王向遠(yuǎn)
由王升遠(yuǎn)的博士論文修改成的新書《文化殖民與都市空間:侵華戰(zhàn)爭時(shí)期日本文化人的“北京體驗(yàn)”》即將由三聯(lián)書店出版發(fā)行,遵升遠(yuǎn)囑咐,也按慣例,我作為論文的指導(dǎo)教師,當(dāng)向讀者做一些必要的介紹和交代。
我與升遠(yuǎn)相識于2005年。那時(shí)我正在日本任教,到假期方可回國。一次,在即將離京回日的前兩天,我接到一通來自上海的電話,對方自稱是上海交通大學(xué)日語系的碩士生王升遠(yuǎn),表示想跟我讀書,并打算為此到京與我面談。電話交流中,我感受到了這個(gè)20多歲的年輕人身上旺盛的求知欲和蓬勃的進(jìn)取心。在北京見面聊天時(shí),我覺得他在表達(dá)上的成熟程度,真不像是二十出頭的年輕人。而且與一般日語專業(yè)學(xué)生較為封閉的狀態(tài)明顯不同,他對日語、日本文學(xué)乃至比較文學(xué)的學(xué)術(shù)狀況也相當(dāng)了解,對學(xué)術(shù)信息的捕捉也十分敏感,對不少社會問題有著自己的思考和判斷,顯然是塊做學(xué)術(shù)的好料。道別時(shí)我將自己的著述贈(zèng)他一套,并勉勵(lì)他朝著學(xué)者的方向發(fā)展。三年后的2008年9月,升遠(yuǎn)考進(jìn)北京師范大學(xué)文學(xué)院,進(jìn)入我的門下攻讀中日比較文學(xué)的博士學(xué)位。
對于博士生的選題,我多年來的做法是先看看研究生自己選什么題,因?yàn)檫@能反映出他此前的基礎(chǔ)、興趣和想法,如果覺得不太理想,也不急于否定。而是在課上課下加以引導(dǎo)或指導(dǎo)。升遠(yuǎn)入學(xué)前后多次跟我表示,他想要完成東北師大的恩師徐冰教授多年前交給他的“任務(wù)”,即研究中國的日語教育史,想在這方面做博士論文,說自己對這個(gè)課題已經(jīng)做了較長時(shí)間的準(zhǔn)備,如果在此基礎(chǔ)上寫下去,想必較為順手。我也覺得這個(gè)選題有價(jià)值,但又覺得博士生論文的選題應(yīng)該是以“論”為之,“史”只可做“論”的依托,而且我們的專業(yè)是中日比較文學(xué),要凸顯中國背景,還需要有“文學(xué)”在,日語教育史方面的選題較難體現(xiàn)這一點(diǎn)。對此我和升遠(yuǎn)也多次交流過,升遠(yuǎn)也以為然。我們也曾探討在日語教育史相關(guān)的領(lǐng)域轉(zhuǎn)換一下選題,例如研究“漢奸文學(xué)”“附逆文學(xué)”也很有意思,但又意識到這個(gè)問題會受多方面因素牽制,恐怕難以不受干擾地展開研究。在這期間,升遠(yuǎn)一面聽中文系的相關(guān)課程,一邊在北京各大圖書館收集日語教育史方面的資料,并陸續(xù)在CSSCI原刊上發(fā)表了三篇相關(guān)論文。那時(shí),我正在為上屆博士生設(shè)計(jì)“日本文學(xué)中的中國都市”系列研究的選題,發(fā)現(xiàn)關(guān)于“日本文學(xué)與上?!狈矫娴某晒醵?,奇怪的是北京之于日本人及日本文學(xué)是極其重要的存在,而“日本文學(xué)與北京”的研究卻一直還是空白。有一天我和升遠(yuǎn)相約一起去逛書店,途中在車上談及這個(gè)問題,我問升遠(yuǎn)對這個(gè)選題是否有興趣,詎料與升遠(yuǎn)一拍即合,足見他對選題的理解是很敏銳的。那時(shí)升遠(yuǎn)已經(jīng)到了博二,猛然轉(zhuǎn)到這個(gè)題目上,時(shí)間上看已經(jīng)不早了,但我相信憑升遠(yuǎn)的能力和努力,是完全沒有問題的。
正如我所期望的,就在此后的三年中,升遠(yuǎn)全力以赴,又有板有眼地推進(jìn)著研究,一篇篇發(fā)表單篇論文。到答辯時(shí),在重要學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表的相關(guān)論文已經(jīng)有了十幾篇。對于不到三十歲的年輕博士生而言,這是少見的,也是很不容易的。
升遠(yuǎn)的博士論文從都市空間視角切入,處理的是以日本侵華戰(zhàn)爭時(shí)期為中心的近代日本文化人“北京體驗(yàn)”的問題,這是文學(xué)的選題,當(dāng)然也是歷史學(xué)的論題。在緒論中,作者便開宗明義地言明其歷史認(rèn)識和學(xué)術(shù)志向:
作為研究者,不想被作為論題的“北京”所壓倒,而只是希圖將其作為一種表述媒介,以日本作家的“北京體驗(yàn)”為時(shí)代標(biāo)本或曰橫斷面,揭示近代以降中日日漸交惡、最終激烈交手的時(shí)期,日本知識界復(fù)雜、交錯(cuò)、糾纏的中國認(rèn)識及戰(zhàn)爭認(rèn)識。而對“內(nèi)在復(fù)雜性”的追問、對其中多元交雜的混沌狀態(tài)之呈現(xiàn),毋寧說,其用意正在于對抗中日兩國一般日本文學(xué)史、文化史、思想史論述中“一言以蔽之”的“通約暴力”所帶來的遮蔽、斬經(jīng)斷絡(luò)與絕對化傾向,及其背后急于為歷史建立清晰“秩序”的進(jìn)化論邏輯。
如此看來,升遠(yuǎn)似乎不滿足于構(gòu)筑起一面有關(guān)日本文學(xué)之北京書寫的“知識之墻”,在他那里,北京不僅被對象化了,更被方法化了。作者旨在以“北京”為觀察裝置,透視、還原近現(xiàn)代日本歷史、中日關(guān)系史本有的復(fù)雜、曖昧、糾葛與多面,以對抗線性文學(xué)史論述導(dǎo)致的文學(xué)研究之貧困。在我看來,中國的日本近代文學(xué)研究的一個(gè)很大的問題便是在不少研究者筆下,文學(xué)作品淪為政治意識形態(tài)、國民性等空洞理論的奴隸,文學(xué)史淪為政治史、社會史的注腳,不少研究所呈現(xiàn)出的不是歷史之“本然”,而是結(jié)論先行的“使然”或“想當(dāng)然”。幾個(gè)政治領(lǐng)袖、知識精英的中國觀、戰(zhàn)爭觀是否就能代表一個(gè)時(shí)代的主流,以某一種或幾種概念工具是否便能把握戰(zhàn)爭時(shí)期中日關(guān)系史的脈動(dòng),我對此是頗有疑問的。葛兆光的《中國思想史》毋寧說正是在精英思想、經(jīng)典思想的對立面建立起在各歷史時(shí)期具有強(qiáng)大支配功能的一般民眾思想史之論述體系———后者,才是歷史長河的干流。在緒論中,升遠(yuǎn)又指出:
我愿將“作品—作家—流派—文學(xué)史”的關(guān)系比作“勛章—乘客—輪船—江河”。而我們的日本文學(xué)史教育與日本文學(xué)研究往往是讓我們記住了巨大的輪船、優(yōu)雅的乘客和耀眼的勛章,卻未能讓人看到承載著這一切的江河。在單純的作家論、作品論之外,以北京人力車夫、北京天橋等為切入點(diǎn)的諸章節(jié)便試圖從一個(gè)個(gè)小的視角切入,意在呈現(xiàn)、討論日本“近代”江河的蜿蜒流轉(zhuǎn)。
在這里,作者的文學(xué)史觀已很明晰了,他要呈現(xiàn)的是不僅有“勛章”“乘客”,還有超越這一切的“江河”。
升遠(yuǎn)曾開玩笑說,有人善將三文魚做得美味,有人可把土豆絲炒得可口,而他的博士論文則試圖把兩者都做得好吃。按我的理解,所謂“三文魚”當(dāng)然是指涉自身即有重要文學(xué)史地位的經(jīng)典作家、經(jīng)典作品,書稿第六、第七、第八章處理的原本就備受關(guān)注的阿部知二、佐藤春夫等文學(xué)重鎮(zhèn)即為此屬;“土豆絲”應(yīng)該是那些文學(xué)史的“邊角料”或被慣常的歷史書寫所壓抑、遮蔽的個(gè)體抑或群體,書稿的第四、第五兩章提供的便是兩種土豆絲菜品。這種雅俗并舉、巨細(xì)兼容的策略背后顯然是作者的匠心所在。
這種歷史觀、文學(xué)史觀不僅支配了升遠(yuǎn)的“問題意識”生成機(jī)制以及這個(gè)看起來并不規(guī)整的框架結(jié)構(gòu),更決定了他文獻(xiàn)的搜求方針、甄選眼光和解讀策略。以近年來中日比較文學(xué)研究領(lǐng)域成果迭出的日本人的中國觀/中國紀(jì)行、中國人的日本觀/日本紀(jì)行之類研究為例,相關(guān)論著大都提供了豐富的材料,但整體看來多可視作因?qū)ο蟛煌龀龅钠叫小拔灰啤?,因?yàn)橥高^近似的觀察/認(rèn)識裝置只能看到似曾相識的風(fēng)景,研究者的“主體性”便湮沒在這些文獻(xiàn)中。升遠(yuǎn)認(rèn)為,近現(xiàn)代中日文學(xué)、文化關(guān)系相關(guān)問題若只局限在學(xué)界盛行的中日二元分析框架中闡釋,常會因格局過小而流于淺層觀察,難以觸及根本,“中→中”“日→日”模式下的自我表象、“中日”模式下的“單向注視”乃至“雙向?qū)σ暋倍既狈﹃U釋力和理論生產(chǎn)性。必須在中日彼此的相互性視點(diǎn)之外導(dǎo)入多極間的視點(diǎn),將復(fù)數(shù)的對象與伸向自己的鏡中相互反射出的自我與他者的形象集結(jié)起來,方可使“問題”從一個(gè)小的切口進(jìn)入并得以充分展開,從而推及某種超越中日的普遍性。而多極間視點(diǎn)的發(fā)現(xiàn)及其引入機(jī)制、闡釋框架的再創(chuàng)正是難點(diǎn)所在,也是這篇博士論文的鮮明特點(diǎn)。事實(shí)上,在這一點(diǎn)上升遠(yuǎn)的嘗試是多樣化的。
在書稿的第五章中,作者做了大量的文獻(xiàn)考索工作,不僅從浩如煙海的中日近現(xiàn)代文學(xué)(廣義意義)文本以及黑格爾的《歷史哲學(xué)》、福澤諭吉的《文明略概略》等哲學(xué)、思想文本中摭取出“人力車夫”相關(guān)表述,并借助譯本搜求到不少近代以降西洋人士對中、日兩國人力車夫的相關(guān)評論、創(chuàng)作,通過對“中→中”“日→日”“西→西”的自我表象以及“中→日”“日→中”“西→日”“西→中”的多面性文學(xué)鏡像之梳理、細(xì)讀,厘清了近代以降人力車從西洋越界東亞后在中日兩國的歷史境遇,以及人力車夫跌宕、凄慘的命運(yùn)。然而,作者不滿足于“把故事講好”,圖窮匕見,據(jù)此所討論的近代歷史脈動(dòng)中東亞近代性的明暗以及“同情的國界”等理論問題才暴露了他的理論野心。顯然,“人力車(夫)”只是他的一種透視工具而已。同樣,第四章中通過對日本文化人北京天橋體驗(yàn)的討論思考西洋“文明”觀在近代東亞的境遇亦可做如是觀,實(shí)證研究的文獻(xiàn)功底和理論思辨得到了較好的融匯。
升遠(yuǎn)對多極間視點(diǎn)的追尋和引入還體現(xiàn)在他對戰(zhàn)爭時(shí)期周作人附逆問題的研究上。盡管周作人研究成果層出不窮,但一旦當(dāng)事涉戰(zhàn)時(shí)道德問題、身份認(rèn)同問題與民族主義情緒等復(fù)雜糾葛下“親日派”、附逆文人相關(guān)問題之討論,或受民族主義情緒桎梏,便因人廢言,將其釘死在歷史恥辱柱上;或臆測揣摩、顧左右而言他。坦率地說,中國現(xiàn)代文學(xué)研究者、日本文學(xué)與文化研究者“非不為也,實(shí)不能也”的無奈中,有語言、材料的問題,更有視野的問題。關(guān)于此中病弊,我想升遠(yuǎn)說到了點(diǎn)子上:
迄今為止,中國現(xiàn)代文學(xué)研究界對北京淪陷時(shí)期周作人的理解與論述過多地依賴當(dāng)事人周作人的個(gè)人敘述、戰(zhàn)時(shí)京外人士或戰(zhàn)爭勝利后還京者隔閡不小的揣度與追憶。輕信當(dāng)事人的自我表白乃至辯白則難以與研究對象拉開距離,倚重“不在場”者道聽途說的評論更難免導(dǎo)向隔閡、成見的陷阱;即便以上視角二合一,也總難免有褊狹之弊,因?yàn)槿狈α嗽尽霸趫觥钡摹⒈匾摹暗谌S”———戰(zhàn)時(shí)日本人的觀察與評論及戰(zhàn)后日本相關(guān)當(dāng)事人的回憶等。
他甚至借用了卞之琳的那句“你(日本人)站在橋上看風(fēng)景(周作人),看風(fēng)景的人(升遠(yuǎn))在樓上看你(日本人)”(《斷章》)來解釋自己與木山英雄因立足點(diǎn)之不同及所看到的“風(fēng)景”差異,這是一個(gè)精當(dāng)?shù)谋确健KP(guān)注的被表述的、鏡像化的周作人,確乎是未曾被整體對象化的,這是周作人研究中始終被忽視、實(shí)則又必不可少的觀照維度。通過基于這一維度透視到的實(shí)像與虛像之解析,他不僅看到了戰(zhàn)時(shí)作為周作人的參照物而被復(fù)活、“被歪曲的魯迅”表象背后的政治動(dòng)機(jī),還通過對周作人文學(xué)日譯本的鉤沉索隱和文本細(xì)讀,發(fā)現(xiàn)了周作人“親日派”形象形成機(jī)制與文學(xué)譯介之間的深度關(guān)聯(lián),這顯然為知堂研究或以周作人為代表的附逆文人、“親日派”、戰(zhàn)時(shí)中日文學(xué)文化關(guān)系研究等開辟了新的論域、提供了新的視角與可能。在2013年第1期《外國文學(xué)評論》雜志的編后記,編者高度評價(jià)了升遠(yuǎn)等幾位學(xué)者的“可圈可點(diǎn)的‘?dāng)⑹履芰Α?,文中指出“所謂論文寫作的‘?dāng)⑹履芰Γ侵敢詭讉€(gè)層面或者幾條線索的并置、呼應(yīng)、交叉、重疊展現(xiàn)一種歷史的縱深,它實(shí)際與個(gè)人的歷史空間想象力有關(guān)”,這一評價(jià)我認(rèn)為是比較客觀、恰當(dāng)?shù)摹?/p>
再來看看他是如何處理三文魚的。眾所周知,文獻(xiàn)研究是日本學(xué)界的長項(xiàng),甚至在我們所熟悉的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究領(lǐng)域,他們也經(jīng)常提示出新的文獻(xiàn)、檔案,讓我們自愧弗如。據(jù)我所知,升遠(yuǎn)在視野、觀念和方法上的一些新思路恰恰是建立在對新材料充分發(fā)掘的基礎(chǔ)之上的;有些時(shí)候,情況是反過來的———他對新材料的發(fā)現(xiàn)正是新的視野和觀念推動(dòng)的。例如,他曾指出,在中國侵華時(shí)期日本人的惡貫滿盈幾乎人盡皆知,但要問惡人究竟做過哪般惡事,除了抗戰(zhàn)雷劇提供的極不可靠的信息,大多語焉不詳,在各種口號盛行的當(dāng)下中國,“抗日”和“反日”常常只是充斥著民族主義情緒的空洞口號,其對象常是模糊不清的,學(xué)術(shù)界的情狀似無二致。而中國學(xué)者在新史料的發(fā)掘與闡釋上的用功不勤,不僅將導(dǎo)致日本文學(xué)史、思想史論述的不可靠,更將使本民族的巨大歷史創(chuàng)痛被徹底掩蓋直至遺忘。而面對講求數(shù)據(jù)、史料的日本學(xué)界,要與之分庭抗禮、辨明是非,就不能拾人牙慧、亦步亦趨,我們必須用新材料說話,以其人之道還治其人之身。如此看來,升遠(yuǎn)對那些為逃避戰(zhàn)爭責(zé)任追究而被有意銷毀、諱飾的重要作品之考古發(fā)掘不僅有著重構(gòu)“全黑時(shí)代”的日本文學(xué)史、思想史探徑布石的學(xué)術(shù)動(dòng)機(jī),更有著“拒絕遺忘”之歷史自覺,這種歷史使命感在“80后”一代學(xué)者中顯得尤為可貴。他說:
在某些特定的歷史語境下,在日本文學(xué)視域中不愿重提的“往事”,置換到中國的研究視野,便不得不提———學(xué)者的立場應(yīng)該是“拒絕遺忘”。當(dāng)然,所謂“拒絕遺忘”,首先是基于對被忽視、被遮蔽文學(xué)作品的考古發(fā)掘與再評價(jià),以此作為在材料、視野、觀念與方法上發(fā)現(xiàn)反思日本近代文學(xué)史、思想史相關(guān)論述的契機(jī),甚至以此為基礎(chǔ),在現(xiàn)實(shí)層面上,通過其涉華活動(dòng)、創(chuàng)作的全面呈現(xiàn)、冷靜辨析,走向?qū)θ毡疚幕松嫒A戰(zhàn)爭責(zé)任的追究。
書稿第七章和第八章處理的是日本著名作家、漢學(xué)家佐藤春夫戰(zhàn)時(shí)的涉華活動(dòng)與創(chuàng)作。在翻檢了中日權(quán)威學(xué)者編寫的各種佐藤春夫詞條、年譜和傳記之后,他發(fā)現(xiàn)1938年佐藤的“北京之行”及其相關(guān)創(chuàng)作幾乎被文學(xué)史“有意”地遺忘了。他廣泛查閱了保田與重郎、佐藤春夫、周作人、錢稻孫、竹內(nèi)好等同時(shí)期的相關(guān)作品,清晰地復(fù)原了此次行程之經(jīng)緯,并通過對佐藤北京題材詩歌與小說的解讀,厘清了這位“國策文學(xué)”作家在侵華戰(zhàn)爭時(shí)期向法西斯當(dāng)局獻(xiàn)媚、甘心為其效勞的投機(jī)趨時(shí)行徑,重估了其在戰(zhàn)時(shí)日本文學(xué)史、中日關(guān)系史上的意義,在有力、有效地批判了日本學(xué)術(shù)界的“不可靠文學(xué)史論述”之同時(shí),也立場鮮明地批判了張承志等為加害國尊者諱的傾向。
通過對這位漢學(xué)家的個(gè)案研究,升遠(yuǎn)在嚴(yán)紹?先生的“國際中國學(xué)”研究對象“四層面說”之外提出了“第五層面”,即“海外中國學(xué)家(漢學(xué)家)是如何以其涉華活動(dòng)和創(chuàng)作直接或間接地介入,影響了中國政治、經(jīng)濟(jì)、文化諸領(lǐng)域的發(fā)展乃至其母國對華關(guān)系的進(jìn)程?!边@是一個(gè)可喜的理論發(fā)現(xiàn)。
由個(gè)案研究對既有理論或?qū)W術(shù)史定見提出疑問,并在此基礎(chǔ)上拓展了其邊界與可能,提出新的理論概括,這種學(xué)術(shù)思路也呈現(xiàn)在升遠(yuǎn)博士論文的其他各章節(jié)。書稿第九章通過20世紀(jì)三四十年代長期活躍在北京的村上知行有關(guān)北京文人的論述,對薩義德“東方主義”的東亞適用度提出質(zhì)疑,進(jìn)而提出“東方內(nèi)部的東方主義”這一新的理論形態(tài)。第六章通過對阿部知二之長篇小說《北京》的詳盡解讀,對戰(zhàn)時(shí)阿部知二文學(xué)的“人道主義”“理智主義”提出了質(zhì)疑和批判,并令人信服地歸結(jié)出其“行動(dòng)主義”文學(xué)的實(shí)質(zhì)。
升遠(yuǎn)的這部書稿全文三十萬字。這些年來,博士論文越寫越厚,水分越來越多,三十萬字者也不少見。為擠除“水分”、經(jīng)受學(xué)界同人的審視,作者將所有章節(jié)都投稿發(fā)表。七年間,這本著作所有的章節(jié)都已通過在《外國文學(xué)評論》《外國文學(xué)研究》《中國比較文學(xué)》等重要學(xué)術(shù)期刊上的發(fā)表,而受到了學(xué)界同人的關(guān)注?,F(xiàn)在又以一部專著的形式出版發(fā)行,可以說是研究總成。
我和升遠(yuǎn)相識十多年了,一直目睹他的刻苦努力和快速成長,目睹他從一個(gè)碩士生、博士生、青年教師,到以三十二歲的“低齡”晉升為教授乃至日本文學(xué)的博士生導(dǎo)師,我感到高興和欣慰。對他而言,今后的路還很長很長。作為他的導(dǎo)師、他的朋友,唯望他持之以恒,戒驕戒躁,腳踏實(shí)地做一個(gè)“掃地僧”,如此,則未來尤為可期也。