李東育
[摘要]詩歌是作者情緒和藝術(shù)精神的載體,中外詩歌作品中也不乏異曲同工的關(guān)感,本文通過對比納蘭詞的凄婉幽怨和克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂詩歌的清麗精致,尋找中外詩歌作品中婉約之關(guān)的異同。
[關(guān)鍵詞]婉約;納蘭性德;克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂;異同
[中圖分類號]1106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1671-5918(2016)13-0186-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2016.13.089 [本刊網(wǎng)址]http:∥www.hbxb.net
一、引言
縱觀古今中外的文學(xué)史,不得不說詩歌是文學(xué)史上最為璀璨的明珠。從古至今,詩歌便能體現(xiàn)作者的情緒和藝術(shù)精神。在婉約派的詩歌作品中,則重點(diǎn)突出了兒女風(fēng)情,婉約派詩詞的特點(diǎn)便是以男女情感為主體,采用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)、和諧的節(jié)奏韻律、清雅綺麗的用詞,表現(xiàn)出兒女風(fēng)情中的婉轉(zhuǎn)柔美、哀怨傷感。而近代的納蘭詞具有典型的婉約派特點(diǎn),尤其是悼念亡妻的悼亡詞,更是其作品中的頂峰。納蘭性德的愛情詞表達(dá)的感情真摯深刻、纏綿動人,邊塞詞則多有蒼涼之感,悼亡詞情真意切,痛徹肺腑,令人讀之泣淚,他的詞風(fēng)格幽怨婉轉(zhuǎn),使人不忍醉讀??死锼沟倌取讨文取ち_塞蒂的詩歌清麗精致,節(jié)奏明快,其詩中蘊(yùn)含的傷感、沖淡、含蓄以及朦朧的美感具有婉約派詩詞的特點(diǎn)。兩者之間的比較最容易看出中外詩歌作品中婉約之美的異同。
二、納蘭詞的凄婉幽怨
納蘭性德,清朝權(quán)臣納蘭明珠的長子,生于鐘鳴鼎盛之家,深受康熙皇帝的器重。他的詩詞卻以凄婉、哀怨為主,是婉約派的代表之作。納蘭詞雖然具有典型的婉約風(fēng)格,但是卻沒有浮艷頹靡的用詞,以清麗超逸的詞風(fēng),有微風(fēng)拂面之舒適。曾獲“北宋以來,一人而已”的盛譽(yù)。
(一)善用意象之關(guān)。意象是指在客觀存在物象中添入主觀的情意。當(dāng)詩人將客觀存在的意象重新構(gòu)思,那么就是在賦予物象美學(xué)的理想和趣味,從而形成具有詩人主觀情意的意象。詩人可以將生活中常見的物象,通過重組構(gòu)思,組成獨(dú)特的意象群體。在納蘭詞中,意象構(gòu)詞信手拈來。自然景觀中的夕陽、月亮、風(fēng)雨、樹與花以及生活場景中的燈、燭等,都被納蘭賦予了他的獨(dú)特情感,在他的詞中構(gòu)成了獨(dú)特的意象。納蘭性德出生在貴族之家,但是短短的30年卻體會了人生的悲苦,他曾說“予生未三十,憂愁居其半。心事如落花,春風(fēng)吹已斷?!?,由于摯愛的妻子早逝,納蘭對于世間萬物終將消逝充滿憂愁,加之生于富貴之家淡泊功名的心性,使他內(nèi)心郁結(jié),他將這些離愁別緒揉進(jìn)他的每一首詞中,使他的詞縈繞著難以消散的悲戚傷感。在納蘭詞中,無論是悼亡詞還是邊塞詞,富有悲愴之意的意象之語遍布字里行間?!罢l翻樂府凄涼曲,風(fēng)也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。”這首《采桑子》中,雨夜蕭蕭,孤燈難眠,只有凄涼的曲調(diào)吟唱著愁腸百結(jié)。這些意象在納蘭的筆下組合成悲涼的意境,將對妻子的思念之情與內(nèi)心的憂愁表達(dá)得淋漓盡致?!吧揭怀?,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。”這首《長相思》是納蘭詞中邊塞曲的代表之作。邊塞的風(fēng)雪中宿營搭帳,山高水長,唯余千帳燈下,對家鄉(xiāng)的無盡思念。寥寥數(shù)語,只賴白描,無半點(diǎn)修飾,意象的組合,描繪出一幅邊塞將士思鄉(xiāng)的壯闊場景,更是寫出自己對這種扈從生活的厭惡之意。
(二)納蘭詞的藝術(shù)關(guān)感。納蘭詞的美感在于其詞中所帶著的凄婉幽怨,在納蘭詞中,極少出現(xiàn)明亮炫麗的詞句,常常蘊(yùn)含著凄涼、落寞和感傷。即使在他的詩詞中,選擇的意象本身也具有積極的一面,如“雨”,給生命帶來生機(jī)和潤澤,“月”代表團(tuán)圓和喜慶,“燈”能夠帶給人們光明和溫暖,但是這些具有活力生機(jī)的一面在他的詩詞中鮮少出現(xiàn)?!靶略虏趴罢摘?dú)愁,卻又照梨花落”梨花本是生機(jī)勃勃,卻在此述說愁苦?!傲荷涎?,輕羅扇,好風(fēng)又落桃花片”燕輕飛,桃花盛開,卻依然被用來敘說離愁凄苦。在納蘭詞中,似乎所有的生命都浸染了對生命消逝的憂愁和無盡的感傷。至于那些自古以來就被賦予了傷感的“黃昏”、“殘秋”、“暮春”、“落花”等意象,更是屢見不鮮。“落花如夢凄迷,麝煙微,又是夕陽潛下小樓西”。夕陽與落花,描述了一幅閨中傷春的景象?!罢l念西風(fēng)獨(dú)自涼?蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽?!秉S葉與殘陽,用一片蕭條冷落的景象訴說著對逝者的追念和生者獨(dú)留的悲涼。納蘭詞中滿眼寂寥與悲涼,一眼望去,無不表達(dá)著對逝者的眷戀以及對生者的哀怨。這也是納蘭詞的動人之處,字字泣淚,句句錐心。
三、克里斯蒂娜羅塞蒂詩歌的清麗精致
克里斯蒂娜·羅塞蒂是19世紀(jì)英國論壇上最杰出的女詩人之一,她的家庭中,父親是英國的意大利流亡者,是倫敦大學(xué)國王學(xué)院意大利語教授,母親則是拜倫的醫(yī)生和秘書,并且發(fā)表了哥特式小說《瓦姆普瑞》,兩個哥哥和一個姐姐也都是杰出的人物??死锼沟倌取ち_塞蒂的創(chuàng)作才能來源于母親的培養(yǎng),而且也正是由于家庭的影響,她也是一名虔誠的英國圣公會教徒,但是她的愛情卻因?yàn)樽诮绦叛龆鴥啥蓉舱邸?死锼沟倌取ち_塞蒂的抒情詩清麗婉約、柔美精致,有中國詩詞中的婉約派之風(fēng),曾有人說她的詩讓人的眼淚含在眼中卻不能滴落,讓人想要嘆息卻又不能嘆息。讀她的詩仿佛一陣馥郁的清風(fēng)穿透心靈,帶著感傷、沖淡、含蓄和朦朧的美感深深震撼我們的靈魂。
(一)感傷之關(guān)。感傷之美是一種獨(dú)特的美感,通常以憂郁、纏綿、凄美、哀怨、悲涼等情緒散發(fā)出一種動人心弦的婉約之美。在這種獨(dú)特的美感之下,常常隱藏著真摯的情感,且這種情感多來源于失去。詩中的感傷之美縈繞著詩人對于現(xiàn)實(shí)的深刻感悟和對于未來的無限神往。在克里斯蒂娜的詩中,死亡是一個常見的字眼,或者也正因如此,她的詩中永遠(yuǎn)彌漫著哀傷的曲調(diào)??死锼沟倌扔盟劳鰜砑赖焖脺绲膼矍椋瑫r,她的詩中也流露出愛與希望。或許是因?yàn)樗诖劳隹梢詭椭龜[脫宗教的束縛,與愛人在一起??死锼沟倌仍谒脑娭袑酆退劳鱿嗷ト诤?,這或許也是向世人傳達(dá)著愛是具有兩面性的,不僅是明媚美好的,也有著失落和無奈;死亡也不只是冰冷的,也夾雜著溫暖和希望。正如在她的詩《歌》中,第一部分仿佛向愛人交代后事,不必唱悲傷的歌曲,不必種植松柏和玫瑰,愿意就記得,甘心就忘記;第二部分開始述說自己將感受不到風(fēng)雨,聽不到夜鶯歌唱,也許記得也許也會忘記。這簡單的詩句中隱藏著淡淡的哀傷和期望。這首詩用死亡來哀悼逝去的愛情,既含有死亡帶來的冰冷的感傷和絕望,也充斥著愛情的明麗與憧憬。
(二)沖淡之關(guān)。沖淡之美代表著質(zhì)樸、清麗、淡泊和空靈的美感。其中有著對自然、世界和人生的感悟。這種美感使文學(xué)作品余音繞梁,回味悠長??死锼沟倌鹊脑妼⑦@種美感表達(dá)的恰如其分。在她的詩中,總是能夠看到在炫麗平靜的表面下,若有若無的沖淡之美。使她的詩表達(dá)出對自然的無限熱愛和感悟。在《妖精的集市》中,具有大量的描寫自然的詩句,晴朗的夏夜,甜美的水果,這械斗表達(dá)出詩人對大自然的熱愛。在克里斯蒂娜的詩中,很大一部分都是為宗教而創(chuàng)作的,受宗教影響,在她的詩中努力表現(xiàn)出對自然的無限熱愛和宗教所賦予自然的道德標(biāo)準(zhǔn)之間的微妙平衡,在她的詩中,自然界絢麗多彩的背后總是隱藏著神的啟示??死锼沟倌仍?0歲的時候,患上了格雷夫斯氏病,病痛的折磨讓她對于人世間的美與歡樂總是帶有疑問,她覺得這時間的美好終將逝去,美好的事物總是充滿了虛幻。因此,在她的詩中,一方面表達(dá)著世間的美好和情感的哀傷;另一方面又用宗教的思想否定這些美好,遠(yuǎn)離這些哀傷。她的詩將世界描繪的絢麗美好,對未來也充滿熱切的希望,但是表達(dá)出的意境卻總是寧靜悠遠(yuǎn),情感淡泊空靈,如鏡中月、水中花。
(三)含蓄之關(guān)。含蓄之美,顧名思義,指的是含而不露,仿佛“一切盡在不言中”,引人深思,耐人尋味。在克里斯蒂娜的詩作中,不可言說的就是她對于世間的愛與不舍。幾乎她所有的詩作中都隱含著這一含義。由于宗教信仰,克里斯蒂娜總是要克制自己的情感,所以在她的詩中,對于自然的熱愛和對于情感的向往總是委婉而含蓄的。她的詩中,幾乎從沒有直接地表露出對于愛情幻滅的哀傷和對于人世的留戀,而是通過情緒氣氛的渲染傳遞給讀者。雖然沒有直白的表達(dá),但是我們依舊感受到了她心中的無奈和傷感。宗教信仰的不同,讓克里斯蒂娜兩段戀愛都無疾而終,因此,在她的作品中,這種無法得到的愛、不能宣之于口的苦被痛苦的壓抑著,但是一直存在。在她的詩中,淡泊里有著哀怨,明麗里掩著傷感,讀她的詩,總是使我們感到一種“猶抱琵琶半遮面”的含蓄之美。
(四)朦朧之關(guān)。朦朧之美一般是指在作品中具有某些不確定的、模糊的意蘊(yùn),使詩歌讀來韻味無窮。克里斯蒂娜對于生命和死亡充滿了矛盾,她醉心于大自然的美好,但是又覺得這美好的大自然是虛幻的。感官的美好和宗教信仰的矛盾讓她徘徊在現(xiàn)實(shí)和虛幻之間,讓克里斯蒂娜的思想飄忽不定,所以她的詩中充滿了這種矛盾。含蓄的表達(dá),優(yōu)美的詩句,讓她的詩具有一種獨(dú)特的百轉(zhuǎn)千回?fù)渌访噪x的朦朧美感。19實(shí)際中期開始,科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,極大的動搖了人們的宗教信仰??死锼沟倌纫采钤谶@一時期,這也導(dǎo)致了她對自己所信奉的信仰有了一些不確定,這些不確定也體現(xiàn)在她的作品中,如《妖精的集市》中,是勞拉的墮落還是世界的墮落?這些都表現(xiàn)出對某些宗教觀點(diǎn)的不確定性。宗教是克里斯蒂娜的精神依靠,但是這些不確定讓她的信仰變得模糊搖擺,卻給她的詩籠罩了一層神秘的色彩。
四、總結(jié)
無論是中國古典詩詞還是國外的詩歌,其共同的特點(diǎn)都是意境優(yōu)美,情意綿長,其中大多有著不同的意象構(gòu)思,或利用自然的景物、或利用有象征意義的事物,表達(dá)出作者纏綿悱惻的情感,多表現(xiàn)出作者的離愁別緒,風(fēng)格哀怨,表達(dá)含蓄委婉,帶有作者的傷感之情。究其最大的不同之處就在于中國的古典詩詞中,多讓人心生悲咽。對于失去的情感寄托充滿愁緒,對于獨(dú)留自己的寂寞與孤獨(dú)感到無盡的愁苦,對于未來常常生無可戀,無所期盼。而在國外的詩歌中,作者大多有著虔誠的信仰,對于失去的情感,可以認(rèn)為是神的旨意,只要信念堅定,神終將賜予幸福,因此對于未來仍然充滿希望和熱情。
(責(zé)任編輯:封麗萍)