陳 欣
(湖北第二師范學(xué)院 文學(xué)院,武漢 430205)
文化課程學(xué)習(xí)與漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)
陳 欣
(湖北第二師范學(xué)院 文學(xué)院,武漢 430205)
在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)過程中,文化課程的學(xué)習(xí)至關(guān)重要。它包括語(yǔ)言文字基本功的訓(xùn)練和文化經(jīng)典的解讀。文化課程的教學(xué)方式也隨著現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展越來越多樣化,包括新媒體的運(yùn)用、中華才藝的訓(xùn)練和文化生活的實(shí)踐。只有加強(qiáng)文化課程的學(xué)習(xí),才能讓漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士在更廣闊的視角中進(jìn)行跨文化交流與傳播。
文化課程;漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng);教學(xué)方式
隨著全球經(jīng)濟(jì)的一體化,文化的重要作用日益突顯。國(guó)家與國(guó)家之間,民族與民族之間,經(jīng)濟(jì)力量和軍事力量屬于硬實(shí)力,是決定這個(gè)國(guó)家能否在國(guó)際上獲得話語(yǔ)權(quán)的重要指標(biāo);文化卻是一種綜合力量,它向世界展露這個(gè)國(guó)家、這個(gè)民族的過去、現(xiàn)在和未來。文化不僅僅記錄著國(guó)家和民族的思維方式、生存技能、生活習(xí)慣,它更是打開國(guó)門走向世界的最好的媒介。
黨的十八大指出,“文化是民族的血脈,是人民的精神家園。全面建成小康社會(huì),實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,必須推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮,興起社會(huì)主義文化建設(shè)新高潮,提高國(guó)家文化軟實(shí)力,發(fā)揮文化引領(lǐng)風(fēng)尚、教育人民、服務(wù)社會(huì)、推動(dòng)發(fā)展的作用?!眰鞒兄袊?guó)古老而優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),融入現(xiàn)代大眾化理念,繁榮和傳播當(dāng)代的中國(guó)文化,需要大量的人才,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)就是其中一個(gè)重要的組成部分。
那么,我們應(yīng)該如何在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中,更好地傳承文化,延續(xù)民族的血脈?如何讓我們的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士更好地傳播中華民族優(yōu)秀文化,向世界傳遞中華兒女共同的價(jià)值觀、共同的情感、共同的理想和精神呢?面對(duì)世界,加強(qiáng)文化課程的學(xué)習(xí)是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的重中之重。
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的是對(duì)外漢語(yǔ)的傳播者,面對(duì)的是將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí)的國(guó)際學(xué)生。近年來,全球興起“漢語(yǔ)熱”,世界對(duì)中國(guó)的關(guān)注度越來越高,借助傳統(tǒng)媒體、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等方式,世界對(duì)中國(guó)的了解越來越多。世界在向中國(guó)靠攏,中國(guó)也要邁向世界。除了政治和經(jīng)濟(jì),讓世界真正認(rèn)識(shí)我們、了解我們的最好方式就是文化。文化的傳播,不僅要借助我們熟知的媒體,還需要借助漢語(yǔ)國(guó)際教育,這也是對(duì)外漢語(yǔ)教師的職業(yè)技能中很重要的一個(gè)方面。
從2008年開始,“漢語(yǔ)國(guó)際教育”作為二級(jí)學(xué)科被正式提出。2009年,“教指委”頒布《全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,明確提出了漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)的人才必須具備中華文化素養(yǎng)和中華文化的傳播能力。2017年,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,指出為建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó),增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),就必須加大文化傳播的力度。
那么,文化究竟是什么呢?文化人類學(xué)家泰勒在《原始文化》中指出,“文化或文明是一個(gè)復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的所具有的其他一切能力與習(xí)慣。”[1]我國(guó)學(xué)者梁漱溟先生在《中國(guó)文化要義》中闡明,“我今說文化就是吾人生活所依靠之一切,意在指示人們,文化是極其實(shí)在的東西。文化之本義,應(yīng)在經(jīng)濟(jì)、政治,乃至一切無(wú)所不包?!盵2]簡(jiǎn)單說來,文化也就是我們?nèi)粘5囊隆⑹?、住、行,以及在這其中反映出的人們的思維方式和行為模式。正因如此,文化也是不斷變化的,它隨著時(shí)間的推移、時(shí)代的變遷,會(huì)不斷顯現(xiàn)出新的樣貌。這就要求我們?cè)跐h語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中,多層次多角度地設(shè)置文化課程的學(xué)習(xí),使之呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn)。
在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中,一般包括漢語(yǔ)作為外語(yǔ)的教學(xué)、中華文化的跨文化傳播、教育教學(xué)管理三個(gè)大的板塊。無(wú)論是哪一板塊的教學(xué),都與文化課程密不可分,主要包括語(yǔ)言文字基本功的訓(xùn)練和文化經(jīng)典的解讀。
(一) 語(yǔ)言文字基本功的訓(xùn)練
漢字是中華文化的重要載體,承載著我們幾千年的文明。每個(gè)方塊字都有它的源頭,漢字本身就是一種文化,它包括字音、字形、字義等多個(gè)方面,通過多種多樣的方式呈現(xiàn)我們的文化生活。從漢字中追根溯源,我們可以看到祖先的生活軌跡和思維方式。通過篆刻、書法、詩(shī)詞這些方式,來進(jìn)行優(yōu)美的漢字文化的學(xué)習(xí),可以更好地了解中華文化的根,向世界傳播中華文化。
文化課程作為漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的重要組成部分,必須以語(yǔ)言文字為基礎(chǔ),加強(qiáng)《古代漢語(yǔ)》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)》、《教師口語(yǔ)》等課程的講授。語(yǔ)言文字是基本的交際工具,是重要的文化載體,是中華文化的重要組成部分。通過學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)追本溯源,構(gòu)建古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)之間的橋梁,從本源上了解中華文化,更好地進(jìn)行國(guó)際傳播。
除了語(yǔ)言文字基礎(chǔ)課程的講授,還必須增加方言文化的體驗(yàn)課程。教育部、國(guó)家語(yǔ)委自2015年起啟動(dòng)中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,在全國(guó)范圍開展以語(yǔ)言資源調(diào)查、保存、展示和開發(fā)利用等為核心的各項(xiàng)工作,《國(guó)家語(yǔ)言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》已將語(yǔ)言資源保護(hù)工程列為五大重點(diǎn)工程之一。不同地域的方言,展示著不同的民俗和民風(fēng),是鄉(xiāng)土文化的血脈,是歷史的沉淀、文化的重要標(biāo)記。全國(guó)各地形形色色的方言文化,作為我們中華文化的重要組成部分,也是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中必須學(xué)習(xí)和了解的。
(二) 文化經(jīng)典的解讀
中華民族的文化經(jīng)典經(jīng)歷了幾百年、甚至數(shù)千年的積淀,已經(jīng)建構(gòu)成中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承體系。其中蘊(yùn)藏著中華民族最優(yōu)秀、最有價(jià)值的文化信息,是中華民族集體智慧的體現(xiàn),代表了中華民族的道德訴求、審美取向和精神追求。
重讀、細(xì)讀、精讀文化經(jīng)典,加強(qiáng)《中國(guó)古代文學(xué)》、《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》、《中國(guó)文化通論》等課程的講授。一方面,提升教師的傳統(tǒng)文化技藝水平,與國(guó)學(xué)為伴,與經(jīng)典同行,使學(xué)生能夠理解這些文化經(jīng)典的內(nèi)涵。另一方面,還要注意在新的時(shí)期,利用現(xiàn)代的教學(xué)手段,融入到當(dāng)代社會(huì)生活中,讓這些古老的故事重新煥發(fā)新的光彩。文學(xué)和文化是相輔相成、互相依托的,經(jīng)典的誦讀、詩(shī)詞大會(huì),翻譯、整理、改編古代經(jīng)典,都是不錯(cuò)的方式。
與此同時(shí),也需要開設(shè)《世界文學(xué)》或《外國(guó)文學(xué)》課程,以此拓寬漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的視野。文學(xué)文化教育體系從來都不是單一的,它包括古今中外廣闊的歷史空間。中國(guó)古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和外國(guó)文學(xué)一起,在人類永恒的文化經(jīng)典中,讓漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士能夠在更廣闊的視角中進(jìn)行跨文化交流。
文化課程的內(nèi)容廣泛、形式多樣,因此單一的教學(xué)模式無(wú)法滿足文化課程的需要。在傳統(tǒng)課堂中,用傳統(tǒng)的教學(xué)手法講授文化課程,只是其中的一種形式。文化課程的講授和學(xué)習(xí),需要運(yùn)用更先進(jìn)的教學(xué)理念和教學(xué)方法,在知識(shí)的講述和身體力行的實(shí)踐中加深對(duì)文化的理解和體悟。傳統(tǒng)教育方式與現(xiàn)代多媒體教育技術(shù)相結(jié)合,課堂討論、課內(nèi)實(shí)踐與課外拓展相結(jié)合,在多樣化的教學(xué)中,讓學(xué)生更好地知行合一,體驗(yàn)和傳播中華文化。
(一)現(xiàn)代技術(shù)的運(yùn)用
信息化時(shí)代,現(xiàn)代技術(shù)的運(yùn)用已經(jīng)非常普及,傳統(tǒng)的課堂模式已經(jīng)難以滿足現(xiàn)代學(xué)生的需求。畢博平臺(tái)、慕課共享課程、網(wǎng)絡(luò)海量數(shù)據(jù)都是拓展文化課程的好方法。大量的圖片、音頻、視頻等多媒體教學(xué)資源,都可以在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行共享和傳播,文化課程的學(xué)習(xí)已經(jīng)變得越來越生動(dòng)。
在文化課程的教授和學(xué)習(xí)的過程中,教師利用現(xiàn)代技術(shù),創(chuàng)造文化情境,運(yùn)用交叉學(xué)科的知識(shí)讓學(xué)生更好地理解中華文化。為了讓學(xué)生全方位地接觸文化知識(shí),教師就得學(xué)會(huì)運(yùn)用新的技術(shù)手段,嘗試采用最新教育技術(shù),充分調(diào)動(dòng)網(wǎng)絡(luò)文化資源,做好課內(nèi)交流和課后評(píng)價(jià)反饋,將文化課程的魅力展現(xiàn)出來。
目前,漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中,對(duì)于將文化素養(yǎng)轉(zhuǎn)化成文化資源傳播的能力還略顯不足。針對(duì)專業(yè)碩士的需求,我們不單單要從文化實(shí)踐、文化環(huán)境中學(xué)習(xí)和加強(qiáng)文化素養(yǎng);更重要的是,整合課堂和網(wǎng)絡(luò)空間的文化資源,建立一個(gè)立體的教學(xué)資源網(wǎng)絡(luò),并尋找合適的傳播途徑。我們可以借助新媒體,利用手機(jī)、微信、網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行廣泛傳播,推出文化微信公眾號(hào),并交給學(xué)生去運(yùn)營(yíng)。用這樣的方式,拉近文化的距離,在網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)中,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性和積極性。
(二)中華才藝訓(xùn)練
中華文化是一種資源,也是一種財(cái)富。對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士而言,不僅僅要傳承中華文化,更要通過對(duì)外傳播來提升世界對(duì)中國(guó)的文化認(rèn)同感。美國(guó)參議員伯曼在《美中文化交流法案》中指出,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是“為我們的孩子們提供了解中國(guó)語(yǔ)言和文化的機(jī)會(huì),將使他們?cè)诮?jīng)濟(jì)全球化過程中獲得更好的獲勝機(jī)會(huì)?!庇捎谥腥A才藝展示的直觀性和趣味性,在我們尋覓對(duì)外傳播文化的途徑和交流的渠道的時(shí)候,中華才藝就成為連接中外文化的紐帶。
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士畢業(yè)之后,要教授的學(xué)生主要有兩類:來華的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和在海外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者。無(wú)論是哪種類型的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的都是為了了解中國(guó)的歷史,知曉中國(guó)的今天,參與中國(guó)的未來。對(duì)這些漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,當(dāng)代中國(guó)文化,包括網(wǎng)絡(luò)文化、流行文化、影視文化、大眾文化、民俗文化等等,都具有極強(qiáng)的吸引力。這些活躍著的當(dāng)代中國(guó)文化激發(fā)了他們的學(xué)習(xí)熱情。
在中華才藝的交流和藝術(shù)的享受中,漢語(yǔ)的教學(xué)者和學(xué)習(xí)者共同探討,共同進(jìn)步。中華才藝有多種表現(xiàn)形式:剪紙、攝影、繪畫、書法、古琴、對(duì)聯(lián)、相聲、小品等等。對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士而言,他們可以選取任何一種或幾種自己感興趣的才藝進(jìn)行學(xué)習(xí)。通過課內(nèi)外的文化實(shí)踐,語(yǔ)言藝術(shù)的多樣性、文化生活的豐富性、中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新就這樣體現(xiàn)出來。
(三)文化生活實(shí)踐
文化素養(yǎng)的形成必須通過長(zhǎng)時(shí)間的實(shí)踐和積累,通過讀萬(wàn)卷書和行萬(wàn)里路來體驗(yàn)和感悟,需要進(jìn)行多方面的探索和努力。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)中的文化課程,不能僅僅局限于傳統(tǒng)的舊有的模式,還必須進(jìn)行課程的應(yīng)用性開發(fā)和研究性開發(fā)。
文化課程的應(yīng)用性開發(fā)是指,將文化課程的講授和文化生活實(shí)踐緊密結(jié)合,運(yùn)用文化習(xí)俗、民俗民風(fēng)來寓教于樂。習(xí)俗節(jié)慶是很好的文化生活實(shí)踐方式,它使文化更加生動(dòng)和真實(shí),能給人帶來快樂與希望。每種習(xí)俗節(jié)慶的背后,都聯(lián)系著當(dāng)?shù)氐牡乩憝h(huán)境、歷史、民風(fēng)民情,可以增強(qiáng)中華民族凝聚力,是民族成員聯(lián)系的紐帶。
文化課程的研究性開發(fā)是指,研究傳統(tǒng)文化與當(dāng)代文化的融合,研究如何更好地傳承經(jīng)典,讓文化遺產(chǎn)煥發(fā)新的活力,從而指導(dǎo)當(dāng)代的文化生活實(shí)踐。
其一,借助各類文化展覽、藝術(shù)展覽和文化旅游。全國(guó)各地都有具有文化特色的博物館和藝術(shù)館,那里經(jīng)常會(huì)舉辦當(dāng)代文化主題的展覽,在古老和現(xiàn)代的穿梭中,在城市與城市的交匯中,教師和學(xué)生可以任意擴(kuò)展文化課程的范圍,豐富當(dāng)代文化生活的感性體驗(yàn)。
其二,借助各類文化賽事。不同的季節(jié),不同的節(jié)慶,都會(huì)有多樣化的美食大賽、詩(shī)歌大賽、創(chuàng)作大賽、朗誦大賽、攝影大賽等等。通過這些不同的賽事,以賽促學(xué),可以更好地讓學(xué)生在實(shí)踐中領(lǐng)悟中華文化,從而更有效地進(jìn)行文化傳播。
其三,讓文化生活實(shí)踐具有針對(duì)性和實(shí)效性,以特定的節(jié)慶為主體,針對(duì)不同的主題滿足不同的文化需求。一方面通過文藝創(chuàng)作,重塑經(jīng)典;另一方面,推陳出新,融入時(shí)代要素。不僅要關(guān)注傳統(tǒng)文化,還要與時(shí)俱進(jìn),順應(yīng)時(shí)代潮流。只有更好地融入生活,才能更好地傳承文化。
中華民族的傳統(tǒng)文化是開放的、發(fā)展的。其中的人倫親情、文化記憶、文化內(nèi)涵和現(xiàn)代活力交融在一起。文化課程的學(xué)習(xí),不僅僅要讓中華文化被看見、被感知,還能被帶走、被傳承、被傳播。在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)中,我們只有更好地教授和學(xué)習(xí)文化課程,將文化理論知識(shí)與實(shí)踐完美地結(jié)合,才能更加有效地培養(yǎng)出適合的人才,更好地推廣漢語(yǔ)和中國(guó)文化,促進(jìn)世界更好地了解中國(guó)。
[1][英]泰勒.原始文化[M].杭州:浙江人民出版社,1988:1.
[2]梁漱溟.梁漱溟全集,第三卷[M].濟(jì)南:山東人民出版社,1990:9.
[3]李泉.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)目標(biāo)與教學(xué)理念探討[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2009,(3).
責(zé)任編輯:陳君丹
On Cultural Course Learning and Cultivation of Master of Chinese International Education
CHEN Xin
(School of Chinese Language and Literature, Hubei University of Education, Wuhan 430205, China)
In the process of nurturing the master of Chinese International Education, the study of cultural curriculum is very important. It includes the training of basic language skills and the interpretation of cultural classics. With the development of modern technology, the teaching methods of cultural courses are diversifying, including the use of new media, the training of Chinese talents and the practice of cultural life. Only by strengthening the study of cultural courses, the master’s degree of Chinese International Education can be carried out in a broader perspective.
cultural curriculum; master of Chinese international education; teaching methods
2017-01-10
2016年湖北第二師范學(xué)院科研項(xiàng)目(XK2016SS21)
陳 欣(1979-),女,福建福州人,副教授,文學(xué)博士,研究方向?yàn)?0世紀(jì)文化理論與中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
G643
A
1674-344X(2017)3-0086-04