白永欣
摘要:羅西尼喜歌劇是意大利喜歌劇的重要代表,也是世界歌劇的瑰寶,其鮮明的音樂人物形象幾乎無可睥睨,其首要原因當然是羅西尼的創(chuàng)作技巧,但更重要的是羅西尼將意大利人的思維、性格、特質,簡潔的植入了他的喜歌劇人物。本文力在提點對于羅西尼喜歌劇人物認識的另—個側面。
關鍵詞:喜歌劇 羅西尼喜歌劇 佩格萊西 帕伊謝洛 快樂 智慧 自以為是 懶惰 幽默 樂觀享樂的意義 人物性情 意大利性情
一、喜歌劇之初
喜歌劇在學術界又稱為“諧歌劇”,是由正歌劇的幕間劇逐步演變而來的,盛行于18世紀的法國、意大利、德國、英國等歐洲國家,是和正歌劇相對立的歌劇品種。1728年倫敦上演了《乞丐歌劇》,其音樂大多來自于流行的民謠曲調,歌詞都是后填寫的,有對白,其內容都來自普通百姓的實際生活,后也被英國人自稱為“民謠劇”。它的出現(xiàn)曾一度使正歌劇走投無路,標志著歐洲歌劇拉開了革新的序幕。
《乞丐歌劇》傳人漢堡之后,很快風靡德國,并成為德國喜歌劇的效仿形式。18世紀中葉,德奧興起了一種新型的喜劇方式,內容并不都是喜劇性的,但都是以人們的民間生活為題材,音樂樸實無華,但感染力強,由于其歌唱與獨白是分離開的,被稱為“歌唱劇”。約翰·亞當·希勒是德國歌唱劇的開創(chuàng)者之一,他根據(jù)《乞丐歌劇》改編的第一部歌唱劇《魔鬼出籠》。而后他又創(chuàng)作了《洛蒂在宮中》、《打獵》等一批歌唱劇,風靡德國各地。1778年,維也納成立了專門演出德國歌唱劇的國立劇院,由此,歌唱劇為自己獲得了一席之地。從18世紀末到20世紀初,先有莫扎特的《魔笛》、《后宮誘逃》,后有韋伯的《自由射手》,再有尼克萊的《溫莎的風流娘們》等一系列的優(yōu)秀杰作,使得德國歌唱劇至今仍保有不可取代的地位。
法國喜歌劇要追溯16世紀末,人們把民間廟會上一種用歌曲曲調填詞的滑稽戲視為法國喜歌劇的雛形。1674年前后,一種用木偶扮演的小型歌劇深受觀眾的喜愛,后來由演員代替木偶演出有歌舞、有喜劇、有鬧劇要素的音樂戲劇,由于內容對時事有諷刺挖苦的意味,被宮廷下令禁演,但是木偶歌劇的支持者們采用人們熟悉的流行歌曲填詞,臺上的演員表演,臺下的觀眾可以流利地演唱這些曲子為其伴奏,演出氛圍熱烈,受歡迎程度極高。這樣的局面持續(xù)了30年。1714年,圣日耳曼廣場和圣盧昂廣場兩個劇團聯(lián)合組建喜歌劇院,兩年后,獲準演出,由此,喜歌劇風靡法國。
二、意大利喜歌劇
意大利喜歌劇亦稱為“詼諧歌劇”,它也是從正歌劇的“幕間插劇”演進而來的,16世紀末開始盛行,其內容主要是日常生活中富有人情味的片段或滑稽性的故事,音樂多為簡練、淺顯的旋律,曲式自在,布景簡單,人數(shù)較少。采用散文式歌詞,節(jié)拍隨語言而定,繞口令式的宣敘調非常生動詼諧,重唱、小合唱推動戲劇高潮。17世紀60年代初,佛羅倫薩成立了以演出喜歌劇為主的著名的“花園劇院”,由此,喜歌劇正式開始脫離于正歌劇的幕間戲劇性表演,逐漸開始成為獨立的劇種。
1746年,佩格萊西的意大利喜歌劇《女仆管家》在巴黎引發(fā)意大利喜歌劇與法國喜歌劇一場激烈的“喜歌劇論戰(zhàn)”。這部歌劇音樂人物形象生動詼諧,音樂動機非常豐富,旋律輕松活潑,具有主調和聲特點,樂思緊隨人物情緒,唱段流暢甚至像順口溜;情節(jié)生動,結構緊密,富有濃郁的意大利生活氣息。此劇標志著意大利喜歌劇的誕生,亦是意大利喜歌劇的重要代表作。而當時的法國喜歌劇的音樂是沿用流行歌曲曲調為多,旋律雖然也輕松簡練,但音樂斷續(xù),音樂動機不夠豐富,沒有宣敘調而采用“說白”。這是引發(fā)論戰(zhàn)的最重要原因。論戰(zhàn)主題焦灼于法國大歌劇和意大利喜歌劇孰優(yōu)孰劣,進而引申到法國大歌劇是否需要改革的問題。雙方各執(zhí)一詞,旗幟鮮明。論戰(zhàn)把每一場演出都演變成一場戰(zhàn)役,劇場里充滿火藥味,勝負難分。最后雙方各推出一部歌劇進行角逐。法國大歌劇派的新作《狄冬與清晨》反應平平,意大利喜歌劇作曲家盧梭創(chuàng)作了一部田園風格喜歌劇《鄉(xiāng)村占h師》,他集意大利喜歌劇與法國廟會滑稽歌劇的特點于一身,唱段與對白結合,舞蹈與啞劇結合,音樂連續(xù)不斷推動劇情發(fā)展,明確體現(xiàn)自己的改革觀點,勾勒了法國喜歌劇的基本模式。推動了法國早期喜歌劇的創(chuàng)作。
三、從“快樂”說起——羅西尼和他的喜歌劇人物
焦阿基諾·安東尼奧·羅西尼(1792-1868)出生在貝扎羅一個音樂世家,母親是個歌劇演員,不過一直都擔任配角。父親是圓號手。他從小學習羽管鍵琴、鋼琴,繼承母親的歌唱天賦,也把父親吹圓號的本領學到了一二,在博洛尼亞音樂學院的身份是一名大提琴學生,12歲創(chuàng)作了六首弦樂奏鳴曲,令今人都大為訝異。其晶瑩剔透的優(yōu)美旋律絕不遜于莫扎特和海頓的同類作品。18歲時寫了第一部喜歌劇《婚姻契約》。他在作曲上拋開傳統(tǒng)束縛,任靈感天馬行空、肆無忌憚的發(fā)揮,風格上較為效仿莫扎特等人的德奧風格。21歲寫的兩部歌劇《坦克雷迪》和《意大利人在阿爾及爾》的成功為作曲家迎來了世界性的名望。羅西尼并未止步于此,他已將未來意大利歌劇事業(yè)扛在了肩上。他的名字幾乎等同于了喜歌劇的化身。
18世紀末,意大利正、喜歌劇開始衰退,是羅西尼樹立了喜歌劇與正歌劇新的標準。1816年羅西尼創(chuàng)作了與帕伊謝洛同名的《塞爾維亞理發(fā)師》,區(qū)別是顯而易見的,前者肆意活潑,任靈感自由奔跑,不受局限的選擇所有的可用元素。后者是當時的歌劇泰斗,曲風沉穩(wěn)端莊,循規(guī)蹈矩,這與帕伊謝洛一直為宮廷創(chuàng)作有關?!度麪柧S亞的理發(fā)師》的另一個名字叫做《防不勝防》,它幾乎預言了羅西尼用“防不勝防”創(chuàng)作了《防不勝防》。由于帕伊謝洛的信徒與搗亂分子的攻擊,《塞爾維亞理發(fā)師》的首演失敗了。第二場演出卻出人意料的完成了“防不勝防”的效果。在羅西尼的筆下,人物性格迥異,個性鮮明,重要的是整部劇始終充滿源源不斷的“快樂動力”。費加羅那首膾炙人口的《快給城里的大能人讓路》以伯爵的救世主身份登場,在“啦啦啦嘞啦”快樂無憂的歌聲之后緊隨著繞口令般的歌詞,激發(fā)出擋不住的暢快情緒,以近乎取之不盡的能量高調宣告——“快給快樂讓路”。羅西娜雖幽禁深閨,但內心不滅的美好盼望讓快樂依然進行。即使是反面角色的巴爾托羅醫(yī)生和音樂教師巴西里奧也都充當著快樂的負面價值。巴爾托羅那首包含急口令的著名詠嘆調“別想把我當傻瓜”,在自以為是的表達憤怒情緒的同時,卻讓人們?yōu)槠涔虉?zhí)與愚蠢下的執(zhí)念暗自發(fā)笑。作為整部歌劇的“不安定因素”,“墻頭草”巴西里奧的表現(xiàn)更是以負面價值引人發(fā)笑的重要因素,他著名的詠嘆調“造謠像微風般”是給巴爾托洛出的一條詭計,但他慢吞吞的笨拙招數(shù),連實戰(zhàn)的機會都未獲得。而他的狹隘、陰險、愚蠢、自以為是,憨傻淋漓的表現(xiàn)引得人們暗自發(fā)笑甚而達到對其心生憐憫的程度。
《灰姑娘》與《塞爾維亞理發(fā)師》一樣,同為歐洲19世紀早期的歌劇瑰寶?!痘夜媚铩房梢哉f是羅西尼用喜歌劇中的正歌劇手法宣揚了仁愛和寬恕精神。劇中人物的喜劇效果更為集中在反面人物身上,灰姑娘異父異母的兩姐妹的滑稽亮相;父親的嬉笑、笨拙、懶惰、憨傻;灰姑娘身處逆境,樂觀、快樂生活的執(zhí)念;各色人物無不在羅西尼筆下透露著單純、快樂的訊息。1812年的歌劇《意大利人在阿爾及爾》中,男女主角林多羅和伊莎貝拉身處困境的機智、勇敢、不屈的精神,始終以快樂性情充斥在人物形象中。羅西尼借劇中人物穆斯塔法將男人的好色、愚蠢演變得滑稽、可笑,但不可鄙。整部戲充滿了忍俊不禁喜劇效果。以及《賊雀》、《試金石》、《絲質樓梯》等,在他的喜歌劇中各階層的人物單純、智慧、愚蠢、聰明、懶惰、勤快、嬉笑、滑稽、樂觀。他們性格鮮明、熱愛生活、懂得享樂的意義、尊重感情、快樂成性,但從不嘩眾取寵。
四、羅西尼及其喜歌劇人物的意大利性情
羅西尼歌劇中人物的快樂性情由何而來呢?我們回望這位大師的自身特質,就不難發(fā)現(xiàn)了。羅西尼一向以快筆著稱,除了其自身的作曲天分,還有其“懶惰”的特質,有人說,懶人的腦子是勤快的,羅西尼那不被禁錮的思想、靈感始終在自由馳騁。意大利人從不會因積攢財富而忘我工作,只要達到自我需求就會適可而止。他們的“懶惰”是出了名的。同時,這又是一個天生懂得“享樂”的民族,這也是意大利人在“生活智慧”下的“勤快”。不論建筑還是食物,服飾,乃至一杯咖啡均得其精妙。意大利的建筑是至今招致旅游者常年絡繹不絕的緣由。甚至很多人認為意大利是上帝在人間仿造的一個天堂。歐洲的飲食烹飪基礎是以意大利為烹飪?yōu)榛{的,意大利人對于食材的使用、保存、煙熏、釀制、都是絕無僅有的。至今意大利生腌火腿及多種奶酪的品種都僅限于意大利生產(chǎn)。意大利人熱愛咖啡,為不使攝入過多的咖啡因,他們發(fā)明了蒸汽咖啡機,讓咖啡因永遠的留在了咖啡末里。眾所周知,羅西尼是一個貪吃而又懂得烹飪的人,至今的一些法國餐館的菜單上仍然保留著“羅西尼土豆”這道羅西尼自創(chuàng)菜,意大利人在食物中尋求精準與熱情。意大利人的聰明天分還表現(xiàn)在建筑、音樂、時裝、皮鞋、首飾、樂器、家具、裝修材料乃至各類生活用品等諸多領域。這也去是上帝對這個民族的格外恩賜吧!就像羅西尼精通多種樂器,創(chuàng)造奇妙樂思一樣。意大利人恐怕是這個世界上最愛開玩笑的民族了,無論生活是怎樣的境況,他們知道生活都要繼續(xù),那為何不快樂的繼續(xù)呢?意大利人每天碰面都會互問彼此安好,回答永遠是正面的。意大利人也擅長隨時在談話中找到玩笑的契機,幽默隨時發(fā)揮,天生具有超強的模仿力。據(jù)說羅西尼有著隨時可以融入劇院經(jīng)理或名流歌手的嬉笑娛樂中的本領。這種簡單、輕松、快活的意大利性情隨處可與羅西尼喜歌劇中的人物對號。羅西尼曾在譜子的末尾寫道:“親愛的上帝,我是為喜劇而生的,這您是知道的,那只需要一丁點的科學,一些心思就足夠了。護佑我吧,上帝,請為我在天上留下一個席位。”就是在謙卑的向上帝感恩時,羅西尼的俏皮話還是“不失本色”的。
有人說喜劇是在人類為避免上帝發(fā)笑而率先發(fā)笑時產(chǎn)生的。意大利人自認為“快樂”是他們從上帝那兒領受的智慧。羅西尼在給朋友的信中寫道:“我們意大利人的音樂是最完美,最具表現(xiàn)力的。因為“喜悅”才應該是這門藝術的基石與最終目的”。就讓我們秉承這份率真,讓意大利式的“快樂”伴隨著羅西尼喜歌劇永遠繼續(xù)!