wù)語(yǔ)用學(xué)的提出也只是一個(gè)框架,不論是在理論研究,還是教學(xué)實(shí)踐等方面,仍處于不斷探索、完善階段,尤其是一些重大理論問(wèn)題,急需要學(xué)界加以研究和總結(jié)。

    三、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用能力存在的問(wèn)題

    當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)用能力狀況不容樂(lè)觀,主要的問(wèn)題是不少學(xué)生在對(duì)外交往過(guò)程中出現(xiàn)了不同程度的語(yǔ)用失誤。根據(jù)最早提出語(yǔ)用失誤概念的英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)家eJnnyThomas(l983)的研究,語(yǔ)用失誤可以分為語(yǔ)用語(yǔ)言失誤和社交語(yǔ)用失誤。前者指語(yǔ)言使用者不了解目的語(yǔ)深層的語(yǔ)用含意而產(chǎn)生的語(yǔ)用失誤,指語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言不符合目的語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣或其套用母語(yǔ)的表達(dá)方式時(shí)出現(xiàn)的失誤。后者是指非母語(yǔ)交際的一方因不了解對(duì)方文化背景差異,語(yǔ)言表達(dá)方式或語(yǔ)言理解上出現(xiàn)的失誤。

    1、語(yǔ)用語(yǔ)言失誤

    中國(guó)人思維和西方人思維有很大的不同,前者主要以直覺(jué)和具體表現(xiàn)為重點(diǎn),后者主要以邏輯及理性為重點(diǎn)。這與中國(guó)人表達(dá)重“意合”輕“形合”而西方人語(yǔ)言表達(dá)重“形合”、講邏輯的特點(diǎn)有直接關(guān)系。比較典型的例子是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生做漢譯英翻譯時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)語(yǔ)義的重復(fù)現(xiàn)象。試比較下面一個(gè)句子的不同翻譯:我們要重視沿海和內(nèi)地貧富差距問(wèn)題。

    la We must pay attention to the problem of the gap beriveencoastal and inand areas.

    1b We must pay attention to the gap between coastal andinand areas

    兩個(gè)翻譯例句的區(qū)別僅在于la多了problem這個(gè)名詞,從字面上一一對(duì)應(yīng)翻譯la是沒(méi)有問(wèn)題的,但是從英語(yǔ)慣常的表達(dá)來(lái)看,the gap between coastal and inand areas本身就是一個(gè)問(wèn)題,再使用problem就顯得冗余了。

    除了詞語(yǔ)使用不當(dāng)外,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在表達(dá)方面常出現(xiàn)的問(wèn)題是語(yǔ)態(tài)使用不當(dāng)。在商務(wù)信函寫作中,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用總是多于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用,這是因?yàn)橹袊?guó)文化具有天人合一的觀念,因此中國(guó)人在表達(dá)思想時(shí)十分注意主題意識(shí),常用人稱代詞作主語(yǔ),多用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和無(wú)主句,而在英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用卻十分廣泛。試比較下面兩個(gè)句子:

    2a You bad agreed with the new packing materials for thegoods on April 17 and you bay-a also confirmed it this Monday.

    2b It bad been agreed that the goods would be packed withthe new materials on April 17 and that bas also been confirmedthis Monday.

    以上句子是關(guān)于貨物包裝材料使用的問(wèn)題,2a使用了主動(dòng)語(yǔ)態(tài),句子表明對(duì)方之前已經(jīng)確認(rèn)了包裝材料的使用,現(xiàn)在出現(xiàn)的問(wèn)題本方概不負(fù)責(zé),如此回復(fù)會(huì)讓客戶產(chǎn)生既懊惱又不爽快的感受。2b使用的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)則向客戶客觀地說(shuō)明了情況,既沒(méi)有責(zé)備對(duì)方的意思又能擺出事實(shí),對(duì)方也難以再找借口在此環(huán)節(jié)糾纏。事實(shí)上商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生還會(huì)犯其他的語(yǔ)用語(yǔ)言失誤,如同義詞分辨不清、時(shí)態(tài)使用不當(dāng)、人稱使用不當(dāng),這跟英語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期依賴語(yǔ)法翻譯法和忽視語(yǔ)用能力培養(yǎng)有很大的關(guān)系。

    2、社交語(yǔ)用失誤

    中國(guó)文化講究?jī)?nèi)斂、謙虛,西方文化則表現(xiàn)出直率、自信,在客戶接待中就曾經(jīng)有下少商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生犯過(guò)中國(guó)文化負(fù)遷移導(dǎo)致的社交語(yǔ)用失誤。類似的問(wèn)題同樣發(fā)生在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中。有中國(guó)主人邀請(qǐng)外國(guó)客戶到家里做客,做了一大桌子的菜,但是為了表達(dá)自己對(duì)于客人的尊重和客氣,會(huì)隨口說(shuō)出:“Pardon me for the poor foods today-”,中文意思是:今天的菜下好,還請(qǐng)多多包涵”。然而,外國(guó)客人會(huì)產(chǎn)生一些困惑,一方面他們會(huì)認(rèn)為如此豐盛的飯菜為什么要被說(shuō)成“poor foods”,這種自謙客套的說(shuō)法顯得太過(guò)牽強(qiáng)附會(huì);另一方面他們下理解請(qǐng)客總希望客人吃的好,既然菜下好,為什么還拿來(lái)請(qǐng)客了究其原因,只下過(guò)是中國(guó)主人為了表示禮貌客氣而說(shuō)的一句客套話而已。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生社交語(yǔ)用失誤的例子還有很多,限于篇幅就下在此一一贅述了。

    四、商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)能力培養(yǎng)策略

    語(yǔ)言是人們進(jìn)行社會(huì)生活的重要手段,當(dāng)語(yǔ)言用于交際情景中時(shí),語(yǔ)言注定與文化有著紛繁復(fù)雜的關(guān)系。

    1、語(yǔ)言是一系列的符號(hào),常常被認(rèn)為具有自身的文化底蘊(yùn)和價(jià)值

    由于語(yǔ)言是文化的一部分,人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng)的同時(shí),不僅要掌握語(yǔ)言使用規(guī)范,還要深入了解語(yǔ)言文化內(nèi)涵和語(yǔ)言所在社會(huì)群體的行為準(zhǔn)則和風(fēng)土人情,使對(duì)話雙方能夠在貿(mào)易往來(lái)的協(xié)商中盡快達(dá)成共識(shí),提高文化交流水平,促進(jìn)貿(mào)易往來(lái)。

    2、具備良好的語(yǔ)言基礎(chǔ)和應(yīng)用能力

    在英語(yǔ)語(yǔ)言多元化的今天,使用英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易往來(lái)再不局限于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家,更多會(huì)發(fā)生于英語(yǔ)非母語(yǔ)的國(guó)家之間。因此,在了解各種語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則和語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上,應(yīng)深入了解貿(mào)易合作伙伴所在國(guó)家的商務(wù)用語(yǔ)規(guī)范和人文風(fēng)俗,加快國(guó)與國(guó)之間、企業(yè)與企業(yè)之間的跨文化交流活動(dòng)的步伐。

    3、對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的課程設(shè)置、教學(xué)改革和師資培訓(xùn)進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整,使培養(yǎng)的學(xué)生在工作中做到對(duì)文化差異具有敏銳的觀察力和應(yīng)對(duì)復(fù)雜文化社會(huì)的靈活性,適應(yīng)日益廣泛的跨文化交流的需要。

    (1)關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的調(diào)整,要充分考慮課程內(nèi)容的實(shí)用性和課程設(shè)置的靈活性,可將課程體系劃分為三個(gè)模塊,即以基礎(chǔ)語(yǔ)言技能為核心的語(yǔ)言類課程,以商務(wù)知識(shí)為核心的商務(wù)課程和以跨文化交際為核心的文化課程。在模塊構(gòu)建過(guò)程中,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、 職業(yè)能力和跨文化意識(shí),不斷提高商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用的能力。(2)以商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)用型人才知識(shí)、素質(zhì)和能力要求為依據(jù),改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法和人才培養(yǎng)模式,構(gòu)建以應(yīng)用為主旨的教學(xué)內(nèi)容體系,突出商務(wù)英語(yǔ)與時(shí)俱進(jìn)的教學(xué)特色。運(yùn)用現(xiàn)代課程開發(fā)模式,明確專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),形成以提高學(xué)生全面素質(zhì)為根本,以實(shí)踐能力培養(yǎng)為主線,符合全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展和學(xué)生素質(zhì)全面提高的需要,不斷提高人才的綜合素養(yǎng)和商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力,以適應(yīng)跨文化交流的商貿(mào)往來(lái)活動(dòng)。(3)逐漸壯大商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)和擴(kuò)充師資力量,加強(qiáng)“雙師”“雙語(yǔ)”的師資隊(duì)伍建設(shè),使人才既要有扎實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)理論知識(shí),又具備較高的跨文化知識(shí)修養(yǎng)和綜合商務(wù)語(yǔ)言運(yùn)用能力。一方面,不斷擴(kuò)大引進(jìn)既有專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)又有商務(wù)實(shí)踐能力的高素質(zhì)專業(yè)英語(yǔ)人才充實(shí)隊(duì)伍,定期請(qǐng)企業(yè)優(yōu)秀人員授課,講解基本的企業(yè)文化和必要的商務(wù)知識(shí)。另一方面,分派教師去企業(yè)參觀和實(shí)踐,熟悉企業(yè)的運(yùn)作模式,了解國(guó)際和國(guó)內(nèi)市場(chǎng)需求,增強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)教師的實(shí)踐授課能力,進(jìn)一步提高商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力。

    4、語(yǔ)言學(xué)和其它學(xué)科(如經(jīng)濟(jì)學(xué)等)研究方法相結(jié)合

    語(yǔ)言學(xué)理論是商務(wù)英語(yǔ)的研究的基礎(chǔ)。(1)語(yǔ)用學(xué)的合作原則、禮貌原則、面子理論在國(guó)際商務(wù)中應(yīng)該得到很好的應(yīng)用,從語(yǔ)用學(xué)的角度幫助商務(wù)人員有效溝通。(2)跨文化交際理論中的交互性對(duì)話,人稱代詞的使用等,可以幫助我們?cè)谌绾螌?shí)現(xiàn)人際溝通目標(biāo),交互性會(huì)談,建立和諧的工作伙伴關(guān)系等方面更好地使用商務(wù)英語(yǔ)。(3)語(yǔ)言變體理論能夠分析商務(wù)英語(yǔ)作為口語(yǔ)或者書面語(yǔ)在商務(wù)環(huán)境下表現(xiàn)出的不同體裁特征。(4)第二語(yǔ)言教學(xué)理論可以就設(shè)計(jì)科學(xué)和高質(zhì)量的教材和課程等方面對(duì)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行深入研究。(5)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論在研究商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)銷售英語(yǔ)合同的文化語(yǔ)境、情景語(yǔ)境功效顯著。批評(píng)分析法關(guān)注話語(yǔ)、話語(yǔ)生成和解讀以及相關(guān)的社會(huì)文化語(yǔ)境,透過(guò)商務(wù)話語(yǔ)所處的微觀語(yǔ)境,從更宏觀的社會(huì)文化語(yǔ)境、話語(yǔ)權(quán)力和意識(shí)形態(tài)去理解和解讀商務(wù)話語(yǔ)背后的真正原因。(6)需求分析、語(yǔ)體研究、教學(xué)論研究等 ESP 理論在商務(wù)英語(yǔ)的研究中也可以發(fā)揮很大的作用。(7)修辭分析法也可以在商務(wù)英語(yǔ)的研究中得到利用,我們可以運(yùn)用修辭理論研究一個(gè)或一組交際事件的表現(xiàn)特征。(8)翻譯理論在商務(wù)英語(yǔ)研究中也不容忽視,商務(wù)英語(yǔ)翻譯;商務(wù)英語(yǔ)翻譯批評(píng);國(guó)際公約文獻(xiàn)疑難及歧義性長(zhǎng)句的翻譯策略;商務(wù)英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言等方面的研究作用非凡。

    由于商務(wù)英語(yǔ)具有交叉學(xué)科的屬性,僅靠語(yǔ)言學(xué)的研究方法來(lái)研究是不充分的。經(jīng)濟(jì)、管理、國(guó)際貿(mào)易、計(jì)算機(jī)等學(xué)科的研究方法將是商務(wù)英語(yǔ)研究方法的很好的補(bǔ)充。(1)語(yǔ)料庫(kù)研究方法是使用計(jì)算機(jī)手段、運(yùn)用海量商務(wù)文本或口頭轉(zhuǎn)寫語(yǔ)料,可對(duì)單個(gè)商務(wù)體裁或社會(huì)公認(rèn)的交際事件進(jìn)行研究。將計(jì)算機(jī)技術(shù)應(yīng)用于商務(wù)話語(yǔ)分析,提取商務(wù)話語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律,和系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論相結(jié)合開展商務(wù)話語(yǔ)研究。(2)交際媒介研究可以分為媒介轉(zhuǎn)向和話語(yǔ)轉(zhuǎn)向兩類,前者研究電子郵件、傳真等交際媒介手段以及媒介手段對(duì)商務(wù)和商人的影響,后者研究媒介和職場(chǎng)環(huán)境如何相互作用。(3)研究方法或方法論是學(xué)科理論的重要組成部分,對(duì)學(xué)科理論體系不可或缺,也是學(xué)科體系是否形成的標(biāo)志之一。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科目前尚未出現(xiàn)較為系統(tǒng)的方法論研究成果,而經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)科理論體系已經(jīng)確立,其方法論對(duì)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的建構(gòu)有很大的啟示作用?;诮?jīng)濟(jì)學(xué)方法論的三個(gè)層次,商務(wù)英語(yǔ)方法論也可從哲學(xué)、理論思維及技術(shù)操作三個(gè)層面加以發(fā)展。

    五、結(jié)束語(yǔ)

    良好的語(yǔ)用能力對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生能否在對(duì)外工作中取得成功起到非常關(guān)鍵的作用,因此只有對(duì)傳統(tǒng)的辦學(xué)理念和課堂教學(xué)進(jìn)行改革,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力才能培養(yǎng)出滿足社會(huì)需求的復(fù)合型外語(yǔ)人才。

    參考文獻(xiàn):

    [1]毛竹.合作原則和禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用[D].西南財(cái)經(jīng)大學(xué),2014.

    [2]茹意.高職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)用能力培養(yǎng)研究[D].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué),2014.

    [3]王立非,李琳.基于可視化技術(shù)的國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)研究進(jìn)展考察(2002—2012)[J].中國(guó)外語(yǔ),2014,02:88-96.

    [4]胡柏翠,譚莉.在語(yǔ)用學(xué)指導(dǎo)下轉(zhuǎn)變商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式[J].海外英語(yǔ),2014,16:221-222.

    [5]侯菲菲.英語(yǔ)商務(wù)會(huì)議演講辭中語(yǔ)用預(yù)設(shè)的應(yīng)用分析[D].山東大學(xué),2014.

    [6]李朝,王麗君,李秋潔.構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科核心理論之一——商務(wù)語(yǔ)用[J].商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與研究,2014,00:23-26.

    [7]韋新建,曾麗霖.論商務(wù)英語(yǔ)信函翻譯的標(biāo)準(zhǔn)——語(yǔ)用學(xué)的視角探索與分析[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,11:148+165.

    猜你喜歡
    語(yǔ)用學(xué)商務(wù)英語(yǔ)能力培養(yǎng)
    “任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
    基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
    從語(yǔ)用學(xué)角度分析模糊語(yǔ)的交際功能
    讓熟語(yǔ)教學(xué)插上“語(yǔ)用學(xué)”的翅膀
    中文電視訪談中閃避策略的語(yǔ)用研究
    從語(yǔ)用學(xué)角度看英語(yǔ)口語(yǔ)交際活動(dòng)的特點(diǎn)
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
    數(shù)學(xué)歸納法在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
    成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:15:46
    信息技術(shù)教學(xué)中學(xué)生自主探究能力的培養(yǎng)探析
    成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:15:03
    基于CDIO的大學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)研究
    成才之路(2016年25期)2016-10-08 09:59:12
    低年級(jí)學(xué)生課前預(yù)習(xí)能力的培養(yǎng)
    滨海县| 寻乌县| 通海县| 瑞安市| 庆城县| 峨眉山市| 高阳县| 天长市| 梁平县| 涞源县| 南皮县| 井冈山市| 砚山县| 西藏| 乌拉特前旗| 福泉市| 辽阳县| 滁州市| 清河县| 徐州市| 亳州市| 凤台县| 巢湖市| 武宁县| 绍兴市| 黄浦区| 磴口县| 仪征市| 新源县| 林芝县| 望谟县| 潜江市| 朝阳市| 九龙坡区| 许昌市| 如东县| 大同市| 定结县| 井冈山市| 甘洛县| 凤冈县|