許欣
摘 要: 良好的語用能力是二語習(xí)得者在跨文化交際中得體表達(dá)的剛性需求。本文在仔細(xì)考察語用能力發(fā)展與目的語文化因子互促關(guān)系的基礎(chǔ)上,在二語習(xí)得理論框架下探究語用能力發(fā)展影響因子在文化習(xí)得支撐下的成熟進(jìn)程,并進(jìn)一步闡釋顯、隱性文化習(xí)得策略對語用能力發(fā)展的提升作用。
關(guān)鍵詞: 語用能力發(fā)展 文化習(xí)得 文化因子 顯隱性策略
引言
二語的成功習(xí)得不僅意味著語法詞匯準(zhǔn)確的表達(dá),而且意味著具備準(zhǔn)確解讀及生成言語行為的語用能力。目前國內(nèi)將語用能力習(xí)得置于更寬泛的社會文化視角觀照下考察的趨勢引起眾多研究者關(guān)注,本文試從微觀處著眼分析語用能力發(fā)展與文化習(xí)得的關(guān)系。
1.語用習(xí)得與文化因子
語言是文化的容器,也是其重要的表現(xiàn)手段。在更深的層次上,文化因子影響著語言,語言隨文化的變遷而不斷變化。因此,這一共生體中文化的主導(dǎo)地位要求二語習(xí)得者能洞悉目的語中所承載的文化因子,以流利解讀及生成言語行為、準(zhǔn)確地表達(dá)語用意義。例如:
Foreigner:Oh,Ms,you look very beautiful today.
Lady:Oh,no,no,not beautiful...
對話中女士因不知在英美文化中恭維語也算作交談的開始,誤認(rèn)為對方真正地夸贊自己而做出不合時宜的回答,使談話陷入尷尬之中??梢娨‘?dāng)理解和使用文化底蘊(yùn)豐厚的語言,對文化因子的熟稔不可或缺,它可充當(dāng)語用表達(dá)的潤滑劑,對話中的女性若回答“Oh,really? Thank you...”則與言者合上節(jié)拍。所以習(xí)得者只有熟識目的語文化因子,才能確保目的語語用能力的順利習(xí)得。
要達(dá)到兩種文化真正兼收并蓄,習(xí)得者必須熟識兩種文化的差異,了解并掌握兩種文化的此長彼短,熟識寓身于語用準(zhǔn)則之中的文化因子,從而獲得目的語文化意識與學(xué)會文化移情的過程相對變得容易。伴隨著文化因子的積極作為,習(xí)得者對待母語與目的語文化的策略逐漸完善:力求站在局外人視角公正地審視母語文化,減少偏見,以局內(nèi)人身份對待目的語文化,消除文化定式,正確衡量和評價目的語文化中社會行為或語言行為。其原因在于習(xí)得者不再是被動應(yīng)對目的語文化因子所帶來的困擾,而是以局內(nèi)人的角色在語際文化系統(tǒng)中得體處理暗含文化因子的語言形式與社會準(zhǔn)則,以便進(jìn)行流利與適切的語用表達(dá)。
2.語用能力發(fā)展影響因子與文化習(xí)得
二語語用能力發(fā)展的內(nèi)部認(rèn)知機(jī)制的構(gòu)建涉及語言環(huán)境、習(xí)得者個體差異、語言習(xí)得過程與語言輸出等重要因素。
語言環(huán)境因素涉及實(shí)時語言習(xí)得環(huán)境與語言輸入,這兩者自然而然地與培育語用能力密不可分。在課堂教學(xué)特定的環(huán)境下,教師如能為實(shí)施某一教學(xué)目標(biāo)創(chuàng)設(shè)有利的文化氛圍,則習(xí)得者在感受異域文化新奇與溫馨的同時,緩解情感焦慮,從容地將語言輸入和文化輸入轉(zhuǎn)為攝入,并為語言、語用輸出奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
個性外向型比內(nèi)向型更有利于語用能力的發(fā)展,因?yàn)橥庀蛐偷牧?xí)得者更易于進(jìn)入“角色”,而內(nèi)向型習(xí)得者在言語交際中略顯謹(jǐn)慎,其主要差異在于跨文化交際中的活躍度和語用流利度。通過有效的文化教學(xué)與移情體驗(yàn),兩者自然能熟識目的語文化知識,鍛煉出滿意的跨文化交際能力。此外,動機(jī)某種程度上也會影響個人語用能力發(fā)展。
3.語用能力發(fā)展與文化習(xí)得策略
語用習(xí)得與文化習(xí)得相輔相成,密不可分,使用怎樣的文化習(xí)得策略鍛造鮮活的語用能力則顯得尤為重要,換句話說,通過怎樣的文化習(xí)得策略連接靜態(tài)文化知識的教與學(xué)與動態(tài)的語用能力是亟待解決的問題。在這個過程中,學(xué)生是主體,教師是主導(dǎo),教材教法是渠道,實(shí)時移情與體驗(yàn)是根本。
離開習(xí)得主體談?wù)撜Z用習(xí)得是毫無意義的,習(xí)得者的主體地位不可動搖。目的語歷史文化傳統(tǒng)、地理人文知識、日常交際準(zhǔn)則及深層的思維方式與價值觀念等都是習(xí)得者了解學(xué)習(xí)的目標(biāo)。通過有效的文化習(xí)得,蘊(yùn)含于語言形式(詞匯與句式)與行為準(zhǔn)則中的文化因子才有內(nèi)化的可能。如“同志(comrade)”在漢語中是人們稱呼彼此常用的詞匯,指代個體之間良好的關(guān)系,而現(xiàn)在可為同性戀(gay)夫人隱喻說法。因此,掌握這些靜態(tài)的文化知識為鑄就動態(tài)鮮活的語用能力奠定了基礎(chǔ)。因而,為使習(xí)得者鍛造嫻熟的語用能力,可以在課堂上模仿真實(shí)的語境,讓習(xí)得者實(shí)施角色扮演練習(xí)比理論講述更有實(shí)效,這樣既可以練習(xí)包含文化因子的詞匯與句式,又可以實(shí)施非言語表達(dá),如體態(tài)語等,通過這種隱形的實(shí)踐,效果自然事半功倍。
在習(xí)得主體的積極學(xué)習(xí)中,教師的主導(dǎo)作用不可忽視,畢竟教師的雙重文化能力是實(shí)實(shí)在在的。站在教師的肩膀上,習(xí)得者熟識目的語文化因子提升語用能力又向前推進(jìn)一步。一方面,教師可有意識地引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注主流共時文化,避免文化定式,具體操作為舉行文化講座、文化討論與文化案例分析等。如陳申所總結(jié)的顯性文化教學(xué)策略18種之多。另一方面,在教師的導(dǎo)引下,習(xí)得者目的語文化視野得以開闊,運(yùn)用文化移情策略漸為熟練,從而目的語文化流利程度相應(yīng)提高,這為動態(tài)發(fā)展語用能力奠定良好的基礎(chǔ)。
結(jié)語
不論是喬姆斯基的語法能力成長說抑或是語用能力“成長說”,都離不開外部良好環(huán)境的培育與導(dǎo)引。因此,通過有效的文化教學(xué)、文化移情與體驗(yàn)熟稔目的語文化因子,以及在教材教法中滲透目的語文化因子這些顯、隱性的培養(yǎng)手段,都是語用能力發(fā)展中不可或缺的催化劑,引導(dǎo)習(xí)得者鍛煉良好的跨文化語用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[2]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]毛眺源.語用習(xí)得研究理論述評及其對外語教學(xué)的啟示[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2009.