張玥鋆
[中圖分類號]:J8 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-03--01
“中國式”的話劇發(fā)展立足于中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí),吸取中國傳統(tǒng)藝術(shù)的精華,借鑒了西方話劇的發(fā)展經(jīng)驗(yàn),去粗取精,糅合了多種現(xiàn)代化的元素,自成一家,形成了與眾不同的發(fā)展道路
(一)新鮮元素,活躍舞臺
①舞臺寫實(shí)元素加入
“中國式”話劇比較重視舞臺的直觀感受,重視舞臺意境的營造和氣氛的渲染,有時(shí)導(dǎo)演為了營造逼真的效果會(huì)設(shè)法為話劇增加與之相適應(yīng)的內(nèi)容。
話劇《櫻桃園》中,導(dǎo)演為了營造真實(shí)的櫻桃園的感受,在話劇舞臺上真實(shí)的種植了櫻桃樹。話劇《趙氏孤兒》中,導(dǎo)演特意從國外花高價(jià)購得兩匹白馬,就是為了營造話劇舞臺上詩意的氣氛。而在話劇《廁所》中導(dǎo)演為了證實(shí)再現(xiàn)老北京底層人民的生活,真的在舞臺上搭建了一所破舊臟亂的廁所。而在這些寫實(shí)元素融入了話劇舞臺,更是增添了話劇元素的真實(shí)性,提高了話劇的藝術(shù)性。
但是,有些時(shí)候,導(dǎo)演不免會(huì)過于追求舞臺形式,削弱了觀眾對劇情的關(guān)注度,也會(huì)造成一些不必要的浪費(fèi)。
②多種藝術(shù)形式的加入
“中國式”話劇融入了相聲、皮影、啞劇、舞蹈等多重元素,增強(qiáng)了舞臺表演的綜合性,豐富了話劇內(nèi)容與形式。
在《哈姆雷特》中,林兆華導(dǎo)演加入了雙簧的因素,一位伶人在身后講解,一位伶人在臺前表演,增強(qiáng)了經(jīng)典名劇的趣味性,通過演員夸張的表演,吸引觀眾的注意力。
③擬人化的手法
“中國式”話劇經(jīng)常采用將物擬人化的形式,豐富舞臺的形式,活躍舞臺氣氛。
《刺客》豫讓毀容的戲中,導(dǎo)演將火擬人化,增加演員調(diào)度,增強(qiáng)了舞臺活力。表現(xiàn)出豫讓在毀容時(shí)的掙扎于疼痛,增強(qiáng)了舞臺的現(xiàn)場效果。
(二)因“本”制宜,寓意深刻——戲文形式
無論是空靈虛擬化的寫意式舞臺,還是重再現(xiàn)的寫實(shí)性舞臺設(shè)置,導(dǎo)演都重視因“本”制宜,根據(jù)話劇劇本的內(nèi)容,具體的架構(gòu)舞臺設(shè)置,由此可見劇本對于話劇演出的重要性。本文將具體說明兩種“中國式”話劇劇本的寫作模式。
(1)戲仿
戲仿即通過對其他作品進(jìn)行借用,以達(dá)到調(diào)侃、嘲諷甚至致敬的目的,是一種常見的先鋒戲劇的寫作模式。通過對原著的二次解讀,以現(xiàn)代人的角度解讀戲劇內(nèi)涵,表達(dá)出對經(jīng)典作品內(nèi)涵與眾不同的而理解。
林兆華導(dǎo)演的《趙氏孤兒》就是屬于戲仿作品。通過對紀(jì)君祥先生元雜劇的《趙氏孤兒》的二度創(chuàng)作,產(chǎn)生了與原著截然不同的解讀,形成了經(jīng)典原著的顛覆。同樣的,“中國式”的話劇不僅有著對整部作品的戲仿,還有對局部情節(jié)甚至是某句臺詞的戲仿。
在對其他作品借鑒的同時(shí),加入自己獨(dú)特的理解,或是諷刺,或是欣賞,增強(qiáng)了話劇的幽默感和調(diào)侃的意味。
(2)拼貼
拼貼即將兩種不同的文學(xué)作品拼貼在一起,將毫無聯(lián)系的作品拼成一個(gè)有著內(nèi)在聯(lián)系的整體。通過前后不同的對比,表達(dá)出戲劇獨(dú)特的思想內(nèi)涵。
《三姐妹等待戈多》就是典型的拼貼式話劇,話劇將《三姐妹》和《等待戈多》這兩部劇拼貼在一起。這兩部看似毫無聯(lián)系的戲劇,卻因?yàn)椤暗却边@個(gè)共同的主題聯(lián)系在一起。后臺的三姐妹被圍在水中的一塊陸地上,她們在等待著重回莫斯科生活的日子,期待著美好的未來。而弗拉基米爾和愛斯特拉岡永遠(yuǎn)在前臺等待著戈多,但是在舞臺的后方卻會(huì)變成中校和男爵,而這也表現(xiàn)出了人在永恒等待著的這個(gè)狀態(tài)。導(dǎo)演讓演員交錯(cuò)出演這場拼貼式的話劇,表現(xiàn)出不同時(shí)代人物的等待狀態(tài)。劇中既包含了契科夫?qū)ξ磥砻篮蒙畹南蛲舶素惪颂貙ι鎯r(jià)值的懷疑。林兆華先生刻意模糊了一部分臺詞,使整個(gè)劇本形成了一個(gè)完整有機(jī)的整體。
隨著新時(shí)代的發(fā)展,中國的話劇逐漸被分為“主旋律”大戲與小劇場實(shí)驗(yàn)戲劇。很多人認(rèn)為“主旋律”大戲因其題材陳舊、手法保守,并沒有受到年輕人的廣泛歡迎,。但是,林兆華導(dǎo)演不僅其所創(chuàng)作的小劇場話劇廣受歡迎,其導(dǎo)演“主旋律”大戲一直被視為票房奇跡,究其原因也是因?yàn)樗恢眻?jiān)持著與眾不同的“中國式”話劇道路。