Nicola+Clark
英國投票脫歐的那天早晨,馬特·凱利(Matt Kelly)鉆進(jìn)了一家咖啡店,這家店位于時尚的倫敦東區(qū)肖爾迪奇區(qū)一條布滿了涂鴉的街道上。
客人們排著長隊等待他們的拿鐵,他們通常都保持沉默,一副清高的樣子,但那天卻加入了關(guān)于公投及其結(jié)果的激烈討論中。他們大多在20到30歲,有些來自附近的技術(shù)創(chuàng)業(yè)公司,似乎對結(jié)果并不表示樂觀。
凱利長期擔(dān)任報紙的主管,現(xiàn)在是英國大型報業(yè)集團(tuán)Archant的首席內(nèi)容官,他說:“那時候我突然想到:這群讀者特征明顯,又充滿著激情,如果要發(fā)行一份新報紙,那就一定要在這里了。”
不到兩周時間,也就是7月上旬的時候,新發(fā)行的周報《新歐洲人》(The New European)在英國全境的報攤亮相。這份報紙起初計劃試發(fā)行一個月,現(xiàn)在已經(jīng)過了11周,在讀者間異常受歡迎。
由Archant出版發(fā)行的《新歐洲人》就這樣加入了正在廣泛開展的報紙發(fā)行計劃試驗。
在向數(shù)字化迅速過渡的時代,大大小小的出版商都面臨著困難,印刷對該產(chǎn)業(yè)而言成本高昂。近年來,許多大型出版商都選擇縮小規(guī)模,或者干脆退出了紙質(zhì)媒體。還有一些出版商試著將紙質(zhì)刊物和電子刊物捆綁銷售,或者在紙媒上登載獨家內(nèi)容。
一些中等規(guī)模的出版商則關(guān)注那些規(guī)模較小的報紙,這樣它們就能共享印刷設(shè)備和分銷網(wǎng)絡(luò)。借此可以大大削減發(fā)展新印刷品的邊際成本及風(fēng)險。
Archant在規(guī)模和分銷網(wǎng)絡(luò)上都具備優(yōu)勢—就收入和發(fā)行量而言,它是英國第五大區(qū)域性報紙發(fā)行商—員工人數(shù)眾多。
因此,它決定做個出版試驗。
來自倫敦城市大學(xué)新聞學(xué)和創(chuàng)新專業(yè)的教授簡·辛格(Jane Singer)認(rèn)為:“即便在出版業(yè),這也是非常鼓舞人心的一個舉動,聰明的出版人能夠這樣夸耀自己,‘我們也要做出點不同來”。
通過降低創(chuàng)業(yè)成本,減小野心,《新歐洲人》成功避開了英國新聞市場中許多公司所經(jīng)歷的慘敗命運。
英國最大的新聞集團(tuán)鏡報集團(tuán)(Trinity Mirror)在今年推出《新的一天》(The New Day)時做了大張旗鼓的宣傳,但這份僅以紙媒發(fā)行的報紙從未達(dá)到自己定下的20萬份發(fā)行量的目標(biāo),僅僅在10周后就停止發(fā)行。
地區(qū)性出版商CN Group也做了類似的嘗試,但同樣以失敗告終,僅存活了不到一個月時間。
這兩次試驗針對的都是普羅大眾,沒能夠在讀者和廣告商中捕獲足夠需求,更沒能讓出版商相對雄厚的初期投資有所回報。
相比之下,《新歐洲人》起初只是一份小型出版物。它面向的是6月23日那天投票選擇留在歐盟的48%的英國人—這當(dāng)中約有1600萬志趣相投的讀者。由于事先認(rèn)定該報紙不會存活很長時間,Archant在市場研究或市場宣傳上都未大舉投資。
Archant首席執(zhí)行官杰夫·亨利(Jeff Henry)表示:“我們從沒打算要做一個長期品牌,我們把它做起來,能盈利4周就夠了?!?/p>
報紙第一版的售價是2英鎊(約合16.38元人民幣),在英國賣出了4萬份。讀者們在Facebook、Twitter和Instagram上競相分享自己買到報紙的照片,這在社交媒體上引發(fā)了強(qiáng)烈關(guān)注。
《新歐洲人》的版面緊湊,采用了粗體字,內(nèi)容充斥著大量照片,明顯是在模仿歐洲大陸一些報紙的樣貌和感覺,比如法國日報《自由報》(Libération)和德國的《日報》(Die Tageszeitung)。
它的頭版往往是英國知識分子、政客和商業(yè)領(lǐng)袖撰寫的深度文章,各種卡通漫畫、信息圖表穿插其中,與歐洲體育、旅游和文化類輕特寫文章相得益彰。
報紙的副刊—第48版—還設(shè)計了小測試和小知識。
Archant對這份報紙的商業(yè)規(guī)劃主要是受銷售驅(qū)動。過去幾周,報紙將發(fā)行區(qū)域拓展到了比利時、法國、德國、愛爾蘭、盧森堡和瑞士。
8月底,Archant試著在網(wǎng)上拍賣了黃金版面的廣告位。公司表示,雖然有60多家英國和歐洲公司競拍,活動最終還是沒有大幅創(chuàng)收。
盡管如此,產(chǎn)業(yè)觀察者還是受到鼓舞,認(rèn)為《新歐洲人》能夠持續(xù)存在下去。
來自伯明翰的媒體咨詢師史蒂夫·戴森(Steve Dyson)表示:“在測試一款新產(chǎn)品能否成功方面,《新歐洲人》明顯為出版商提供了一種辦法?!彼A(yù)見,未來會有很多隨著熱門政治和社會運動而起的“快閃”(pop-up)報紙,甚至還會有僅為里約奧運會這類大型體育賽事發(fā)起的報紙。
截至目前,《新歐洲人》和英國報刊產(chǎn)業(yè)的其他報紙一樣,也在竭力應(yīng)對人們對所謂“脫歐”類新聞需求的下降,在接下來的幾個月里,選民們最初的熱情會逐步冷卻。
德國法蘭克福世界新聞和新聞出版商協(xié)會副主任尼克·特加爾德斯特拉(Nick Tjaardstra)表示:“有關(guān)英國脫歐的協(xié)商會拖上好幾年,為了不丟掉自己的小眾讀者,《新歐洲人》需要擴(kuò)大報道范圍,涉及更多他們感興趣的話題。”