戴明姝
摘要:在語言文學(xué)中,“隱喻”被認(rèn)為是非常重要的人類認(rèn)知方式,作為一種修辭手法,在各種文學(xué)作品中隨處可見,對于提高作品的文學(xué)性具有至關(guān)重要的作用。在英語文學(xué)作品鑒賞過程中,通過了解隱喻性質(zhì)的短語和詞句能夠幫助讀者更好地了解作品中表達(dá)規(guī)律、加深讀者對作品的理解,從而豐富文學(xué)作品的內(nèi)涵。本文首先分析隱喻的內(nèi)涵特征,隨后探討英語文學(xué)中隱喻的類型,給出實(shí)際的隱喻案例。
關(guān)鍵詞:英語文學(xué);隱喻;模糊性語言
中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)38-0236-02
有哲學(xué)家認(rèn)為,日常生活中使用的語言具有很大的不明確性,因此也無法采取科學(xué)概念對其使用過程的尺度進(jìn)行衡量。由此可見,不明確性和模糊性可以說是語言文化中最為突出的特點(diǎn)。語言交際過程受到環(huán)境、語境等多種要素的影響,其中很多意義無法通過精確的方式表達(dá)出來,因此需要結(jié)束模糊的表達(dá)方式,這也是模糊性在語言中最為重要的功能之一。在日常生活中,感知語言模糊性最大的接觸點(diǎn)就是“隱喻”。通過采用隱喻這一修辭手段,人們可以使用一種事物替代另一種難以表達(dá)的事物,使用一種意象表達(dá)另外的意象,不但能夠深化內(nèi)涵,還能夠引發(fā)讀者的聯(lián)想。這一修辭手法在中西方的文學(xué)作品中都有大量的使用,在我國的古詩詞中,英美國家的詩歌、小說等文學(xué)作品中,通過隱喻的手法表達(dá)出特殊的感情色彩。例如:通過景物、環(huán)境的凋零來描述主人公落寞、孤寂的心情等。在英語文學(xué)作品中,隱喻使用非常多,本文就其內(nèi)涵特征進(jìn)行分析。
一、隱喻的內(nèi)涵特征
1.隱喻的內(nèi)涵與定義。隱喻又稱之為“簡喻”或者“暗喻”,是語言中非常重要的修辭手法之一,其意義分為狹義和廣義兩種。狹義的隱喻所指的個體在使用語言的過程中通過隱喻表達(dá)自身想法的過程,也就是事物表達(dá)事物的過程;而廣義的隱喻涵蓋的范圍更廣,其通常被認(rèn)定為某種思維方式,在認(rèn)同隱喻為一種表達(dá)方式的同時重視其作為思維方式的存在必要性。根據(jù)立面上的意思,隱喻可以理解成為暗示性質(zhì)的比喻,因此也稱是為暗喻。因此和比喻具有相同的機(jī)構(gòu),本體和喻體同時存在。而且在我們的日常生活中,隨處可見隱喻,隱喻已經(jīng)逐漸在語言習(xí)慣、文化思維中形成。在分析文學(xué)作品隱喻的過程中,首先必須了解隱喻的特性才能夠把握作品思想感情,幫助讀者深刻地了解作品內(nèi)涵。
2.隱喻的類型及特征。隱喻根據(jù)其內(nèi)涵特征可以分為三種,其一為結(jié)構(gòu)隱喻,結(jié)構(gòu)比喻能夠和人們的實(shí)際生活體驗(yàn)產(chǎn)生一一對應(yīng)的關(guān)系,結(jié)構(gòu)領(lǐng)域涉及到量化的指標(biāo),是日常語言交流過程中的概念化系統(tǒng)保障,在語言交流中,使用結(jié)構(gòu)隱喻直接從當(dāng)下的概念帶入到另外的事物或者概念中,從而起到轉(zhuǎn)化效果。第二種為實(shí)體隱喻,顧名思義,隱喻使用過程中必須出現(xiàn)實(shí)體的概念,而非抽象的理念。通過應(yīng)用這種隱喻能夠很好地將內(nèi)心感情轉(zhuǎn)化為實(shí)體狀態(tài)。人們?nèi)粘I钪凶顬槌R姷膶?shí)體隱喻就是擬人化,將某種思想、具體存在或者抽象的事物擬人化,獲得一定的實(shí)體意象及性格特征;此外還有物質(zhì)和實(shí)體隱喻、容器與實(shí)體隱喻。除了擬人化之外,容器隱喻在日常也應(yīng)用較多,主要原因在于人們承認(rèn)肉體和精神上的差別,只有肉體存在并與外界發(fā)生聯(lián)系才能夠獲得知識與經(jīng)驗(yàn)。所有使用語言的個體都能夠?qū)⒆陨淼奶卣鞑扇∫欢ǖ氖执蛴成渑c其他的事物當(dāng)中,這邊是實(shí)體隱喻的一種。隱喻的最終一種為方位隱喻,相對來說較為抽象,但是在生活中仍然非常多見。方位隱喻能夠?qū)④|體與外界之間的相互作用作為出發(fā)點(diǎn),結(jié)合空間與方向概念,將具有空間與方位意義的詞匯投射在人們的身上,例如左派、右派、上位等,均能夠通過這類詞語表現(xiàn)出人們的立場與定位,這就是方位隱喻的一種。
二、英語文學(xué)中的隱喻派別
1.夸美紐斯的種子隱喻(Seed Metaphor)。種子隱喻最早出現(xiàn)在夸美紐斯的作品《大教學(xué)類》中,作為近代教育理論的主要奠基人之一,他認(rèn)為種子隱喻應(yīng)包含如下三個內(nèi)涵:夸美紐斯認(rèn)為人類的地位是不可動搖的,在世界的造物之中,人類可以說是最為美好的物種,因此人類不應(yīng)該將當(dāng)下的生活作為最終目標(biāo),而應(yīng)將今生之外的追求作為最終目標(biāo)。第二個種子隱喻則指的是人在一出生就帶了三顆種子,即虔誠、德行、博學(xué)。只有擁有者這三顆種子,自然人才能夠在規(guī)律的世界中生存,并獲取生活經(jīng)驗(yàn)、領(lǐng)悟其本質(zhì),心懷信仰、有所畏懼;第三個種子隱喻則強(qiáng)調(diào)人類的存在就如同上帝丟棄的樹木,只要根系存在,陽光和雨露均是再生的條件。
2.洛克提出的白板說隱喻(White board Metaphor)。洛克首次對憲政民主思想進(jìn)行描述,因此除了哲學(xué)思想影響深遠(yuǎn)之外,其思想對于政治領(lǐng)域也具有較大的意義。洛克提出的隱喻為白板學(xué)說,與笛卡爾的天賦觀念說持明顯相反的意見,洛克認(rèn)為,上天能夠賦予一個人天生的能力,但是經(jīng)驗(yàn)、知識等必須通過后天與外界的聯(lián)系得到。洛克強(qiáng)調(diào):人類的心靈從最開始是一塊白板,沒有任何的標(biāo)記,但是外界因素的影響下,隨著知識的充實(shí)、經(jīng)驗(yàn)的豐富進(jìn)而形成觀念??梢哉f,洛克肯定病史重視人類后天努力成長過程中的學(xué)習(xí)成效,認(rèn)為這樣得到的經(jīng)驗(yàn)將會影響到一個人的性格的形成與能力的發(fā)揮。所以,確保心靈的健康非常重要。
3.柏拉圖的洞穴中的囚徒隱喻。柏拉圖是古希臘三大哲學(xué)家之一,也是影響西方文學(xué)的偉大思想家。與亞里士多德相比,柏拉圖的研究觀念代表著貶斥派的理念,其堅定地認(rèn)為哲學(xué)與真理之間有著必然聯(lián)系,隱喻在哲學(xué)和語言的作用主要是對人類的思想進(jìn)行改造和保證,結(jié)合這一特征,柏拉圖認(rèn)為隱喻與哲學(xué)意義有所違逆。但是可以發(fā)現(xiàn),即使是柏拉圖,也會通過隱喻手法表達(dá)其想法或者是某種觀念。在《理想國》一書中,柏拉圖使用“洞穴中的囚徒”、“太陽喻”等隱喻深刻地表達(dá)出個人對于世界的認(rèn)知,并具有明顯的哲學(xué)性質(zhì)。
4.蘇格拉底和產(chǎn)婆術(shù)隱喻。蘇格拉底是柏拉圖的老師,是西方哲學(xué)奠定的思想家,他提出產(chǎn)婆術(shù)也具有隱喻特征,已形成一種隱喻流派。他認(rèn)為個體在學(xué)習(xí)的過程中能獲取他人的知識與經(jīng)驗(yàn),還能夠通過思維的碰撞激發(fā)自身理念,對于腦海中的模糊觀念起到清理、明確的作用,進(jìn)而產(chǎn)生他人與自己都未曾獲得的新的知識,產(chǎn)婆術(shù)隱喻則能將觀點(diǎn)在大腦中形成過程展現(xiàn)出來。為印證這一哲學(xué)觀念的有效性,通過語言引導(dǎo)人們談?wù)撛掝},對其中錯誤的觀點(diǎn)進(jìn)行諷刺,從而讓人們感知錯誤、認(rèn)識錯誤并糾正錯誤,形成正確的、理性的觀念。
三、英語文學(xué)作品中隱喻的實(shí)際應(yīng)用
“The only clues to her intractable nature lay in the two deep fissures which ran one on either side of her Roman nose,to end pulling down the corners of her mouth,and in the stony look of the pale-blue eyes.”(Colleen McCullough)。在澳大利亞女作家考琳的名作《荊棘鳥》中,為人們展示了形象各異的女性人物,節(jié)選的文字是其中一位個性固執(zhí)的老婦在初次登場過程中對其形象的描寫,其中最為突出的隱喻就是“the stony look”,將上年紀(jì)的老婦的臉龐隱喻為堅毅的石頭,石頭在文學(xué)作用中本文是堅毅、頑固的代表,中國俚語中也有“茅坑中的石頭,又臭又硬”隱喻頑固的人。此時作者帶有感情的外貿(mào)描繪給了讀者強(qiáng)烈的暗示,老婦的性格也必然有著出乎尋常的表現(xiàn),果然,后文閱讀過程中逐漸發(fā)現(xiàn)這位老婦就是造成女主人公一生不幸的根源。
在文學(xué)巨著《簡·愛》中,女主人公的形象被塑造得閃閃發(fā)光,其身上獨(dú)立自主、不屈服于世俗壓力的個性充分地表現(xiàn)出來,但是當(dāng)主人公得知自己的愛人結(jié)過婚之后,會出現(xiàn)什么樣的反應(yīng)呢?通過一些模糊景物的描寫來展現(xiàn)出主人公內(nèi)心情感,讓讀者一看就能感受到主人公在愛情夢想破裂后的思想變化以及形象。盡管作者并不是直接描述主人公的心理情況,而是通過某種自然現(xiàn)象隱喻著主人公的感情。其中“a frozen shroud”譯為“冰凍的裹尸布”,untrodden snow為“未經(jīng)踐踏的白雪”本體和喻體之間相互作用,主人公的內(nèi)心此時成為“冰凍的裹尸布,如白茫茫、荒蕪的雪原一般”,讓讀者在閱讀過程中能夠充分感受到心理沖突,更好地體現(xiàn)出主人公的心境,引發(fā)情感上的共鳴。
結(jié)束語:
總而言之,隱喻是語言文學(xué)中的重要組成元素,也是人類獲得認(rèn)知的重要途徑之一。在全世界范圍內(nèi),不同語言文化下的文學(xué)作品中都存在著隱喻,且被讀者廣泛地接受。英語文學(xué)中隱喻的使用也非常多,使其成為讀者認(rèn)知活動中不缺替代的元素。英語文學(xué)中運(yùn)用隱喻手法,能夠豐富作品的內(nèi)容,更好地體現(xiàn)出主人公的內(nèi)心情感,對于理解語言背后的文化內(nèi)涵、促進(jìn)讀者對語言知識和文學(xué)作品的了解都具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]朱明艷.英漢諺語互譯中創(chuàng)造相似性隱喻對英語諺語式寫作的啟示[D].東北農(nóng)業(yè)大學(xué),2012.
[2]張志華.跨文化視角下英語文學(xué)作品中隱喻翻譯的策略研究——從跨文化的視角切入[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2015,31(8):60-62.
[3]李勤.漢英語顏色詞“藍(lán)”的隱喻認(rèn)知對比研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2013,30(4):86-88.
[4]趙富強(qiáng).非英語專業(yè)學(xué)生英語隱喻能力的培養(yǎng)對其英語寫作的影響[D].西北師范大學(xué),2011.