摘 要:人民文學(xué)出版社1963年出版、朱光潛所譯的《文藝對(duì)話集》選取了柏拉圖全部對(duì)話中最能代表其文藝思想的七篇,讀者可從中窺見(jiàn)柏拉圖文藝思想的大致輪廓和中心觀念。文章以此譯本為主要研究對(duì)象,試在前人研究的基礎(chǔ)上對(duì)柏拉圖的詩(shī)學(xué)觀念進(jìn)行簡(jiǎn)要闡釋;同時(shí)也立足此書(shū),兼談朱光潛譯本的價(jià)值。
關(guān)鍵詞:柏拉圖;詩(shī)學(xué)觀;朱光潛;《文藝對(duì)話集》
作者簡(jiǎn)介:戴佳文(1995-),女,江蘇蘇州人,南京師范大學(xué)強(qiáng)化培養(yǎng)學(xué)院漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2013級(jí)本科在讀。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-26--02
柏拉圖寫(xiě)過(guò)近四十篇的對(duì)話,其中直接或間接關(guān)涉到文藝?yán)碚摰暮芏?。在這些對(duì)話中,柏拉圖本人并未出場(chǎng),而是借助其師蘇格拉底的論辯闡發(fā)其觀念,這致使后人在確定觀念闡發(fā)者的確切身份時(shí)產(chǎn)生了困難——柏拉圖的思想在對(duì)話中究竟占多少比重。通讀全書(shū),我們不難發(fā)現(xiàn)其中與文藝?yán)碚撓嚓P(guān)的問(wèn)題及所作之結(jié)論皆較為明確,因此,我們不妨?xí)呵覓亝s觀念闡發(fā)者的身份問(wèn)題,先冠之以柏拉圖之名,以便闡釋其思想。
綜觀柏拉圖的全部作品,對(duì)詩(shī)歌的論述總是出現(xiàn)在一個(gè)更廣闊的語(yǔ)境,詩(shī)歌并沒(méi)有被視為獨(dú)立的哲學(xué)課題;單獨(dú)研究柏拉圖的“詩(shī)歌理論”乃至“詩(shī)學(xué)”,則容易把它與柏拉圖哲學(xué)本身割裂開(kāi)來(lái)[1]。柏拉圖對(duì)話中直接論及詩(shī)歌的主要有《伊安篇》,《理想國(guó)》第二、三、十卷,《法律篇》第二、七卷。此外,還有零星幾處談?wù)撛?shī)人的靈感問(wèn)題,見(jiàn)于《斐德若》等篇。人民文學(xué)出版社1963年出版、朱光潛譯《文藝對(duì)話集》所選的柏拉圖全部對(duì)話中最能代表其文藝思想的七篇,就包含了上述篇目,讀者可從中窺見(jiàn)柏拉圖文藝思想的大致輪廓和中心觀念。本文以此譯本為主要研究對(duì)象,試圖結(jié)合前人研究成果,對(duì)柏拉圖的詩(shī)學(xué)觀念進(jìn)行簡(jiǎn)要闡釋;同時(shí)也立足此書(shū),兼談朱光潛譯本的價(jià)值。
一、詩(shī)之創(chuàng)生
對(duì)于詩(shī)歌的產(chǎn)生,柏拉圖在《文藝對(duì)話集》中論及靈感說(shuō)及摹仿說(shuō)兩種:客觀唯心主義基礎(chǔ)上的“摹仿說(shuō)”體現(xiàn)文藝對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系,非理性的神秘主義的“靈感說(shuō)”則體現(xiàn)了文藝才能的來(lái)源[2]。
1.靈感說(shuō)
柏拉圖在《伊安篇》中首次提出此說(shuō),認(rèn)為詩(shī)人(藝術(shù)家)之所以能夠創(chuàng)作出詩(shī)歌(藝術(shù)作品),是由于神靈的憑附而使之處于迷狂狀態(tài)。他還借蘇格拉底之口,以廷尼科斯的《謝神歌》為例,站在神的立場(chǎng)上論證“優(yōu)美的詩(shī)歌本質(zhì)上不是人的而是神的,不是人的制作而是神的詔語(yǔ);詩(shī)人只是神的代言人,由神憑附著[3]。”詩(shī)人尚且如此,作為詩(shī)人的代言人,誦詩(shī)者當(dāng)然也受神的二次憑附而陷入迷狂,柏拉圖進(jìn)而在對(duì)話中提出“磁石效應(yīng)”——即神力相當(dāng)于磁石,在此影響下的人都是鐵環(huán),其中詩(shī)人(藝術(shù)家)是第一環(huán),誦詩(shī)人一類是起到承接作用的中間環(huán),聽(tīng)眾則是最后一環(huán)——借此更加形象地論證其靈感說(shuō)。
柏拉圖在對(duì)話中常將“靈感”、“迷狂”、“神靈憑附”、“回憶”與人的認(rèn)識(shí)過(guò)程聯(lián)系起來(lái):“凡是高明的詩(shī)人,無(wú)論是在史詩(shī)或抒情詩(shī)方面,都不是憑技藝來(lái)做成他們的優(yōu)美的詩(shī)歌,而是因?yàn)樗麄兊玫届`感,有神力憑附著。科里班特巫師們?cè)谖璧笗r(shí),心理都受一種迷狂支配;抒情詩(shī)人們?cè)谧鲈?shī)時(shí)也是如此。他們一旦受到音樂(lè)和韻節(jié)力量的支配,就感到酒神的狂歡[4]?!?/p>
考察“靈感(entheos)”一詞,不難發(fā)現(xiàn)其與“出神(ekstasis)”、“迷狂(mania)”的含義在希臘語(yǔ)中是相通的[5]。
朱光潛先生認(rèn)為,靈感在《斐德若篇》中得到了二重闡發(fā)[6],即靈感是不朽的靈魂從前生帶來(lái)的回憶:靈魂暫借肉體而失去真純本色,肉體死后,修行頗深的靈魂便可升入真純世界觀盡善美,等到后世再度依附于人時(shí),那人便可依稀回憶到靈魂在真純世界所見(jiàn),并將之以文藝創(chuàng)作的形式體現(xiàn)出來(lái)。這個(gè)說(shuō)法是在柏拉圖“理式”概念之后提出的,因此我們還可從所謂真純世界中隱約感受到“理式”世界的存在。
不管是神靈憑附還是靈魂回憶,所謂靈感都是指非理性支配下的、較為神秘的創(chuàng)作狀態(tài),詩(shī)歌創(chuàng)作的才能來(lái)源由此可見(jiàn)一斑。
2.摹仿說(shuō)
摹仿說(shuō)的理論基礎(chǔ)是理式概念。在《理想國(guó)》第十卷中,柏拉圖以床為例闡釋其理式[7],他將床分為三種:第一種是神制造的自然中本有的唯一的床,是“床之所以為床”的理式,也即床的真實(shí)體,其中,神可稱作是床的“自然創(chuàng)造者”;第二種是木匠制造的床,這里的制造可以理解為一般意義上的“制作”,木匠便是床的制造者;第三種是畫(huà)家筆下的床,是摹仿神和木匠制造的產(chǎn)品,因此畫(huà)家應(yīng)當(dāng)被稱為摹仿者。在此基礎(chǔ)上,柏拉圖進(jìn)一步提出理式世界與客觀世界、藝術(shù)世界的差別。在他看來(lái),后兩者皆是對(duì)于理式世界的摹仿,可感知的現(xiàn)實(shí)世界到了柏拉圖眼中變得感性和不真實(shí)。理式一定程度上可理解為真理,從中我們可以發(fā)現(xiàn),柏拉圖對(duì)于真理的認(rèn)知體現(xiàn)出其客觀唯心主義的本質(zhì)。
《理想國(guó)》中“一切詩(shī)人都是摹仿者”道出柏拉圖眼中的詩(shī)之本質(zhì),按照其理式概念,詩(shī)是對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的摹仿,作為“影子的影子”,與代表真理的理式世界隔了三層。朱光潛先生提出,站在哲學(xué)家的地位,柏拉圖要求的是真知識(shí),而詩(shī)畫(huà)之類的藝術(shù)所給人的只是迷惑人的幻相,這從本質(zhì)上決定了柏拉圖對(duì)于詩(shī)歌的控訴。
“摹仿”一詞源自古希臘語(yǔ)mimesis,自亞里士多德始成為了美學(xué)和文學(xué)理論的核心術(shù)語(yǔ)。一個(gè)文學(xué)作品被理解為對(duì)外在現(xiàn)實(shí)或者任何被描述為mimesis的方面的再現(xiàn)[8]。“摹仿”一詞往往會(huì)引起誤解,近現(xiàn)代讀者會(huì)將之理解為對(duì)于前人作品的毫無(wú)創(chuàng)造性的仿效,為了便于區(qū)分和理解,我們可以引入“反映(reflect)”一詞:現(xiàn)實(shí)世界是理式世界在現(xiàn)象界的反映,藝術(shù)世界是現(xiàn)實(shí)世界的主觀化反映。柏拉圖的摹仿說(shuō)有其局限性,其中之一在于他否認(rèn)了現(xiàn)實(shí)世界能夠被具體感知的事實(shí),轉(zhuǎn)而陷入虛無(wú)縹緲的境地,這是不可取的。
二、詩(shī)之功用
前文提到的靈感說(shuō)與摹仿說(shuō),與“效用說(shuō)”——社會(huì)基礎(chǔ)上的文藝必須為政治服務(wù)——一同構(gòu)成了柏拉圖的詩(shī)學(xué)和美學(xué)思想。
柏拉圖在《理想國(guó)》中提及的美的理式代表著哲學(xué)家所追求的“真”,一定程度上是抽象的,但卻并不是絕對(duì)的理想主義,他對(duì)于詩(shī)歌在現(xiàn)實(shí)世界中所起的實(shí)際作用頗為關(guān)注。一方面,柏拉圖以政治標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量詩(shī)歌(文藝)的好壞,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)禁止詩(shī)人(藝術(shù)家)摹仿帶有哀憐癖、感傷癖等容易激動(dòng)情感的內(nèi)容,這些內(nèi)容不利于城邦“保衛(wèi)者”或統(tǒng)治者的教育,主張將敗壞城邦風(fēng)氣的詩(shī)歌驅(qū)逐出境;另一方面,他依舊站在統(tǒng)治者教育的立場(chǎng),認(rèn)為必須監(jiān)督、強(qiáng)迫他們?cè)谠?shī)里“只描寫(xiě)善的東西和美的東西的影象,否則就不準(zhǔn)他們?cè)谖覀兊某抢镒鲈?shī)”,“防止保衛(wèi)者們?cè)诔髳菏挛锏挠跋裰信囵B(yǎng)起來(lái)[9]”。
以上思想皆反映出柏拉圖為貴族統(tǒng)治服務(wù)的政治理想:“柏拉圖本是貴族出身,他在這里談文學(xué)音樂(lè)教育,全是為統(tǒng)治階級(jí)著想。像在許多對(duì)話里一樣,他對(duì)一般平民存著鄙視的態(tài)度。這當(dāng)然由于他的階級(jí)出身和當(dāng)時(shí)的特殊的社會(huì)情形。不過(guò)他毫不猶疑地主張文學(xué)和藝術(shù)是政治的一部分,而且必須對(duì)社會(huì)有益,這個(gè)主張卻是很康健的[10]?!?/p>
這在一定程度上顯示出朱光潛思想的時(shí)代局限性,“文藝為政治服務(wù)”的觀念可追溯到《在延安文藝座談會(huì)上的講話》,不難發(fā)現(xiàn)兩者對(duì)于文藝與政治的關(guān)系的態(tài)度是相似的。柏拉圖的哲學(xué)一定程度上是為政治服務(wù)的,那么能否認(rèn)為這是哲學(xué)家治學(xué)的不純粹之處呢?答案并非是肯定的,我們可參照中國(guó)傳統(tǒng)儒家所倡導(dǎo)的“入世”觀?!皩W(xué)而優(yōu)則仕”的儒士,到了西方蘇格拉底、柏拉圖時(shí)代不無(wú)演變成集思想家、政治家一體的哲人身份的可能。
三、余論
柏拉圖的詩(shī)學(xué)觀念有一定的創(chuàng)見(jiàn)性,例如他意識(shí)到抽象的邏輯思維與藝術(shù)創(chuàng)作思維在詩(shī)歌(文藝創(chuàng)作)中的不同作用:?jiǎn)螒{理智無(wú)法創(chuàng)作詩(shī)歌(文藝作品);同時(shí),也有其局限性,他對(duì)于詩(shī)歌罪狀的控訴遭到了其弟子亞里士多德的批判,亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中說(shuō)明了詩(shī)的真實(shí)比歷史的真實(shí)更帶有普遍性,符合可然律和必然律,而且詩(shī)起于人類的愛(ài)好摹仿學(xué)習(xí)和愛(ài)好節(jié)奏與和諧的本能,對(duì)某些情緒可起凈化作用。因此,我們應(yīng)當(dāng)站在客觀的立場(chǎng)看待柏拉圖的學(xué)說(shuō)。
與此同時(shí),在研究其詩(shī)學(xué)觀念時(shí),我們還應(yīng)當(dāng)采取博觀法,注重柏拉圖所論之詩(shī)與其文藝?yán)碚摰年P(guān)系,避免將詩(shī)歌孤立開(kāi)來(lái);同樣,在研究柏拉圖的詩(shī)學(xué)觀念時(shí),我們也應(yīng)當(dāng)將其置于哲學(xué)史、文學(xué)史的發(fā)展過(guò)程中,將之與前人后輩,例如蘇格拉底與亞里士多德等人的學(xué)說(shuō)進(jìn)行比較,以發(fā)掘其中的特質(zhì)。
在《文藝對(duì)話集》的中文譯本方面,朱光潛先生雖不通希臘文,但其對(duì)照多個(gè)可靠的英法文譯本,擇優(yōu)參考,較為準(zhǔn)確地傳達(dá)了柏拉圖原著中的美學(xué)思想,書(shū)后附上的題解和譯后記也頗具學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值;但因受所處時(shí)代及所接觸資源的限制,朱光潛先生的美學(xué)主張也不可避免地帶有局限性。因此,在閱讀經(jīng)典作品譯本的時(shí)候,讀者須在適度參考譯文的基礎(chǔ)上翻閱原著、查考資料,不可囿于譯者的一家之言。
參考文獻(xiàn):
[1]張巍. 詩(shī)歌與哲學(xué)的古老紛爭(zhēng)——柏拉圖“哲學(xué)”(philosophia)的思想史研究[J]. 歷史研究. 2008(01):P 141.
[2]黃薇薇. 柏拉圖詩(shī)學(xué)思想在中國(guó)近50年的接受研究[D]. 四川外語(yǔ)學(xué)院. 2007:P10.
[3]柏拉圖著,朱光潛譯. 伊安篇. 柏拉圖文藝對(duì)話集[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,1963:P9.
[4]同[3],P8.
[5]孫博,馮建慶. 柏拉圖的靈感說(shuō)——指向理智的迷狂[J]. 長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(05):P66.
[6]柏拉圖著,朱光潛譯. 譯后記. 柏拉圖文藝對(duì)話集[M]. P355.
[7]柏拉圖著,朱光潛譯. 理想國(guó). 柏拉圖文藝對(duì)話集[M]. P70-71.
[8]陶東風(fēng)主編. 文學(xué)理論基本問(wèn)題[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2012:P92.
[9]同[7],P62.
[10]同[6],P319.