張 斌
長春理工大學外國語學院,吉林 長春 130022
?
禮貌原則下幽默言語的語用分析
張 斌*
長春理工大學外國語學院,吉林 長春 130022
本文從禮貌原則角度分析幽默言語,主要通過語用學中的禮貌原則對影視中的幽默言語進行相應分類和針對性分析,目的是使學習者了解某一特定幽默言語所涉及的語用原則。
禮貌原則;幽默言語;分析
禮貌原則有六類,每一類包括一條準則和兩條次則。在言語交際中,為了使交際能夠順利地進行下去,說話者通常會考慮到對方或者多方的體面而無意識地遵守著禮貌原則。一旦違反禮貌原則,即與人們普遍的交際觀念不一致或相沖突,便可能產(chǎn)生會話幽默。
a.少讓別人受損;b.多讓別人收益。
Leonard:“Hey,buddy! Good to hear your voice.”
Sheldon:“Uh,I’m in Kingman,Arizonz,and,uh,I need you to come pick me up.”
Leonard:“I love to,but I’m just about to do yoga with Penny.”
Sheldon:“Leonard,I’m at the police station.I was robbed. ——”
Sheldon打電話給Leonard以生硬命令的語氣讓Leonard去警局接他,顯得不通人情世故,不懂體諒他人,違反禮貌得體原則。這種非常理的發(fā)問給觀眾帶來陣陣的笑聲。我們在請求別人幫助的時候(此時他人吃虧),說話語氣應緩和誠懇,道明自己的困境,而非以命令式的語氣使喚他人,否則會讓人覺得滑稽可笑。
a.少讓自己受益;b.多讓自己受損。
Sheldon:“Uh,sir,may I use your phone?”
Man:“I don’t think so.”(laughter)
此例中,Man 拒絕了Sheldon的請求,他的話語顯然是使對方受損,而自己受益,違反禮貌準則的慷慨準則,從而使觀眾覺得十分可笑。
a.少貶損別人;b.多稱贊別人。
Howard:“Hey,what if I took your class?”
Sheldon:“Why would you do that?”
Howard:“I'm thinking about getting my doctorate,and you want to teach,why not?”
Sheldon:“Oh,Howard,I appreciate the gesture,but this is a graduate-level physics class.I don’t think you’d understand a single thing I was talking about.”
Howard:“Sheldon,I’m more than smart enough to take your class.”
Sheldon:“No”.
Howard想讓朋友Sheldon教授教他研究生階段學習的物理學,而Sheldon卻說他能力和智慧遠遠不夠,這違反禮貌原則的贊譽準則,即少貶損人,多贊譽人。Sheldon的這種貶損的自傲方式,因違反人們的普遍交際觀念,從而使觀眾樂在其中。
a.少稱贊自己;b.多貶損自己。
Army:“See? This trip was good for you.”
Sheldon:“Indeed! I was the world’s smartest caterpillar.And then after pupating in our nation’s railway system.I’ve burst forth as the world’s smartest butterfly.”(laughter)
一向自以為自己學識淵博的Sheldon向Army稱贊自己是世界上最聰明的毛毛蟲,然后又蛻化成世界上最聰明的蝴蝶。根據(jù)禮貌原則,在正常的交際過程中,交際者應少贊譽自己,保持一種謙遜的態(tài)度,但Sheldon違反了這一準則,也即違反人們通常的交際意識,讓人不禁覺得好笑。這是違反謙遜原則引起的。又如周星馳在《整蠱專家》里稱自己是“改進社會風氣,瘋魔萬千少女,提高年輕人內(nèi)涵,刺激電影市場,玉樹臨風的整蠱專家胡晶”。聽完讓大家不禁而笑,它們都是違反謙遜原則引起的。
a.減少與別人的分歧;b.增大與別人的一致。.
Howard:“What’s wrong with your car?”
Ragesh:“I’m having my windows untinted.”
Howard:“Why?”
Ragesh:“Got a hot girlfriend now.I want the haters to know.”
Howard:“What are you talking about.No no one’s paying attention to you.”
在日常交際中,為了人與人之間更好的交流,說話者通常會遵守禮貌原則中的一致原則,盡量減少雙方的分歧,盡量增加雙方的一致。Ragesh讓Howard開車去接他,Howard問他怎么不開自己的車???Ragesh說他車被他送去弄掉防曬膜了,因為最近交了個辣妹女友,得秀給嫉妒的屌絲們看看。Howard很鄙視地看他一眼道:“你想多了,根本沒人看你?!盚oward的話語反駁了這一觀點,達到幽默的效果。
a.減少對對方的反感;b.增加對對方的同情。
Penny:“I wish I felt more confident,-Penny.I don’t know anything about pharmaceuticals.”
Bernadette(angrily):“Oh! I understand.You want to do something you’re already good at.I know.Why don’t I get you a job at the Sitting Around All Day Wearing Yoga Pants Factory?”(laughter)
Penny:“They’re comfortable.”
按照禮貌觀,此時Bernadette應該去安慰她,幫她樹立信心,但她沒有這樣做,而是一反常態(tài),憤怒地,以反問的語氣回答。聽到后,引人發(fā)笑。
本文運用語用學中的禮貌原則探討了影視作品中幽默言語,指出了幽默言語產(chǎn)生的原由。希望能夠讓讀者了解違反禮貌原則所能產(chǎn)生的言語幽默,同時也希望能夠增進讀者對幽默的欣賞水平和創(chuàng)造能力。
[1]何自然.新編語用學概論[M].北京大學出版社,2010.
[2]張一寧,段翠霞.新編語用學[M].吉林人民出版,2013.
張斌(1991-),男,漢族,安徽蕪湖人,長春理工大學外國語學院,碩士研究生,研究方向:語言與翻譯。
H
A
1006-0049-(2017)11-0120-01