李蓓嵐,郭繼榮
(西安交通大學(xué) 外國語學(xué)院 陜西 西安 710049)
?
語言哲學(xué)視閾下的意義與隱喻
李蓓嵐,郭繼榮
(西安交通大學(xué) 外國語學(xué)院 陜西 西安 710049)
通過語言哲學(xué)視角對(duì)意義及隱喻的本質(zhì)進(jìn)行了深入剖析,以期向更多的學(xué)者,特別是從事語言學(xué)學(xué)習(xí)及研究的師生揭示:隱喻不僅僅只是一種語言現(xiàn)象,它有著豐富的哲學(xué)內(nèi)涵;語義與語用也不僅僅只屬于語言學(xué)范疇,其歷來是語言哲學(xué)家們的討論話題;語言學(xué)研究高度的提升必須通過與哲學(xué)的結(jié)合。
語言哲學(xué);意義;隱喻;語義;語用
世界、認(rèn)知、語言三者之間密不可分的關(guān)系使得西方哲學(xué)研究從“本體論”轉(zhuǎn)向“認(rèn)識(shí)論”繼而轉(zhuǎn)向“語言論”成為了必然,這也即眾多學(xué)者認(rèn)可的西方哲學(xué)主要經(jīng)歷的“三次轉(zhuǎn)向”,而第三次的“語言論”轉(zhuǎn)向亦被稱為哲學(xué)史上的“哥白尼”革命[1]31。自20世紀(jì)起,語言哲學(xué)在哲學(xué)研究中的地位便日益凸顯和重要,同時(shí)也吸引了更多學(xué)者,特別是以前只從事語言學(xué)研究的學(xué)者們的關(guān)注,雖然這一關(guān)注度還遠(yuǎn)未達(dá)到其應(yīng)有的高度。陳波指出,語言濃縮和凝結(jié)了人類先前的認(rèn)知成果[2](譯者序言P1),在現(xiàn)任中西語言哲學(xué)研究會(huì)會(huì)長王寅看來,“哲學(xué)問題不過是關(guān)于‘語言意義’的問題,對(duì)某些哲學(xué)概念的分析實(shí)際上就是對(duì)表達(dá)這些概念的語言分析。因此哲學(xué)的重大任務(wù)就是分析語言,闡明詞語和語句的意義。一旦語言問題得以澄清,哲學(xué)問題自然就會(huì)得到解決[1]30”。
語言哲學(xué)的中心問題有兩個(gè):(1)語言和世界的關(guān)系;(2)語言或語詞的意義問題[3]15。顯然,對(duì)語言意義及意義理論的探討構(gòu)成了語言哲學(xué)的核心概念。同時(shí)有學(xué)者認(rèn)為語言哲學(xué)的主要內(nèi)容除了意義理論等話題之外,還應(yīng)該包括對(duì)“意義含混性”的研究,特別是對(duì)隱喻的研究[2](譯者序言P2)。自此,隱喻便成為語言哲學(xué)家們不得不探討的一個(gè)話題,同時(shí)也可以理解為什么在眾多的語言哲學(xué)國內(nèi)外論著里,有關(guān)隱喻的討論都占有自己的一席之地。語言哲學(xué)家談?wù)撾[喻,終究還是期望通過這個(gè)特定的語言現(xiàn)象來澄清意義問題,終究還是要回歸到意義理論這一語言哲學(xué)核心概念上,其依然是受哲學(xué)家們追尋真理、追尋意義這一使命驅(qū)動(dòng)的。
隱喻是語言中存在的普遍現(xiàn)象,有關(guān)隱喻的研究歷史可以追溯到兩千多前年。最早的有關(guān)隱喻的研究可以追溯到亞里士多德(公元前384-前322),他確立了隱喻在詩學(xué)和修辭學(xué)中的地位[4],但這同時(shí)亦表明古代先哲最早討論隱喻,只是將其作為一種修辭現(xiàn)象,只是一種單一角度的隱喻研究。國外最早從認(rèn)知角度解釋隱喻的研究可以追溯到約翰·洛克(John Locke)發(fā)表的《人類理解論》(An Essay Concerning Human Understanding),在此文中,洛克提出了類似于后來的“概念隱喻”的觀點(diǎn)[5]。繼而,康德(Kant)、雪萊(Shelley)、新康德主義學(xué)派重要代表人物卡西勒(Cassirer)等也從認(rèn)知角度對(duì)隱喻進(jìn)行了論述,他們認(rèn)為隱喻不僅是一種語言修辭現(xiàn)象,而且是人們運(yùn)用類推從而間接獲得的概念化表達(dá)方式,是人類體驗(yàn)世界、思維和生活的一種方式,是基于身體經(jīng)驗(yàn)和空間而逐漸形成的人類知識(shí)[6]。雖被認(rèn)為英國修辭學(xué)家,但是理查德(Richards)超越了修辭的范疇,史無前例地提出了“隱喻互動(dòng)理論”(Interaction Theory),認(rèn)為隱喻意義是由不同認(rèn)知系統(tǒng)之間的互動(dòng)產(chǎn)生的,這一理論突破了只將隱喻作為辭格研究的局限;理查德(Richards)通過指出“我們?nèi)粘=徽勚袔缀趺咳湓捴芯涂赡艹霈F(xiàn)一個(gè)隱喻”來闡明了人類的思想、行為是隱喻性的觀點(diǎn)[7];英裔美國哲學(xué)家布萊克(Black)發(fā)展和完善了理查德(Richards)的“隱喻互動(dòng)理論”,使其成為一個(gè)專門用來解釋隱喻意義的理論,大大增強(qiáng)了該理論在隱喻研究領(lǐng)域的影響力[8]。此外,德國哲學(xué)家布魯門伯格(Blumenberg)創(chuàng)建了“隱喻學(xué)”(Metaphorology)這一術(shù)語,指出隱喻學(xué)應(yīng)從思維即認(rèn)知的角度來研究隱喻,人們可以通過隱喻了解認(rèn)知的基本結(jié)構(gòu)[9]。
盡管自洛克以后有越來越多的哲學(xué)家開始了對(duì)隱喻的認(rèn)知思考,但是近30年來從認(rèn)知的角度研究隱喻、對(duì)國內(nèi)外學(xué)者造成影響最大的人物還當(dāng)屬美國認(rèn)知語言學(xué)家喬治·萊考夫(George Lakoff)和哲學(xué)家馬克·約翰遜(Mark Johnson),而二人合著的《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)也被認(rèn)作是從認(rèn)知角度研究隱喻的經(jīng)典作品,在該書中,二者指出隱喻不僅僅是修辭手法,它更是人們認(rèn)知、思維、經(jīng)歷、語言、甚至行為的基礎(chǔ)[10]。萊考夫和約翰遜(Lakoff & Johnson)使更多的學(xué)者開始從認(rèn)知、心理等多領(lǐng)域展開了隱喻研究,并自此掀起了全世界范圍內(nèi)的隱喻研究熱潮,從而促使隱喻研究達(dá)到其自1800至2008年(Google books Ngram Viewer當(dāng)前能夠提供的最長搜索時(shí)間區(qū)間)研究歷史以來的巔峰時(shí)期(如圖1所示)。盡管Google books還暫未能提供1800年以前有關(guān)隱喻研究的數(shù)據(jù),但是筆者相信出現(xiàn)在1995年左右的隱喻研究高點(diǎn)在很大程度上也是到目前為止隱喻研究的歷史高點(diǎn)。
圖1 Google books隱喻一詞研究檢索(1800-2008年)
國內(nèi)的隱喻研究態(tài)勢和國際趨勢相同。當(dāng)下,隱喻研究熱潮雖然稍有降溫,但其依然是國內(nèi)外的研究熱點(diǎn),在中國知網(wǎng)上以“隱喻”為主題詞檢索出來的期刊文章就多達(dá)17 019篇(1980-2014年),博士、碩士論文多達(dá)4 303篇(2000-2014年),究其原因,主要是因?yàn)殡[喻研究已經(jīng)進(jìn)入到了跨學(xué)科綜合研究的時(shí)代,其研究范圍涉及到了哲學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、教育學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。哲學(xué)家對(duì)意義問題的探討一般從兩個(gè)角度展開:一為語義,二為語用。而有關(guān)語義與語用問題的討論歷來就是語言哲學(xué)家們爭論的主要話題,這可以體現(xiàn)在以弗雷格、羅素、卡爾納普、古德曼、奎因等為代表的人工(邏輯)語言學(xué)派與以斯特勞森、唐奈蘭、克里普克、奧斯汀、塞爾等為代表的自然語言學(xué)派的爭論中,也就是說,有關(guān)人工(邏輯)語言和自然語言的爭論早已成為一個(gè)典型的哲學(xué)問題。
美國哲學(xué)家馬蒂尼奇(Martinich)編著的《語言哲學(xué)》(The Philosophy of Language)堪稱迄今為止包含內(nèi)容最全、最新的語言哲學(xué)權(quán)威文選,而本書八個(gè)語言哲學(xué)專題之一——隱喻部分卻只收錄了兩篇文章,即唐納德·戴維森(Donald Davidson)的“隱喻的含意”(What Metaphors Mean)[11]29-46及約翰· 塞爾(John R. Searle)的“隱喻(Metaphor)”[12]92-123,這足以反映戴維森和塞爾在語言哲學(xué)隱喻觀上的代表性,更為重要的是二者對(duì)隱喻的探討正好分別是從語義和語用的角度展開的。
哲學(xué)家們歷來關(guān)注語詞的意義,隱喻這種語言現(xiàn)象使得大多數(shù)哲學(xué)家如布萊克(Black)等認(rèn)為語詞的意義應(yīng)包括其字面意義和隱含意義。同時(shí),多數(shù)哲學(xué)家對(duì)死/亡隱喻(即已成為語詞常規(guī)詞義的比喻意義)比較感興趣,這或許是因其能夠揭示語詞從其字面意義到隱含意義的轉(zhuǎn)變以及兩種意義的相互交織。
從語義角度探討意義及隱喻的典型語言哲學(xué)代表人物當(dāng)屬美國分析哲學(xué)家唐納德·戴維森,但是其隱喻觀卻有別于大多數(shù)語言哲學(xué)家對(duì)隱喻的語義探討。大多數(shù)語言哲學(xué)家認(rèn)為隱喻不僅具有字面意義而且還有另外的隱含意義,1978年戴維森撰寫“隱喻的含意”一文,對(duì)此觀點(diǎn)進(jìn)行了猛烈抨擊。戴維森在文中自始至終反復(fù)表明隱喻的含義就是語詞的“最嚴(yán)格的字面上的解釋”,即語詞的字面含義,隱喻沒有除了字面意義之外的另一種隱喻意義,如果說隱喻所用的語詞另外具有一個(gè)隱含意義,那么隱喻本身就會(huì)消失。比如face一詞通常指人的臉面,同時(shí)人們也可以隱喻地說出“the face of the water”這樣的表述,但是如果face一詞本身就有一個(gè)擴(kuò)展出的意義,即“水面”,那么此表述中的face就不再是一個(gè)隱喻了。戴維森描述的“弗雷格式”的隱喻觀主要基于其對(duì)語言和語言所論述的東西(世界)之間的劃分,在其看來,隱喻屬于語言所論述的東西,隱喻使人們注意到本體和喻體之間的相似性。但是戴維森緊接著指出,一旦人們以隱喻的用法使用語詞,那么那種要注意的相似性便會(huì)消失,這又一次印證了其認(rèn)為隱喻僅有字面含義的觀點(diǎn)。
對(duì)明喻與隱喻的異同,戴維森認(rèn)為二者都是提醒人們注意世界諸方面的手段,但是可以通過是否具有真值為標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分二者,他認(rèn)為一切明喻(如:她像個(gè)母老虎)都為真而大多數(shù)隱喻(如:她是個(gè)母老虎)為假,人們通常是在相應(yīng)的隱喻為假的情況下才去使用明喻。戴維森對(duì)明喻與隱喻異同的闡述依然不違背其隱喻觀的核心思想,即不管是明喻還是暗喻,都不超出其字面意義。 戴維森認(rèn)為隱喻(同撒謊、論斷、暗示、允諾或批評(píng)等一樣)與語詞的意義無關(guān),但與語詞的使用有關(guān)。同一個(gè)語句在不改變意義的情況下既可用作隱喻又可用作撒謊,例如存在一個(gè)相信女巫但認(rèn)為她的鄰居不是女巫的女人,如果她做出“我的鄰居是個(gè)女巫”這樣的表述,那么這一表述既可以是隱喻,也可以被認(rèn)作撒謊。戴維森在某種程度上同亞里士多德、布萊克形成了一致的觀點(diǎn),即認(rèn)為隱喻只是使人們意識(shí)到某個(gè)事實(shí),但并不通過代表或表達(dá)這個(gè)事實(shí)來讓人們意識(shí)到該事實(shí),這依然是對(duì)其“隱喻不具有除字面意義之外的某種意義”觀點(diǎn)的肯定。
戴維森闡明隱喻引起人們注意的東西沒有界限,同時(shí)這些東西大部分不是命題性的,例如,一張照片或一幅圖畫可能會(huì)使人注意到無窮盡的事物,但這些所注意到的事物因?yàn)椴皇敲}性的故不具有真值或不是事實(shí),該照片或圖畫沒有字面的表述,因而不可能有字面的解釋,隱喻亦然。
在“日常語言學(xué)派”哲學(xué)家們看來,“語言意義”并不是客觀存在的,而是人為賦予的,存在于實(shí)際用法之中[1]31。從語用的角度探討隱喻的代表人物有約翰·塞爾。作為言語行為理論奠基人、“牛津派日常語言哲學(xué)”公認(rèn)領(lǐng)袖之一J·L·奧斯汀的學(xué)生,塞爾對(duì)隱喻的探討主要基于H·P·格賴斯的語用理論和其自己的言語行為理論。言語行為理論是語言哲學(xué)最重要的意義理論之一,是對(duì)哲學(xué)和語言學(xué)的原創(chuàng)性、永久性貢獻(xiàn),經(jīng)過眾多語言學(xué)家的發(fā)展,其已成為語用學(xué)的重要組成部分。
塞爾于1979年撰寫“隱喻”一文,主要探討隱喻如何起作用(即說者能夠說出并且使聽者能夠理解隱喻話語的原則是什么?)這一中心問題。不同于戴維森的觀點(diǎn),塞爾認(rèn)為存在說者的表述意義和語詞或語句意義兩種意義。在諸如反語、間接言語行為等情況下,說者的表述意義不同于語詞或語句意義,但其以各種方式依賴于語詞或語句意義。在塞爾看來,隱喻與間接言語行為存在很大的相似性,這是因?yàn)槎叨际怯捎跊]有履行會(huì)話準(zhǔn)則而在會(huì)話中蘊(yùn)含著東西,因而隱喻的意義總是說者的表述意義,人們?cè)跇?gòu)建與理解隱喻時(shí)需要超越傳統(tǒng)的所設(shè)想的語義能力理論。
塞爾認(rèn)為,盡管隱喻在本質(zhì)上是不可釋義的,而且釋義也會(huì)失去某些東西,但是一般來說,隱喻還是包含了表述及釋義,如“小明是塊木頭”的釋義可以為“小明是一個(gè)缺乏感情和無反應(yīng)的人”。塞爾指出隱喻理論最低限度必須闡明說出“S是P”并且既意謂又交流“S是R”是如何可能的[13]811。塞爾認(rèn)為,在字面表述情況下,說者意義和語詞或語句意義相同,所以關(guān)于被指稱對(duì)象所做的斷言為真;但在隱喻表述情況下,斷定的真值條件不由語句及其普遍詞項(xiàng)的真值決定,隱喻表述的理解需要除了語言知識(shí)、背景假設(shè)等其它知識(shí)或原則,根據(jù)這些原則說出一個(gè)表達(dá)式可以隱喻地使人想起與由其字面意義所決定的一組真值條件不同的一組真值條件[13]812。塞爾指出了以亞里士多德等為代表的隱喻比較理論和以布萊克(Black)等為代表的語義相互作用理論的缺陷,認(rèn)為如果人們?cè)噲D完全在“字面上”對(duì)待隱喻,那么這兩種理論在許多方面都存在問題,如在比較理論中,被隱喻使用的語詞的指稱特征會(huì)產(chǎn)生混亂、隱喻陳述在意義上也不可以等值于字面的相似性陳述;在語義相互作用理論中,隱喻的出現(xiàn)并非是在字面出現(xiàn)的語境當(dāng)中、隱喻的說者意義也并非會(huì)與語句要素相互作用。
就隱喻產(chǎn)生和理解所依據(jù)的原則,塞爾認(rèn)為其應(yīng)該包含三個(gè)步驟:首先,必須存在共有的策略,即當(dāng)一個(gè)表述被用作字面意義理解時(shí)出現(xiàn)缺陷,人們便會(huì)尋求隱喻解釋(不同于語詞或語句意義的說者表述意義);其次,在尋求隱喻解釋時(shí),必須存在能計(jì)算R值的原理(盡管不能窮盡,但塞爾列出了8條R值的計(jì)算原理并逐一做了說明);最后,因?yàn)殡[喻解釋可以很多,所以必須存在限制R值范圍的原理以決定哪些R值是說者對(duì)S的可能斷言。塞爾指出隱喻意義總是指說者的表述意義,其對(duì)隱喻研究的貢獻(xiàn)在于提出語用學(xué)的解釋理論[14]。但也有學(xué)者指出了塞爾隱喻觀的局陷性,認(rèn)為其為一個(gè)句子“設(shè)定了兩個(gè)客觀意義”,字面上說話兩個(gè)意義重合,隱喻則兩個(gè)不相合,這樣的思路難入堂奧[3]325。
哲學(xué)研究與語言學(xué)研究其實(shí)是相互滲透的。首先,哲學(xué)家對(duì)世界的思考、對(duì)世界本原及真理的求索必然地走向了反映認(rèn)知的語言,因而哲學(xué)研究必然地走向了語言哲學(xué),而對(duì)語言哲學(xué)兩大中心問題之一——語言或語詞的意義的探討又不能回避隱喻。此外,語言學(xué)對(duì)哲學(xué)的滲透還體現(xiàn)在現(xiàn)代語言學(xué)之父費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdinand de Saussure)的貢獻(xiàn)上,其代表性著作《普通語言學(xué)教程》[15](由其學(xué)生整理并于1916年出版)因?yàn)樵谘芯恳暯羌胺椒ㄕ撋纤哂械纳羁绦耘c一般性,成為了20世紀(jì)重要哲學(xué)流派——結(jié)構(gòu)主義的重要思想來源。其次,對(duì)從事語言學(xué)研究的廣大師生而言,其最初都是將語義與語用視為語言學(xué)研究范疇,其實(shí),隨著研究的深入,語言學(xué)家們不得不從更廣博、更厚重、更高的角度進(jìn)行語言學(xué)研究,而語言哲學(xué)早已為語言學(xué)家們指明了研究方向。作為語言學(xué)家的萊考夫(Lakoff)和作為哲學(xué)家的約翰遜(Johnson)的通力合作以至于促成關(guān)于隱喻研究劃時(shí)代著作《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)的問世這一巨大成功便是哲學(xué)研究與語言學(xué)研究相互滲透的最好例證。因此,在各學(xué)科研究都紛紛跨入后現(xiàn)代研究時(shí)期的今天,語言學(xué)后現(xiàn)代研究的顯著特點(diǎn)便是打破純語言研究的束縛,邁向與哲學(xué)的滲透與結(jié)合。
[1] 王寅.語言哲學(xué)研究:21世紀(jì)中國后語言哲學(xué)沉思錄(上)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[2] 萊肯.當(dāng)代語言哲學(xué)導(dǎo)論[M]. 陳波,馮艷,譯. 北京:中國人民大學(xué)出版社,2010.
[3] 陳嘉映.語言哲學(xué)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[4] 朱全國.亞里士多德的隱喻觀分析[J]. 前沿,2010(10):145-148.
[5] J LOCKE.An Essay Concerning Human Understanding [M]. London:Everyman′s Library,1976.
[6] 王寅.認(rèn)知語言學(xué) [M]. 上海:上海外語教育出版社,2007.
[7] I A RICHARDS.The Philosophy of Rhetoric [M]. London:Oxford University Press,1936.
[8] M BLACK. Metaphor [M]// In M Black. Models and Metaphors Ithaca,New York:Cornell University Press,1962.
[10] G LAKOFF,M JOHNSON. Metaphors We Live By [M]. Chicago:University of Chicago Press,1980.
[11] D DAVIDSON. What Metaphors Mean [M]// In S Sacks. On Metaphor Chicago:University of Chicago Press,1978.
[12] J R SEARLE. Metaphor [M]// In A Ortony. Metaphor and Thought. Cambridge:Cambridge University Press,1979.[13] 馬蒂尼奇. 語言哲學(xué)[M]. 牟博,譯. 北京:商務(wù)印書館,1998.
[14] 李秀麗. 語言哲學(xué)視野中的隱喻[J]. 清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(5):45-50.
[15] 索緒爾. 普通語言學(xué)教程[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
(責(zé)任編輯:司國安)
Meaning and Metaphor:From the Perspective of the Philosophy of Language
LI Beilan,GUO Jirong
(School of Foreign Studies,Xi′an Jiaotong University,Xi′an 710049,China)
From the perspective of the philosophy of language, the paper goes deep into the analysis of the nature of meaning and metaphor and intends to make more and more scholars, especially teachers and students involved in the field of linguistics, aware that metaphor not only is a linguistic phenomenon, but also has rich philosophical connotations, that semantics and pragmatics not only belong to the category of linguistics, but also have always been the topic of language philosophers, and that advancement in the research of linguistics must be through its combination with philosophy.Key words philosophy of language; meaning; metaphor; semantics; pragmatics
10.15896/j.xjtuskxb.201602017
2015-04-13
西安交通大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)項(xiàng)目(sk2014002);陜西省教育科學(xué)規(guī)劃2014年項(xiàng)目(SGH140526)
李蓓嵐(1979- ),女,西安交通大學(xué)外國語學(xué)院講師,西安交通大學(xué)博士研究生;郭繼榮(1967- ),男,西安交通大學(xué)外國語學(xué)院副院長,教授,博士生導(dǎo)師。
B089
A
1008-245X(2016)02-0115-04
西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年2期