楊靜
摘 要:高中英語寫作是教學(xué)的重點(diǎn)以及難點(diǎn),學(xué)生在寫作的過程中無法避免會出現(xiàn)一些常規(guī)錯(cuò)誤,如何避免這些常規(guī)錯(cuò)誤是每一位高中英語教師急需思考的問題?,F(xiàn)狀分析可以加強(qiáng)教師對學(xué)生寫作水平的了解,從而有針對性地對學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)與訓(xùn)練。
關(guān)鍵詞:高中英語;現(xiàn)狀分析;寫作教學(xué)
英語是一門語言學(xué)科,要學(xué)得好需要長期的積累,寫作就是學(xué)生運(yùn)用語言能力的綜合表現(xiàn)。在英語寫作的過程中,很多學(xué)生會出現(xiàn)一些常規(guī)錯(cuò)誤,比如:單詞拼寫錯(cuò)誤、句子結(jié)構(gòu)紊亂、中國式英語現(xiàn)象嚴(yán)重、語言表達(dá)模糊等,這些往往都是影響學(xué)生英語寫作得高分的關(guān)鍵因素,那么如何來避免這些常規(guī)錯(cuò)誤呢?本文將從以下幾個(gè)方面進(jìn)行探討與分析:
一、學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析
不同的學(xué)生,英語綜合能力也不一樣,教師在進(jìn)行寫作教學(xué)備課時(shí),需要仔細(xì)分析自己所帶學(xué)生的英語綜合能力水準(zhǔn),對于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,可適當(dāng)進(jìn)行高級句式以及長短句寫作的訓(xùn)練,而對于基礎(chǔ)較為薄弱的學(xué)生,則需要從基礎(chǔ)抓起,盡量增加學(xué)生的基礎(chǔ)知識儲備,讓他們的寫作“準(zhǔn)確”起來。
二、書面寫作錯(cuò)誤類型分析
1.主謂、數(shù)、時(shí)態(tài)不一致
在寫作過程中,學(xué)生很容易寫出以下類似的句子:
A: I think the garden were beautiful.
B: Yesterday,I had read a famous book with my good friends.
C: Lily said that apples was tasty.
那么在上面三句話中,A句出現(xiàn)了主謂一致錯(cuò)誤,garden是第三人稱單數(shù),所以謂語動詞應(yīng)該為was;B句出現(xiàn)時(shí)態(tài)一致錯(cuò)誤,yesterday是表示過去的時(shí)間狀語,謂語動詞應(yīng)該用過去式read;而C句則出現(xiàn)了數(shù)的一致錯(cuò)誤,apples是第三人稱復(fù)數(shù),謂語動詞應(yīng)該為were.
2.詞性的混用
在英語寫作中,最常用到的詞性就是名詞、動詞、形容詞和副詞,在寫作的過程中,學(xué)生往往會把這些詞性記錯(cuò),從而導(dǎo)致句子的錯(cuò)誤。比如:
A: Reading some books are of important.
B: We should read loud in English class.
C: Tom relaxing himself by playing computer games.
在A句中,be of結(jié)構(gòu)后面應(yīng)該加名詞,所以應(yīng)該把important改成importance,而在B句中,read是一個(gè)動詞,應(yīng)該由副詞來修飾,所以應(yīng)該把loud改成loudly,而在C句中,relaxing是relax的形容詞,應(yīng)該改成謂語動詞relaxes或者relaxed.
3.句子結(jié)構(gòu)混亂
句子最基本的結(jié)構(gòu)有主謂、主謂賓、主系表這三種,對于主謂句來說最忌諱的就是在不及物動詞后面再跟賓語, 比如,You stand up.不能寫成You stand up yourself.而主謂賓句子中最忌諱沒有加賓語,比如:Shelly read a book yesterday. read后必須跟a book這個(gè)賓語。而主系表中系動詞和表語不能錯(cuò)誤,比如:It tastes good.應(yīng)該用形容詞good做系動詞的表語,而不是well。
同時(shí),除了上面講到的這些基本句子結(jié)構(gòu)的混亂之外,還有一點(diǎn)是學(xué)生需要極其重視的,那就是一個(gè)簡單句中出現(xiàn)多個(gè)謂語動詞。比如,有些學(xué)生會寫出這樣的句子:Read a book is important.句中出現(xiàn)了兩個(gè)動詞read和is,事實(shí)上Read a book是句子的主語不能用動詞原形,所以應(yīng)該改成Reading.
4.句式單一
很多學(xué)生在寫作時(shí)習(xí)慣性地用同一種句型,比如全篇都是“I think...”或者“Tom needs...”“Tom likes...”“Tom has...”這些句子,使文章看上去枯燥乏味,沒有任何的修飾技巧。
5.表達(dá)不準(zhǔn)確
學(xué)生在寫作時(shí)有時(shí)不知道一個(gè)短語怎么翻譯,會用其他比較模糊的詞語去代替,比如:寒假應(yīng)該翻譯成winter holiday,但是部分學(xué)生會譯為cold holiday或者vocation等等,這些都是語言表達(dá)不準(zhǔn)確的表現(xiàn)。
三、如何避免寫作的常規(guī)錯(cuò)誤
1.詞匯
與通常而言的死記硬背不同,學(xué)生在運(yùn)用詞匯的時(shí)候應(yīng)該養(yǎng)成英譯英的習(xí)慣,這就需要學(xué)生學(xué)會使用英英詞典,用英語的思維去組織自己的語言,盡量做到表達(dá)準(zhǔn)確。
2.句子結(jié)構(gòu)
學(xué)生在學(xué)習(xí)句子結(jié)構(gòu)這一塊時(shí)應(yīng)該有意識地將自己遇到的長短句進(jìn)行句子結(jié)構(gòu)分析,只有當(dāng)學(xué)生能夠熟練地分析句子成分以及結(jié)構(gòu)時(shí),才能夠在寫作的過程中有意識地避免句子結(jié)構(gòu)紊亂這一現(xiàn)象。
3.英譯
英譯往往是寫作中比較難的一個(gè)模塊,中文和英文處于不同的文化背景,有很多的差別,那么在練習(xí)英譯的時(shí)候,學(xué)生需要多積累中英文化之間的差別,了解說英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣,這樣才能夠在寫作的過程中,將語言寫得地道,避免出現(xiàn)Chinglish。
4.潤色
一篇好的英語作文是需要反復(fù)修改的,而如何修改則需要學(xué)生平常的積累。(1)學(xué)生可背誦英語原文,特別是優(yōu)美的文段,讓自己的語言“美”起來;(2)學(xué)生可以整理作文集,將自己以及其他學(xué)生經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)誤類型整合起來,進(jìn)行一定的突擊訓(xùn)練,在今后的作文中,盡量做到不再出現(xiàn)類似錯(cuò)誤,從而讓自己的文章更加準(zhǔn)確、有文采。
總而言之,寫作是語言綜合能力的運(yùn)用,要寫出一篇好的作文,需要一定的基礎(chǔ)知識的積累、多樣化句式的運(yùn)用、行文思路的整合以及修改與潤色,學(xué)生在學(xué)習(xí)寫作的過程中,需要不斷地進(jìn)行分析與總結(jié),這樣才能夠在寫作這一塊中取得高分。
參考文獻(xiàn):
徐曉晴.興趣培養(yǎng)與英語課堂教學(xué)[A].校園文學(xué)編輯部寫作教學(xué)年會論文集[C],2007.