思郁
l
按照喬吉奧-阿甘本的說(shuō)法,“見(jiàn)證者”這個(gè)詞本身,在拉丁語(yǔ)中有兩個(gè)意義:一種指的是在審判中,介于訴訟雙方中的第三方,即法庭中傳喚的證人;第二種指的是自始至終經(jīng)歷了某件事的人,他能夠承擔(dān)對(duì)所經(jīng)歷事件的見(jiàn)證。我們理解見(jiàn)證文學(xué),也脫離不了這兩種語(yǔ)境,只有經(jīng)歷過(guò)某種劫難,幸存下來(lái)的人才有資格成為見(jiàn)證者,將他的經(jīng)歷,或口述,或書(shū)寫(xiě),變成創(chuàng)作的題材,以常見(jiàn)的文學(xué)形式表達(dá)出來(lái),最終才能稱之為見(jiàn)證文學(xué)。我們能在“見(jiàn)證文學(xué)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)察覺(jué)到這種語(yǔ)義上的悖論,一般文學(xué)總免不了有虛構(gòu)的特征,是依托于作家的想象力,但見(jiàn)證文學(xué),首先要求的是“見(jiàn)證”的真實(shí)性,甚至要具有法庭證詞一般的效力。這種對(duì)見(jiàn)證文學(xué)的苛刻,源于見(jiàn)證者所經(jīng)歷事件的特殊性,他是某段歷史的見(jiàn)證人,然后才能成為某種文學(xué)體裁的產(chǎn)物,所以,像德國(guó)作家本哈德-施林克的《朗讀者》,乃至后來(lái)改編成同名電影,就算具有很大的影響力,也不能稱之為見(jiàn)證文學(xué),因?yàn)樽髡卟⒉皇切掖嬲咧械囊粏T。換言之,文學(xué)只是見(jiàn)證的一種表達(dá)方式,大量的見(jiàn)證文學(xué)并不具備文學(xué)上的審美意義,但是想要人們銘記歷史,又需要文學(xué),尤其是講故事在大眾生活中傳播的影響力。這也是見(jiàn)證文學(xué)的悖論所在。
2008年,赫爾曼-羅森布拉特即將出版回憶錄《鐵絲網(wǎng)對(duì)面的天使》引起了廣泛的關(guān)注。羅森布拉特在書(shū)中回憶道,在布痕瓦爾德集中營(yíng)期間,他在鐵絲網(wǎng)處遇到了一位年輕姑娘,她每天會(huì)帶給他一個(gè)蘋果。兩年后,從集中營(yíng)幸存下來(lái)的他在一次相親中遇到了那位姑娘,后來(lái)他們結(jié)婚,過(guò)上了幸福的生活。這件事很快就被證明是他捏造,出版計(jì)劃也被取消了。羅森布拉特是這樣辯白的,“為什么我當(dāng)初要這么做,寫(xiě)一個(gè)女孩兒和蘋果的故事?那是因?yàn)槲蚁虢o人們帶來(lái)快樂(lè)。”但他虛構(gòu)的故事卻無(wú)法讓人快樂(lè)起來(lái),任何大屠殺的回憶錄都無(wú)法容忍這種虛構(gòu)。這是見(jiàn)證文學(xué)的存在前提。
2
西方的見(jiàn)證文學(xué)最早見(jiàn)于美國(guó)的南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,很多記錄這場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn)的文字流傳了下來(lái),但是直到20世紀(jì),見(jiàn)證文學(xué)才成為一種獨(dú)特的文學(xué)現(xiàn)象。兩次世界大戰(zhàn)構(gòu)成了見(jiàn)證文學(xué)的物理源頭,納粹與猶太人大屠殺、蘇聯(lián)與古拉格集中營(yíng)、南斯拉夫的種族清洗、盧旺達(dá)的種族滅絕、束埔寨的紅色高棉運(yùn)動(dòng),這一個(gè)個(gè)震驚世人,慘絕人衰的事件是見(jiàn)證文學(xué)中無(wú)法磨滅的印記。見(jiàn)證文學(xué)是一種幸存者文學(xué),但幸存者并不是都能夠言說(shuō),很多幸存者終生活在陰影之中,無(wú)法講述自己的經(jīng)歷。這種排他性源于幸存者無(wú)法講述的生命體驗(yàn)。就像奧斯維辛集中營(yíng)的幸存者普利莫-萊維,他在奧斯維辛?xí)r已經(jīng)意識(shí)到,他要成為一名見(jiàn)證者,講述這里的故事,“我的一些朋友,非常親密的朋友,從不談?wù)搳W斯維辛,”但對(duì)其他人來(lái)說(shuō),活著的唯一理由就是確保見(jiàn)證不會(huì)消亡, “另一方面,其他人則不斷地講述著它,我便是其中的一員?!?/p>
但是這種講述是否有人傾聽(tīng),他并不知道,所以在他的作品中總是重復(fù)做著一個(gè)類似的夢(mèng),在這個(gè)夢(mèng)里,他回到了家里,在親朋好友中間,他有這么多東西想講,但沒(méi)有人聽(tīng)他說(shuō)話,他們完全不感興趣,他們總是胡亂里說(shuō)一些別的,仿佛他不存在似的。這個(gè)終極困惑構(gòu)成了他所有寫(xiě)作的核心部分:即我們?nèi)绾沃v述奧斯維辛才能引起別人的關(guān)注。我們不要忘記,無(wú)論從現(xiàn)實(shí)政治層面,還是文學(xué)層面,萊維的預(yù)感都是正確的。當(dāng)他作為幸存者千里迢迢回到家鄉(xiāng),沒(méi)有人會(huì)傾聽(tīng)他的訴說(shuō),人人都在遭受苦難,人人都失去了一些東西,戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的創(chuàng)傷波及到了每一個(gè)人,奧斯維辛為什么要求特殊對(duì)待?“同事、上司、工人都忙著為別的事?lián)鷳n——在蘇聯(lián)前線沒(méi)回來(lái)的兒子、沒(méi)柴的爐子、沒(méi)玻璃的窗、凍破管子的冬天、通貨膨脹、饑荒和夙怨。”當(dāng)無(wú)人傾聽(tīng)的時(shí)候,萊維只能寫(xiě)作——我們能注意到,寫(xiě)作構(gòu)成了固化記憶,避免遺忘的基礎(chǔ),換句話說(shuō),如果有人傾聽(tīng)的話,寫(xiě)作并無(wú)必要。我們要明白這點(diǎn)區(qū)別很重要,傾聽(tīng)的姿態(tài)才是見(jiàn)證文學(xué)的基礎(chǔ)。
他的第一本書(shū)是在上班途中一章一章完成的,“我覺(jué)得像柯勒律治詩(shī)作中的老水手,在路邊攔下赴喜宴的客人,訴說(shuō)著自己的災(zāi)難。我寫(xiě)下血腥的詩(shī)句,告訴人們或?qū)懗瞿切┕适?,到最后,變成一本?shū)。寫(xiě)作讓我平靜,覺(jué)得再次像個(gè)人,像個(gè)普通有家室、有遠(yuǎn)景的正常人,而不是個(gè)烈士、難民或圣人?!?(《元素周期表》)當(dāng)他帶著完成的《這里是不是個(gè)人》交給出版社時(shí),被拒的理由很直白,沒(méi)有人喜歡關(guān)于奧斯維辛集中營(yíng)的故事。
3
但是還有另外一種見(jiàn)證者。荷蘭作家伊恩一布魯瑪在《零年》中提到他的父親,一名法律學(xué)校的大學(xué)生,陰差陽(yáng)錯(cuò)進(jìn)入了德國(guó)集中營(yíng),戰(zhàn)后得以幸存,千里迢迢從德國(guó)返回到荷蘭之后,打算繼續(xù)自己的法律學(xué)業(yè)。令人困惑的是,在進(jìn)入大學(xué)時(shí),他需要接受一種慶祝生還的整人儀式,這些新人被稱為“胚胎”,被人扯著嗓子罵、戲弄,甚至人擠人被關(guān)進(jìn)狹小的地窖里,稱之為“玩轉(zhuǎn)達(dá)豪集中營(yíng)”。他的父親說(shuō)這種整人行為很正常,是大學(xué)延續(xù)多年的慣例。布魯瑪說(shuō):“我對(duì)此感到困惑,但漸漸地,我覺(jué)得自己想通了。這種‘事情很正常的思路似乎提供了一條幫助理解的線索。人們太想回到納粹占領(lǐng)前,他們熟知的那個(gè)舊世界,在那個(gè)世界里,沒(méi)有炸彈,沒(méi)有集中營(yíng),沒(méi)有殺戮,而整整‘胚胎則稀松平常。這種想法意在重溫舊夢(mèng),恢復(fù)傳統(tǒng),似乎這樣,就算回歸了本原?!币?jiàn)證文學(xué)所能提供的見(jiàn)證極其脆弱,沒(méi)有人傾聽(tīng)是一回事,就算有人去傾聽(tīng),能夠講述自己故事的人也是寥寥無(wú)幾,大多數(shù)人都保持了沉默,就像布魯瑪?shù)母赣H一樣,他接受那種整人的儀式,是因?yàn)樗刖S持正常生活的假象,假裝他沒(méi)有在集中營(yíng)生活過(guò),假裝生活在舊世界,一切安好。但他無(wú)法假裝的是,他活著回來(lái)了,而更多的人死在了那里,他們無(wú)法講述自己的故事。
這大概是見(jiàn)證文學(xué)中最大的一個(gè)悖論,如果我們只能講述自己的故事,無(wú)法代替別人講述這種沉默的經(jīng)驗(yàn),我們?cè)趺茨軌蛑v述那些已經(jīng)死去的見(jiàn)證者的故事?用阿甘本的話說(shuō),見(jiàn)證者總以正義和真相的名義作證,但證詞的價(jià)值在根本上取決于它所缺失的東西,證詞的中心包含了一種無(wú)法被見(jiàn)證,并且免除了幸存者之權(quán)威的東西。真正的見(jiàn)證人,徹底的見(jiàn)證人,是那些沒(méi)有承擔(dān)見(jiàn)證并且無(wú)法承擔(dān)見(jiàn)證的人。幸存者,作為虛假的見(jiàn)證人,通過(guò)一種委托而替他們言說(shuō);他們見(jiàn)證了一種遺失的證詞。然而,在這里談?wù)撐惺菬o(wú)意義的;被埋沒(méi)者沒(méi)有什么要說(shuō)的,他們也沒(méi)有什么需要被傳達(dá)的教誨或記憶。他們沒(méi)有“故事”,沒(méi)有“面孔”,甚至都沒(méi)有“思想”。無(wú)論是誰(shuí)以他們的名義承擔(dān)了見(jiàn)證的職責(zé),都知道,他必須以承擔(dān)見(jiàn)證之不可能性的名義來(lái)承擔(dān)見(jiàn)證。但這在根本上改變了證詞的價(jià)值——他們無(wú)法保證證詞的真實(shí)性。
4
證詞的真實(shí)性同樣不可保證的,還有遺忘與恐懼的對(duì)抗。歷史學(xué)家?jiàn)W蘭多一費(fèi)吉斯在《耳語(yǔ)者》中提到,那些從古拉格勞改營(yíng)回來(lái)的幸存者,很難開(kāi)口談?wù)撟约涸凇袄锩妗钡慕?jīng)歷,即便在家人面前,也會(huì)把自己封閉起來(lái)。有些人不講是因?yàn)楹ε聭土P,其他人不講是不想制造負(fù)擔(dān),或擔(dān)心親人不會(huì)或無(wú)法理解自己的遭遇。家長(zhǎng)特別不敢告訴孩子,因?yàn)椴辉缸屪优坞x于蘇維埃制度之外,或惹上麻煩,引起當(dāng)局注意。
在赫魯曉夫解凍后幾十年內(nèi)出版的古拉格回憶錄,給普通人如何銘記斯大林時(shí)代的家史,帶來(lái)了強(qiáng)大沖擊:“所有關(guān)于斯大林恐怖的回憶錄,都是幸存者重新建構(gòu)起來(lái)的敘述。他們講述的,通常是煉獄和救贖的故事——即穿越古拉格的‘地獄再回到‘正常生活的旅程——敘述者通過(guò)和諧講述超越了死亡和苦難。這種令人振奮的道德精神,有助于解釋這些文學(xué)性回憶錄的積極影響,促使古拉格幸存者都以同樣方式來(lái)回憶自己的故事。尤其是葉夫根尼婭-金茲伯格的回憶錄,已成為幸存者的敘述模式。她的文學(xué)結(jié)構(gòu),更受到無(wú)數(shù)業(yè)余者的模仿,后者的人生往往與她相差無(wú)幾。金茲伯格回憶錄的統(tǒng)一主題是通過(guò)愛(ài)來(lái)獲得新生——這一主題使她的寫(xiě)作極具感染力,成為文學(xué)佳作……這種敘述軌跡,在回憶錄文學(xué)中受到無(wú)休止的模仿。這類‘家族歷史和‘紀(jì)錄片故事,在基本結(jié)構(gòu)、形式、道德色彩上,幾乎是千篇一律的。其中的統(tǒng)一性十分明顯,光用文學(xué)潮流是解釋不清的。也許,這些回憶錄的作者都有過(guò)不同尋常的生活,感到有必要把自己的命運(yùn)與同類人的命運(yùn)連接起來(lái),以同一文學(xué)模式來(lái)回憶自己的人牛?!?/p>
5
這種建立在蘇維埃大敘事中的、虛假的見(jiàn)證者文學(xué),直到阿列克謝耶維奇這樣的作家和記者出現(xiàn)才得到改觀。我們要注意到這點(diǎn)區(qū)別,阿列克謝耶維奇并非典型意義幸存者和見(jiàn)證者,但是為什么她所寫(xiě)下的反而是見(jiàn)證文學(xué)?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),她并不是在寫(xiě)作,她只是采訪、記錄、剪裁、篩選。她創(chuàng)造了一種新的文學(xué)體裁,介于記者采訪與口述史之間的文獻(xiàn)式復(fù)調(diào)書(shū)寫(xiě)。她這樣評(píng)價(jià)自己的寫(xiě)作:“我一直在尋找一種體裁……在這種體裁里,人類的聲音自己說(shuō)話。在我的著作中,真實(shí)的人講述時(shí)代的主要事件,例如戰(zhàn)爭(zhēng)、切爾諾貝利災(zāi)難,以及一個(gè)龐大帝國(guó)的崩潰。他們一起用口頭語(yǔ)言記錄國(guó)家的歷史,他們共同的歷史,又講述各自的人生故事?!?/p>
諾貝爾獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞中提及這種寫(xiě)作,“它無(wú)論在內(nèi)容上還是在形式上都是一個(gè)了不起的成就,通過(guò)對(duì)人們心聲仔細(xì)地組合拼接這樣非凡的方法,阿列克謝耶維奇加深了我們對(duì)于整個(gè)時(shí)代的理解?!彼^的“組合拼接”正是她獨(dú)特的創(chuàng)作方式,她從不寫(xiě)作任何虛構(gòu)性作品,她只是通過(guò)對(duì)大時(shí)代中無(wú)數(shù)小人物的采訪,篩選出符合自己需要的文獻(xiàn),將各種立場(chǎng)的文獻(xiàn)組合成一個(gè)時(shí)代的主題,這就是她的創(chuàng)作。
某種程度上她說(shuō)的是對(duì)的,根本就沒(méi)有任何與事實(shí)相等的文獻(xiàn),關(guān)于記憶中的每一件事,從不同的立場(chǎng)看,不同的時(shí)間看,不同人物的記憶中都會(huì)有很大的差異,只有綜合盡可能多的人和角度,才能接近時(shí)代和歷史的真相。這也是見(jiàn)證文學(xué)的精髓。最關(guān)鍵的是,阿列克謝耶維奇并不創(chuàng)作任何東西。這種創(chuàng)作源于一種根深蒂固的觀念,任何普通人的口頭都可以講出精彩的文學(xué)。阿列克謝耶維奇回憶她小時(shí)候從老人那里聽(tīng)來(lái)的故事說(shuō):“我的父親,我的祖母告訴我的故事,甚至比記錄在我書(shū)中的更令人震驚。這就是我童年心里的震動(dòng),我的想象力也被永遠(yuǎn)地撞擊了。”所以她很小的時(shí)候就對(duì)這種傾聽(tīng)的故事感興趣,傾聽(tīng)是她所有作品的基調(diào),也是她能夠讓所有人放下戒備,放下內(nèi)心的恐懼,講述自己的見(jiàn)證歷史的前提。正如前文所言,萊維的見(jiàn)證文學(xué)寫(xiě)作正是因?yàn)榻⒃趦A聽(tīng)的不可能之上。
但是在這里,講故事的人并未像本雅明所言的那樣失落了,這個(gè)傳統(tǒng)在政治與恐怖記憶的沖擊之下,逐步退隱到了私人領(lǐng)域,沉默的是假象,失落的是表征,遺忘的是大歷史。這種枯燥的大歷史是歷史學(xué)家的專業(yè),恰恰是文學(xué)家最不該感興趣的,文學(xué)家應(yīng)該對(duì)人類情感的歷史感興趣,這也是見(jiàn)證文學(xué)的主題,“人們?cè)谑录^(guò)程中所想的,所理解的,所記憶的。他們相信和不信的,他們經(jīng)歷的幻覺(jué)、希望和恐懼。不管怎樣,在如此眾多的真實(shí)細(xì)節(jié)中,這是不可能憑空想像或發(fā)明的。”