王瑜
摘 要:作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),身上肩負(fù)著傳播漢語(yǔ)和中華文化的重任,在對(duì)外教學(xué)的過(guò)程中,一直存在著跨文化交際活動(dòng)。高的跨文化交際能力能夠使從事漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的人才更好的適應(yīng)海外生活,也能夠幫助提高他們的工作效率。
關(guān)鍵詞:跨文化敏感度 跨文化交際能力
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)文化實(shí)力的不斷增強(qiáng),國(guó)家越來(lái)越重視漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)。培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士是漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)的重要一部分。作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),身上肩負(fù)著傳播漢語(yǔ)和中華文化的重任,在對(duì)外教學(xué)的過(guò)程中,一直存在著跨文化交際活動(dòng)。高的跨文化交際能力能夠使從事漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的人才更好的適應(yīng)海外生活,也能夠幫助提高他們的工作效率。如何提高漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的跨文化交際能力是一項(xiàng)亟待解決的問(wèn)題。[1]
筆者通過(guò)文獻(xiàn)搜索顯示,國(guó)內(nèi)研究學(xué)生的跨文化敏感度多以跨國(guó)公司或大學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,分析研究其內(nèi)部5個(gè)因素的強(qiáng)弱關(guān)系,很少有涉及漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,研究者也大多以英語(yǔ)教師或英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生。彭世勇(2006)在對(duì)中國(guó)和泰國(guó)的大學(xué)生和跨國(guó)公司員工進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn),中國(guó)人的跨文化敏感度要比泰國(guó)人高;而在中國(guó)和泰國(guó)的各自樣本內(nèi),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和跨國(guó)公司員工的跨文化敏感度要高于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生。周杏英(2007)對(duì)廣東某學(xué)院學(xué)生進(jìn)行了跨文化敏感水平的測(cè)評(píng)。研究結(jié)果顯示:學(xué)生的跨文化敏感度總體處于中等水平,在構(gòu)成跨文化敏感的五個(gè)因素中,學(xué)生的差異認(rèn)同感最強(qiáng),其次是交際參與度、交際愉悅感、交際專(zhuān)注度、交際信心則最弱。交際愉悅感、該文作者認(rèn)為交際專(zhuān)注度、交際信心的提高需要更多更長(zhǎng)的交際經(jīng)驗(yàn)。喬環(huán)潤(rùn)(2015)對(duì)未來(lái)的研究趨勢(shì)進(jìn)行了一些預(yù)測(cè),提出未來(lái)可加大對(duì)教師群體的研究,并且開(kāi)展動(dòng)態(tài)跟蹤研究,重點(diǎn)挖掘哪些因素真正起到影響跨文化敏感度的培養(yǎng),以便找到合理的對(duì)策。[2~8]
一、跨文化交際能力和跨文化敏感度
1.跨文化交際能力
跨文化交際能力是指人在不同的文化環(huán)境下成功交際的能力,一般認(rèn)為,主要包含三層面認(rèn)知、情感和行為。認(rèn)知層面體現(xiàn)的是相關(guān)的文化知識(shí),情感層面體現(xiàn)的是理解和接受文化差異的積極動(dòng)機(jī),行為層面體現(xiàn)的是完成交際任務(wù)和達(dá)到跨文化環(huán)境下交際目標(biāo)的能力。楊惠棟(2013)又將漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的跨文化交際能力細(xì)分為認(rèn)知能力、應(yīng)用能力、移情能力、行為能力、任教能力五個(gè)方面。[9]
2.跨文化敏感度
陳國(guó)明和Starosta將“跨文化敏感”(Intercultural Sensitivity)定義為:人激發(fā)自己理解,欣賞并且接受文化差異的主觀意愿,包括六個(gè)因素:自尊自愛(ài)(Self-esteem)、自我監(jiān)控(self-monitoring)、思想開(kāi)明(open-mindedness)、為他人著想(empathy)、參與交際(Interaction involvement)和理性判斷方式(non-judgment)。
對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士而言,跨文化交際能力意味著首先要具有較高的跨文化敏感性,能夠尊重不同文化,能夠積極主動(dòng)地了解中外文化的異同。首先在情感層面形成樂(lè)于理解和接受文化差異的積極動(dòng)機(jī),其認(rèn)知和行為層面才會(huì)有良好的表現(xiàn)。有學(xué)者對(duì)外語(yǔ)教師跨文化交際能力和跨文化敏感度進(jìn)行了相關(guān)關(guān)系分析,研究表明跨文化交際能力和跨文化敏感度相關(guān)程度最高。因此可以利用兩者相關(guān)關(guān)系,通過(guò)提高外語(yǔ)教師跨文化敏感度從而提高其跨文化交際能力。
二、研究方法
1.研究問(wèn)題
本研究主要探索漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化敏感度如何,以及如何提高其跨文化敏高度,從而提高跨文化交際能力。
2.研究對(duì)象簡(jiǎn)介
調(diào)查對(duì)象為廣西某大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)15級(jí)學(xué)生,調(diào)查時(shí)間為2016年5月,本次調(diào)查共發(fā)放問(wèn)卷40份,收回有效答卷35份。該班學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)跨文化交際概論這門(mén)課。
3.研究工具
本研究采用Chen& Starosta的“跨文化敏感度量表”(ISS)。該表其包含了五個(gè)因素,即1.差異認(rèn)同感(respect for cultural diferences )即參與者在跨文化際時(shí)理解、接受并尊重文化差異;2.交際愉悅感(interaction enjoyment )即交際者在與不同文化背景的人交流時(shí)所產(chǎn)生的愉悅程度;3.交際專(zhuān)注度(interaction attentiveness )即交際者在交際過(guò)程中理解對(duì)方所傳遞的信息并有效做出回應(yīng)的意愿;4.交際信心(interaction confidence)即文化交際中參與者的信心程度;5.交際參與度(interaction engagement)即參與者在跨文化交際時(shí)產(chǎn)生的參與感。
目前在跨文化敏感性的相關(guān)研究中,國(guó)內(nèi)大多數(shù)研究者應(yīng)用的是此量表。為達(dá)到調(diào)查結(jié)果的準(zhǔn)確性,本次調(diào)查量表還采用中英文結(jié)合的方式。測(cè)量方式為L(zhǎng)ikert五級(jí)量化,此問(wèn)卷共有 24 個(gè)題項(xiàng),總分值 120 分。[10]
4.結(jié)果分析
本次調(diào)查者平均分90.2,說(shuō)明學(xué)生敏感度整體水平在中等偏高程度。學(xué)生的差異認(rèn)同感最高,說(shuō)明漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生在對(duì)待不同文化方面的接受和尊重文化差異方面認(rèn)同感很高,離散程度也不大,這也與他們已經(jīng)學(xué)習(xí)了一個(gè)學(xué)期的跨文化交際課程相關(guān)。在交際愉悅度上雖然均值也比較高,但是離散程度較高,筆者猜想可能與一部分有過(guò)國(guó)外實(shí)習(xí)經(jīng)歷的學(xué)生來(lái)說(shuō),他們?cè)趯?shí)習(xí)的過(guò)程中有過(guò)一些不愉快的事情發(fā)生,這樣說(shuō)明了要從多方面加強(qiáng)培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)的跨文化敏感度的必要性。相比較前兩個(gè)因素,交際專(zhuān)注度與交際參與度的水平都有所降低,交際信心均值較低,筆者通過(guò)訪談一些同學(xué),他們覺(jué)得自己的英語(yǔ)口語(yǔ)不怎么好,因此與外國(guó)人交流起來(lái)信心不足,也缺乏這方面的交流經(jīng)驗(yàn),有時(shí)候不知道要說(shuō)什么。
三、討論及建議
從以上調(diào)查結(jié)果可以看出,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)跨文化敏度的水平中等偏高,在交際參與度和交際信心面還可以有待提高。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)的是未來(lái)可以肩負(fù)傳播中國(guó)文化的使者,也是一名對(duì)外漢語(yǔ)教師,因此它的培養(yǎng)不僅要從學(xué)習(xí)跨文化敏感度這方面做起,還要培養(yǎng)學(xué)生傳遞跨文化敏感度的能力。因此筆者從以下幾個(gè)方面提出一些建議。
1.課程設(shè)置方面
翟宜疆( 2014)提出跨文化交際課程作為漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的核心課程之一,課程的定位首先要重在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實(shí)際應(yīng)用能力。而跨文化敏感度作為跨文化交際能力的構(gòu)成要素,因此課程培養(yǎng)可以應(yīng)用建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)理論,根據(jù)個(gè)體跨文化敏感度的不同成長(zhǎng)階段,讓學(xué)生個(gè)體逐步完成長(zhǎng)過(guò)渡。由于大部分漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士學(xué)制時(shí)間為兩年,其中真正在校學(xué)習(xí)的實(shí)際時(shí)間一年不足,而跨文化交際敏感度的培養(yǎng)并不是一蹴而就的事情,這需要長(zhǎng)期的時(shí)間磨合才能夠達(dá)到最好效果。因此,可以將“跨文化交際”這門(mén)課分為理論課和實(shí)踐課兩者有機(jī)結(jié)合,讓學(xué)生們?cè)诶碚摰闹笇?dǎo)下首先進(jìn)行國(guó)內(nèi)或校內(nèi)跨文化實(shí)踐,這樣學(xué)生的跨文化敏感度提升的比較快,他們的跨文化交際能力也能夠得到提高,避免了出國(guó)實(shí)習(xí)時(shí)遇到文化沖擊帶來(lái)的挫折感,也相對(duì)縮短了沮喪期的時(shí)間。任教教師還應(yīng)針對(duì)認(rèn)知能力、應(yīng)用能力、移情能力、行為能力、任教能力這五項(xiàng)指標(biāo)入手,培養(yǎng)跨文化交際能力,讓學(xué)生在樹(shù)立平等、開(kāi)放的跨文化交際觀的同時(shí),掌握跨文化交際相關(guān)知識(shí),形成有效的跨文化交際能力。[11]
2.教師資源方面
目前國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)還處于不太成熟階段,許多高校的師資力量十分薄弱,很多任教老師并沒(méi)有太長(zhǎng)時(shí)間的對(duì)外教學(xué)經(jīng)歷,對(duì)跨文化交際的敏感度不太高,因此在施教的過(guò)程中也無(wú)法將這種意識(shí)傳授給學(xué)生,單憑跨文化交際這門(mén)課的任教老師來(lái)教授學(xué)生跨文化交際能力,這種效果有些杯水車(chē)薪。學(xué)??梢远嘁M(jìn)更多有過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的跨文化交際的老師,或者并不局限于中國(guó)教師來(lái)?yè)?dān)任跨文化交際這門(mén)課的教師,比如不定期引進(jìn)外教教學(xué),學(xué)生們?cè)谡n堂上與外語(yǔ)教師直接交流,能讓學(xué)生們?cè)诳缥幕浑H這門(mén)課的實(shí)踐部分得到更好提升。[12]
3.學(xué)生方面
鼓勵(lì)學(xué)生在國(guó)內(nèi)利用好資源,多進(jìn)行跨文化交際,可以和外國(guó)留學(xué)生形成一種良好的互動(dòng),比如可以進(jìn)行一對(duì)一或多對(duì)一的結(jié)合,無(wú)論是在學(xué)習(xí)的過(guò)程中還是在生活的過(guò)程中,都可以將跨文化交際落到實(shí)處。當(dāng)然這種設(shè)想目前看來(lái)還比較難以實(shí)施,因此,學(xué)校的相關(guān)部門(mén)要多提供中國(guó)學(xué)生和外國(guó)留學(xué)生接觸的機(jī)會(huì),多鼓勵(lì)他們進(jìn)行交流。只有這實(shí)際的交際過(guò)程中,跨文化敏感度才能夠提高。
四、不足
由于本研究的樣本較少,得出的數(shù)據(jù)不具有普遍性,也并沒(méi)有對(duì)跨文化敏感度的五個(gè)方面之間的相關(guān)性進(jìn)行分析,不能有效的解釋著五個(gè)因素之間的關(guān)系,無(wú)法從這方面進(jìn)行有效的教學(xué)設(shè)計(jì)等。
參考文獻(xiàn)
[1]喬環(huán)潤(rùn).跨文化敏感度研究述評(píng):回顧與展望[J]. 考試與評(píng)價(jià)(大學(xué)英語(yǔ)教研版). 2015(06)
[2]翟宜疆.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士“跨文化交際”課程建設(shè)芻議 [A]. 漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究[J]. 2014
[3]劉雨晨.國(guó)際漢語(yǔ)職前教師與在職教師跨文化敏感度對(duì)比分析[A]. 北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C]. 2013
[4]唐琛.漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化敏感度與效能感調(diào)查研究——以西安建筑科技大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育本科專(zhuān)業(yè)為例[J]. 西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2015(01)
[5]夏娜,夏百川.對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化敏感調(diào)查研究[J]. 牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(09)
[6]彭世勇.跨文化敏感:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)與非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)比[J]. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2007(01)
[7]彭世勇.國(guó)籍與職業(yè)對(duì)跨文化敏感度的影響[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2006(01)
[8]周杏英.大學(xué)生跨文化敏感水平測(cè)評(píng)[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué). 2007(05)
[9]周杏英,彭學(xué)敏.文化學(xué)習(xí)對(duì)跨文化敏感的影響[J]. 四川教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(07)
[10]謝靜.非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生跨文化敏感度調(diào)查及其培養(yǎng)策略的反思[J]. 長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(23)
[11]楊惠棟.漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 文教資料,2014(18)
[12]CHEN G M,STAROSTA W J.The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale. Human Communication . 2000