• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語篇教學的新視野
      ————《馬拉喀什》中的作者互文

      2017-01-04 06:12:16張建榮
      關鍵詞:馬拉喀什互文互文性

      張建榮

      (安徽農業(yè)大學 外國語學院,安徽 合肥 230036)

      語篇教學的新視野
      ————《馬拉喀什》中的作者互文

      張建榮

      (安徽農業(yè)大學 外國語學院,安徽 合肥 230036)

      互聯網時代的作者互文具有多樣性。以張漢熙主編的《高級英語》第二冊第二課《馬拉喀什》的教學為例,可以從文字互文和圖文互文這兩個角度對作者互文進行探討,從而為語篇教學提供新視野。

      語篇教學;《馬拉喀什》;作者互文

      在英語教學研究中,傳統(tǒng)的語篇教學通常只是讓學生集中于單一的文本,學生也將所讀的課文奉為“真理”或是“關于某一話題的唯一版本”,[1]73 -87學生往往沒有培養(yǎng)起這樣一種思考:他們所讀的只是某位作者的某一語篇。這種單一文本的方法不能充分反映大學英語學習階段學生所需要拓展的閱讀視野和能力。

      近十幾年來,作為一種語篇分析的理論,互文性正獲得越來越多的關注?;ノ?intertextuality)起源于拉丁詞“text”(textus),是指一匹織物或某一結構中的編織。任何文本的構成都和先前給予其質地、和紋理的資源相互交織。[2]30在語言研究領域,互文性這一概念最早由法國符號學家克里斯蒂娃(Kristeva)提出并應用于語篇分析。對于克里斯蒂娃來說,“每個文本都是對另一文本的吸收和轉換”。[3]146互文的過程是讀者建立和過去的閱讀、思想和體驗的鏈接的過程。

      目前學界雖對互文有較多的闡釋,然而,極少有人針對某一文本對作者互文作具體的分析。而作者互文對于全面理解作者的風格至關重要。就風格而言,一個作家的某一作品往往是對其他作品的借用、調整、選擇和轉換。因此,作者互文分析有助于窺一斑而知全貌。

      本文將以張漢熙主編的《高級英語》第二冊[4]第二課《馬拉喀什》(Marrakech)的教學為案例,從文字互文和圖文互文這兩個角度探討互聯網時代作者互文的多樣性。

      一 互聯網時代作者互文的多樣性

      就互文的歷史而言,在傳統(tǒng)的語言霸權時代,文字是互文的主要手段和表現形式,但進入互聯網時代以后,語言霸權逐步讓位于圖像霸權,互文已呈現多樣性。在互聯網時代,人們可以通過網絡所建構的多重世界、符號資源和媒介結構來獲取意義的互文體驗。

      美國俄亥俄州州立大學的Rick Voithofer博士在一篇關于互文性、話語和敘事的論文中指出,“因特網提供了多重媒介重合和包括視頻、電影、動漫、圖像、照片、音頻、文本、傳統(tǒng)郵件和電話等交流渠道的動態(tài)管道。通過加工每一媒介的某些品質,因特網代表了迄今為止最有互文性的電子交流媒介?!盵5] 201-219

      以《馬拉喀什》的教學為例,受紙質文本(尤其是外文文獻)存量所限,查詢和課文有關的資料時總會有這樣那樣的困難,然而互聯網的普及為互文資料的來源提供了極大的便利。無論是電子文本還是圖像(如影視作品)文本都為作者互文提供了多重視角。

      《馬拉喀什》作者互文鏈接的來源

      二 文本互文與語境的混紡

      1.克里斯蒂娃的文本二維空間。

      法國符號學家克里斯蒂娃認為,“互文性”構建了文本的二維空間:“就水平軸而言,文本中的詞語既屬于寫作主體,又屬于接受者;就垂直軸而言,文本中的詞語被定向于先前的或同時存在的文叢中?!盵6] 27

      克里斯蒂娃隨后又做了進一步闡釋:“這樣,橫向軸線(主體一敘述對象)和縱向軸線(文本一語境)的重合,揭示了一個重要事實:每個文字(或文本)都是文字(多文本)的交叉點,在那里至少還有另一個文字(文本)可以被解讀?!盵6] 37

      2.本雅明的文本編織論。

      克里斯蒂娃提出了互文性的概念并對其進行了嚴謹的解釋。與此不同的是,德國文學評論家、哲學家本雅明(Walter Benjamin)在《普魯斯特的形象》一文中則是從比喻的角度來闡釋互文性。

      “記憶像經線,遺忘像緯線,……白日會拆散黑夜織好的東西,每天早上我們醒來,手中總攥著些許經歷過的生活的絲縷,哪怕它們往往是松散和難以辨認的。這張生活的掛毯似乎是遺忘為我國編織的。然而我們日常生活中有目的的行為乃至有目的回憶卻將遺忘的網絡拆得七零八落?!盵7] 146-151

      3.語境的混紡。

      如果我們把克里斯蒂娃所提的橫軸和縱軸分別比喻成紡紗的橫線和縱線的話,那么,互文性就是不同文本的混紡。本雅明指出,“拉丁文‘文本’的原義是‘編織’。誰的文本也沒有馬塞爾·普魯斯特的編織得那樣緊密?!盵7] 146-151因此,“文本”(text)就是紡織品,是作者、讀者所構成的橫線和歷時與共時的語境所構成的縱線共同混紡的結果。

      4.文本互文與《馬拉喀什》語境的混紡

      (1)“人如動物”的互文。

      以喬治·奧威爾(George Orwell)的兩部作品《馬拉喀什》和《緬甸歲月》[8]為例,同是寫西方的殖民地(分別為北非國家摩洛哥和東南亞國家緬甸),語境頗為相似,兩者又都時常把當地人比作動物(前者把人比作蜜蜂和珊瑚蟲,后者把看管歐洲教堂的印度門衛(wèi)老瑪圖比作螞蚱和毛蟲)使讀者聯想到當地人的悲慘境地,這也是互文之所在。

      然而,就“混紡”而言,互文并不意味著絕對的相同,而是異中有同,同中有異。

      例如,同是將人比作動物,《馬拉喀什》說“當你穿行也這樣的城鎮(zhèn)——其居民20萬中至少有2萬是除了一身聊以蔽體的破衣爛衫之外完全一無所有——當你看到那些人是如何生活,又如何動輒死亡時,你永遠難以相信自己是行走在人類之中?!麄冋娴暮湍阋饬x同屬人類嗎?難道他們也會有名有姓嗎?也許他們只是像彼此之間難以區(qū)分的蜜蜂或珊瑚蟲一樣的東西。”[10]25這樣就把蜜蜂和珊瑚蟲的比喻置于人如螻蟻的同情語境中。

      不過,《緬甸歲月》里螞蚱和毛蟲之喻,形象則較為猥瑣,“老瑪圖蜷曲在地上”,發(fā)出“嗚嗚的聲音”,讓人頗感惡心,并聯想到《緬甸歲月》中醫(yī)生指著瑪圖所說的話——“看看我們東方已墮落到何等地步”。[8]42之所以如此,是因為緬甸位于東方,暗暗契合了西方學者歷來高高在上、將東方視為“他者”的刻板印象。就連《緬甸歲月》的開明慈悲的男主人公弗洛里也說:“現代文明(即西方文明,作者注)的拍岸大浪沒有打著他”。[8]43當地人的報紙《緬甸愛國報》則是大肆鼓吹西方的功德:“在這個幸福的時代,我們這些可憐的黑人受到了強大的西方文明的帶動,享受到諸多恩惠,此時能有什么比我們這些歐洲恩人的私人生活更讓人激動的呢?”[8]5歐洲人救世主的形象躍然紙上。

      (2)“奴性”的互文。

      《馬拉喀什》中寫道,當一隊塞內加爾的黑人士兵走過時,作者恰好和一個高個子的黑人士兵目光相遇?!八哪欠N目光完全超出人們意料之外。既不帶敵意,又不含輕蔑,也沒有慍怒,甚至連好奇的成分都沒有。那是一種羞怯的,瞪圓雙眼的黑人的目光,實際上就是一種表示深厚敬意的目光……他對于白種人的確是滿懷敬意的。過去別人教導他說白種人是他的主人,對此他至今深信不疑?!盵9]29-30對壓迫剝削自己的民族沒有敵意,只有敬意,這是“奴性”的集中體現。

      無獨有偶,在《緬甸歲月》里,當地人的治安官吳波金雖然對本地人無惡不作,卻對來自英國的殖民者有一種發(fā)自骨子里的畢恭畢敬。在其幼年時第一次見到英軍雄赳赳的隊伍時,“他已然斷定,自己的人根本不能和這個近乎巨人的種族相比。要同英國人站到一處、依附他們的勢力范圍,尚且還是個孩子的他,就已經將此當作了自己的最大抱負”。[8]2

      在喬治·奧威爾的諷喻小說《1984》[10]里,這種奴性的目光甚至以恐懼的形式出現。男主人公溫斯頓所工作的地點——真理部大樓正面所刻的標語即是“自由即奴役”。在“老大哥”無處不在的目光的注視下,任何人稍微有離經叛道的想法都會心存恐懼。溫斯頓在初見后來的秘密女友茱莉婭時,以為她是秘密思想警察,“有一次,當他們在走廊里擦肩而過的時候,她斜著眼睛迅速瞄了他一眼,那眼神像刀子刺進了他的體內并注入一種黑色的恐懼感”。[10]12雖然《1984》是諷刺極權政府,并非描寫英屬殖民地的生活,然而,奴性的描寫有異曲同工之妙。

      (3)殖民者恐懼心理的互文。

      在殖民地人民恭順的背后,殖民者自己也不無危機意識。在《馬拉喀什》中,“無論哪一個白人(哪怕是那些自稱為社會主義者的人也不例外),當他望著一支黑人軍隊從身邊開過時,都會想到同一樁事:‘我們還能愚弄他們多久?他們倒戈相向的日子離現在還有多遠?’”[9]30

      不同于《馬拉喀什》的直白,喬治·奧威爾的經典散文《射象》(Shooting an Elephant)隱晦地表明“作為統(tǒng)治者的英國人,實則受到緬甸人無形支配的那種無奈”(譯序)。[8]5在該文中,敘述者是一位作為殖民者的警察。有一天,一頭大象闖進了集市,踩死了一個老百姓并造成了一些破壞。接到報案后,雖然極不情愿,甚至不大敢開槍射擊,但為了維護殖民者的勇敢形象,他被迫開槍。由于緊張、恐懼,第一槍只打中了大象的耳朵,隨后數槍才將大象打死。其實,僅出于維護治安的需要,只需將大象打傷即可,但在旁觀者的慫恿下,他卻打死了大象,結果毀掉了象主人的財產。

      三 文本互文與語義的豐富

      1.符號學與互文。

      根據索緒爾的符號學理論,一個文字符號分為能指(signifier)和所指(signified)兩部分。能指和所指在語言這個差異系統(tǒng)里的不同組合能產生不同的意義。語言符號本身是任意的,彼此之間有了差異才產生意義?!氨硪?就是進入千變萬化的符號關聯,在巨大無比的表意網里,符號的能指和所指的關系是不穩(wěn)定的。”[11]86-102因此,文本互文使語義得到了豐富。

      2.文本互文與語義的豐富。

      在傳統(tǒng)的語義符號里,膚色與種族及身份、地位有關,因此,《馬拉喀什》里白人的象征符號是高翔的大白鸛,而本地人的“膚色和土壤顏色一樣,且遠不及土壤中看”。[9]27在《緬甸歲月》里,黃褐色皮膚的本地人在白人的符號指稱里往往是豬玀。

      與白人俱樂部成員紛紛厭惡有色人種不同的是,《緬甸歲月》的男主人公弗洛里同情當地人,甚至與當地人為友,因此也被白人統(tǒng)治者視為異端。所以,他雖是英國白人,卻有著黑黑的皮膚,甚至還長著暗青色的胎記。因此,膚色不僅與種族有關,也會與同情心相關,甚至可以是特立獨行的標志,如同中國傳統(tǒng)文化里剛正不阿的黑臉包公一般。這一方面顛覆了我們對膚色的傳統(tǒng)看法,另一方面也豐富了“膚色”的語義。

      四 互聯網時代的圖文互文

      1.互聯網時代的圖文互文。

      互聯網時代的變化之一就是圖像轉向。這一觀點已廣為認同?!艾F代社會空間完全滲透了影像文化,……所有這些,真實的,未說的,沒有看見的,沒有描述的,不可表達的,相似的,統(tǒng)統(tǒng)轉化成了可視物”。[12] 108

      圖像轉向帶來了負面效應,例如,思考膚淺化,知識片段化。不過,在一個圖像主宰的時代,一味排斥影像文化只會適得其反,相反的是,教師應當以圖像來帶動學生的思考和探索,形成恰當的圖文互文。

      2.《馬拉喀什》的圖文互文例析。

      根據喬治·奧威爾同名小說改編的電影《動物農場》(Animal Farm),一開場便是動物飽受人類剝削的場景,正如臺詞所言“不管春天多么美好,都無法掩蓋曼納農場的悲慘”,“瓊斯先生喝酒回到家中便開始鞭打動物”。這一點和《馬拉喀什》中驢子的境遇形成互文?!叭欢姨ど夏β甯鐕吝€不到五分鐘就已注意到驢子的負荷過重,并為此感到憤怒?!盵9]29所不同的是,《馬拉喀什》中的驢子“是世上最馴服聽話的牲畜”。而《動物農場》中的動物后來則通過起義趕走了人類,自己管理自己。

      在此例中,《馬拉喀什》和電影《動物農場》形成了現象學的方法所指出的“在場與缺席、圖與底、中心與邊緣”[13] 65的關系,兩者互相構成,無法孤立。

      綜上所述,同一作者作品的文字互文和圖文互文為語篇教學中作者風格的把握提供了新視角,并有助于挖掘新的教學資源。

      [1]Wineburg, S. S. (1991). Historical problem solving: A study of the cognitive processes used in the evaluation of documentary and pictorial evidence[J]. Journal of Educational Psychology, 83(1).

      [2]King-Shaver, B. (2005). When text meets text: Helping high school readers make connections in literature[M]. Portsmouth, NH: Heinemann.

      [3]Kristeva, J. (1980). Desire in language: A semiotic approach to literature and art[M]. New York: Columbia University Press.

      [4]張漢熙,主編.《高級英語》第二冊[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.

      [5]Voithofe, R. J (2006). Studying Intertextuality, Discourse, and Narratives to Conceptualize and Contextualize Online Learning Environments[J]. International Journal of Qualitative Studies in Education, 19(2).

      [6]Kristeva J.(1986). Word,Dialogue and Novel[M].Oxford:Basil Blaekwell.

      [7]瓦爾特·本雅明.普魯斯特的形象[J]. 張旭東,譯.??冢禾煅?,1998(5).

      [8]喬治·奧威爾.緬甸歲月[M]. 李鋒,譯.南京:南京大學出版社,2007.

      [9]張鑫友,等.《高級英語》(修訂本)學習指南(第二冊)[M].武漢:中國地質大學出版社,1996.

      [10]喬治·奧威爾.一九八四;上來透口氣[M]. 孫仲旭,譯.南京:譯林出版社,2002.

      [11]童明.互文性[J].北京:外國文學,2015(3).

      [12]弗雷德里克·詹姆遜.文化轉向:后現代論文選[M].胡亞敏,等,譯,中國社會科學出版社,2000.

      [13]郭勇健.文學現象學:英加登《論文學作品》研究 [M].學林出版社,2011.

      Class No.:H319.37 Document Mark:A

      (責任編輯:蔡雪嵐)

      A New Horizon of Discourse Teaching——Intertextuality of the Same Author in Marrakech

      Zhang Jianrong

      (School of Foreign Languages, Anhui Agricultural University, Hefei, Anhui 230036,China)

      Intertextuality of the same author in the digital age is multiple. By taking the teaching of Marrakech, Lesson 2 of Advanced English with Zhang Hanxi as editor-in-chief, as an example, intertextuality of the same author can be explored from two perspectives-intertextuality of words and intertextuality between words and images, providing a new horizon for discourse teaching.

      discourse teaching; intertextuality of the same author; Marrakech

      張建榮,在讀博士,講師,安徽農業(yè)大學外國語學院英語系。

      安徽農業(yè)大學校級教學研究項目“超文本視角下《高級英語》教學中的互文性研究”(校教字(2014)32號);安徽農業(yè)大學繁榮哲社基金項目“介入系統(tǒng)視角下英語學術語篇中的情態(tài)附加語研究”(2014ZS27);安徽省教育廳人文社科研究重點項目“介入系統(tǒng)視角下英語學術語篇中的情態(tài)附加語研究”(SK2015A341)。

      1672-6758(2016)12-0127-4

      H319.37

      A

      猜你喜歡
      馬拉喀什互文互文性
      《馬拉喀什條約》在我國的實施路徑研究——兼論圖書館實施之策
      互文變奏的和弦:論雅各布森的《我叫夏洛克》
      《紅樓夢》與《金瓶梅》回目互文性解讀
      歐盟加入WIPO《馬拉喀什條約》
      “浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
      馬拉喀什記憶
      智族GQ(2018年1期)2018-05-14 23:43:08
      論著作權法中分層式合理使用制度的構建——以《馬拉喀什條約》為視角
      出版與印刷(2016年1期)2016-01-03 08:53:41
      “谷歌退出中國”美方新聞報道的互文性分析
      圖像志的延伸:互文語境中的敘事性
      略論饒宗頤古代“語— 圖” 互文關系研究
      伽师县| 澄迈县| 岢岚县| 平凉市| 锡林郭勒盟| 汽车| 南涧| 金湖县| 孙吴县| 定西市| 郑州市| 临沧市| 深圳市| 河北区| 金堂县| 武陟县| 铁岭市| 林周县| 皋兰县| 且末县| 宝清县| 邵阳县| 广南县| 桃江县| 正宁县| 云龙县| 崇州市| 张家界市| 西青区| 彭水| 读书| 东乌珠穆沁旗| 六安市| 内黄县| 清镇市| 连州市| 茌平县| 沁水县| 贺兰县| 民丰县| 根河市|