徐衛(wèi)東 楊 柳
江西中醫(yī)藥大學(xué)附屬醫(yī)院,南昌 330006
·教學(xué)園地·
中醫(yī)院校開展西醫(yī)診斷學(xué)雙語教學(xué)的點滴體會*
徐衛(wèi)東 楊 柳
江西中醫(yī)藥大學(xué)附屬醫(yī)院,南昌 330006
雙語教學(xué)是在學(xué)校使用第二語言或者外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)[1]。隨著中醫(yī)藥越來越被世界各國人民接受,對中醫(yī)藥從業(yè)者掌握英語的要求也越來越高。而西醫(yī)診斷學(xué)是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的重要課程之一,其中的很多術(shù)語和專業(yè)詞匯,是在中醫(yī)診療過程中醫(yī)師與患者溝通所必需的,特別是歐美的患者,因為他們習(xí)慣用西醫(yī)的知識與術(shù)語來理解中醫(yī),由此可見在高等中醫(yī)院校開展西醫(yī)診斷學(xué)的雙語教學(xué)是很有必要的,然而筆者在為期四個學(xué)期的西醫(yī)診斷學(xué)雙語教學(xué)的過程中,通過向?qū)W生發(fā)放和回收調(diào)查問卷的方式,發(fā)現(xiàn)一些問題,特對此提出一點個人見解,以供大家參考。
在回收到的有效的202份調(diào)查問卷中,學(xué)生選擇“課程難度大,難以理解”這項選項的高達(dá)134份。據(jù)此,筆者認(rèn)為中醫(yī)藥專業(yè)的雙語教學(xué)應(yīng)考慮到西醫(yī)基礎(chǔ)專業(yè)課程與雙語教學(xué)的關(guān)聯(lián)性,即兩者之間互補互促的特性。同時,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中反映最多的問題也是前期專業(yè)課程與部分專業(yè)課雙語教學(xué)的課程計劃安排脫節(jié),缺乏連續(xù)性。例如,診斷學(xué)的前期課程有:《正常人體解剖學(xué)》、《組織學(xué)與胚胎學(xué)》、《生理學(xué)》、《生物化學(xué)》等,這些課程幾乎都沒有開展雙語教學(xué),僅一兩門課開設(shè)雙語教學(xué)的選修課,而西醫(yī)診斷學(xué)突然開設(shè)雙語教學(xué),大多數(shù)學(xué)生都會覺得課程的難度很大,不僅增加了學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),還有可能會挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,教學(xué)效果打折。針對這種情況,如果某個特定班級(如國際交流班),多開展西醫(yī)基礎(chǔ)課程的雙語教學(xué),如《正常人體解剖學(xué)》、《組織學(xué)與胚胎學(xué)》、《生理學(xué)》、《生物化學(xué)》、《細(xì)胞生物學(xué)》、《遺傳學(xué)》、《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)》、《病理學(xué)》、《藥理學(xué)》等,然后西醫(yī)診斷學(xué)順勢開設(shè)雙語教學(xué),同時運用基于問題學(xué)習(xí)(problem-based learning,PBL)的教學(xué)方法[2],激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,這樣可極大降低本課程的難度,不僅能減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),還能提高學(xué)生參與的積極性,使教學(xué)效果明顯提高。
在回收到的有效的202份調(diào)查問卷中,學(xué)生選擇“課堂教學(xué)平淡乏味,缺乏實踐性”選項的有76份。從中,大家可以發(fā)現(xiàn),在高等中醫(yī)藥院校學(xué)生雙語學(xué)習(xí)過程中,模擬臨床診療情景中的聽、說、讀、寫的練習(xí)必不可少。然而,由于課程總課時安排較少、學(xué)生英語基礎(chǔ)水平參差不齊等原因,使雙語教學(xué)流于形勢,實踐尤顯不足。反過來,由于缺乏實踐帶來的成就感,學(xué)生在雙語教學(xué)的學(xué)習(xí)中對其更加不予重視,不僅影響雙語教學(xué)的質(zhì)量,而且與開展雙語教學(xué)的目的背道而弛。針對這種情況,如果能在涉外中醫(yī)門診機構(gòu)中,安排幾次臨床診治見習(xí),相信學(xué)生會從中獲得較多的成就感,從而激發(fā)他們用雙語學(xué)習(xí)西醫(yī)診斷學(xué)的積極性,提高教學(xué)效果。
在回收到的有效的202份調(diào)查問卷中,學(xué)生選擇“考核模式過于單一”選項的有65份。據(jù)此,筆者認(rèn)為,單純筆試為主的考核方式,只能讓高等中醫(yī)藥院校的學(xué)生將精力集中在應(yīng)付考試上,而不注重對與臨床實踐關(guān)系密切的對話討論、情景模擬(如模擬國際診療門診)等教學(xué)內(nèi)容的應(yīng)用,因此,必須改革雙語教學(xué)考核模式[3-4]。針對這種情況,筆者建議將考核分為實踐能力和筆試成績,其所占比例分別為30%和70%。其中實踐能力由病例討論、情景模擬等實踐能力決定;筆試成績由卷面分?jǐn)?shù)決定。通過降低筆試分?jǐn)?shù)比重,提高實踐能力分?jǐn)?shù)的方式刺激學(xué)生,使其學(xué)習(xí)重心向?qū)嵺`應(yīng)用方向轉(zhuǎn)移,從而提高教學(xué)的臨床實際效果。
總之,本校在西醫(yī)診斷學(xué)雙語教學(xué)方面已取得一些成績,但也應(yīng)該冷靜地看到其中不足之處,發(fā)現(xiàn)問題,找到解決方法,從而完善中醫(yī)藥雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié),提高教學(xué)質(zhì)量,盡快為世界輸送高質(zhì)量的能夠勝任國際交流和國際診療的中醫(yī)藥人才。
[1] 張培.雙語教學(xué):熱點問題的冷思考[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2002,197(3):121-127.
[2] 李征宇,周文新,李蔚江.推拿治療學(xué)雙語結(jié)合PBL階段教學(xué)模式探討[J].北京中醫(yī)藥,2008,27(7):576-577.
[3] 趙玲,沈雪勇,張海蒙.經(jīng)絡(luò)腧穴學(xué)“雙語教學(xué)”探討[J].上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報,2007,21(2):12-14.
[4] 陳靜,李求實,王升旭,等.針灸學(xué)雙語教學(xué)的實踐[J].科技資訊,2008,10(3):141.
10.3969/j.issn.1674-4616.2017.01.022
*江西中醫(yī)藥大學(xué)2011年校級教改課題
2016-12-28)