李思賢
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院, 陜西 西安 710000)
?
“懶得”詞匯化及其特征
李思賢
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院, 陜西 西安710000)
“懶得”一詞最早散見(jiàn)于北宋詩(shī)歌之中,明清時(shí)期大量出現(xiàn)在話本、白話小說(shuō)中,意義完整,用法固定?!皯械谩闭Z(yǔ)義較為豐富,究其原因,“懶”內(nèi)涵豐富,并承擔(dān)了主要的詞義內(nèi)涵和部分語(yǔ)法功能。同樣的,受此影響,“得”已喪失實(shí)際意義,讀作輕聲。相較于其他“X得”類(lèi)詞語(yǔ),“得”虛化得更加明顯和徹底。
懶得 ;詞匯化;特征
首先試讀以下幾個(gè)例子:
(1)我家姑娘懶得很。
(2)這么重要的事情,我們可懶不得。
(3)我懶得管你。
上述三例都與“懶得”相關(guān),但分析之下,其用法各不一樣:在例1中,“懶得很”作句中的謂語(yǔ)成分,是典型的中補(bǔ)結(jié)構(gòu),“得”是結(jié)構(gòu)助詞,讀作輕聲,“很”是補(bǔ)語(yǔ),修飾“懶”。例2中的“懶不得”作句子謂語(yǔ),后面不可加賓語(yǔ)?!暗谩弊x作陽(yáng)平,意義實(shí)在,解釋為“能夠,可以”。例3中“我懶得管你”意思相當(dāng)于“我不想管你”。不同于其他兩個(gè)例子,這里的“懶得”是一個(gè)詞,意義凝固,不可拆分。下文所討論的,就是“懶得”在例3中的這一用法。
學(xué)界對(duì)“懶得”一詞早有關(guān)注,相關(guān)論文已見(jiàn)發(fā)表。賴(lài)先剛(1990)最早關(guān)注“懶得”一詞,并對(duì)其語(yǔ)法性質(zhì)和語(yǔ)義特征進(jìn)行分析并歸納出“懶得”一詞所包含的三個(gè)深層次義項(xiàng)。朱春秋(2010)列出三類(lèi)懶得語(yǔ)音形式和書(shū)面形式情況相同的句子,分別說(shuō)明情況。楊琳(2010)直接將“懶得”歸入能愿動(dòng)詞一類(lèi),明確指出“懶得”一詞是“詞根+詞綴”的附加式合成詞,并與其他能愿動(dòng)詞展開(kāi)對(duì)比性研究。除此之外,李冰冰(2013)在論述“X得”族詞時(shí)對(duì)“懶得”一詞及其他“形容詞+得”族詞也有所提及和論述。目前,所見(jiàn)相關(guān)研究文章都從共時(shí)角度現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法展開(kāi)研究,較少對(duì)其歷時(shí)發(fā)展進(jìn)行描述。本文僅從歷時(shí)展開(kāi)分析,使用宋明清時(shí)期一手語(yǔ)料探究其詞匯化發(fā)展及特征。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)大字典》中釋義:懶,《廣韻》:落旱切,上旱來(lái)。懶惰;懈怠?!墩f(shuō)文·女部》:“嬾,懈也,怠也。一曰臥也。段玉裁注:“俗作懶?!?早期只有“嬾”而未有“懶”。
簡(jiǎn)與禮相背,嬾與慢相成。 (三國(guó)魏 嵇康《與山巨源絕交書(shū)》)
嬾讀書(shū),但欲眠。(南朝宋 范曄《文苑列傳上》)
“懶”為“嬾”的俗字,始見(jiàn)于晉代,南北朝時(shí)出現(xiàn)較多。
余所稟訥馬矣,加之以天挺篤懶,諸戲弄之事,彈棋博弈,皆所惡見(jiàn)。(晉 葛洪《抱樸子外篇·卷三十六·交際》)
嬾眼時(shí)含笑,玉手乍攀花。(南朝梁簡(jiǎn)文帝《孌童》)
吾少懶學(xué)問(wèn)。 (《南史·范曄傳》)
此外,“懶”還可以讀作[lai53],《集韻》:落蓋切,上泰來(lái)。嫌惡?!都崱ぞ眄崱罚骸皯?,儈懶,嫌惡。”
此樂(lè)只自知,傍人任嫌懶。(宋蘇轍《閑燕亭》)
由上,懶/嬾可單獨(dú)成詞,一般在句中作定語(yǔ)或謂語(yǔ),有懶惰、懈怠、嫌惡之義。
知得而不知喪。(《易·乾》)
求之不得,寤寐思服。(《詩(shī)·周南·關(guān)雎》)
不入虎穴,不得虎子。 《后漢書(shū)·班超傳》
“得”的語(yǔ)法化可以從語(yǔ)義和語(yǔ)法兩條線索進(jìn)行探尋。 “得”在春秋戰(zhàn)國(guó)之前,是個(gè)及物動(dòng)詞,且后邊所跟賓語(yǔ)為具體事物。春秋戰(zhàn)國(guó)以后,“得”后接的賓語(yǔ)不再限于具體的事物,一些抽象的詞語(yǔ)也開(kāi)始出現(xiàn)。先秦時(shí)期,“得”開(kāi)始逐漸虛化,可以放在動(dòng)詞前面,表示可能,能夠的意思,并逐漸語(yǔ)法化為助動(dòng)詞。唐宋時(shí)期,“得”進(jìn)一步虛化,其自身的詞匯意義逐漸減少,而與其他實(shí)詞的組合能力越來(lái)越強(qiáng)。從語(yǔ)法來(lái)講,其語(yǔ)法化路徑為及物動(dòng)詞——助動(dòng)詞——?jiǎng)討B(tài)助詞——結(jié)構(gòu)助詞。從語(yǔ)義來(lái)講,其語(yǔ)義演變過(guò)程為具體的獲得義——抽象獲得義——能、能夠義。[1]
“得”可作“能、能夠”義講,使其能夠與動(dòng)詞和形容詞搭配出現(xiàn),而這又促使“得”進(jìn)一步虛化,逐漸演變?yōu)橹鷦?dòng)詞和結(jié)構(gòu)助詞。唐宋以后,“得”作結(jié)構(gòu)助詞與形容詞、動(dòng)詞搭配使用甚至逐漸定型的用例大量出現(xiàn),這成為“懶得”連用以至在使用過(guò)程中逐漸成詞的理論基礎(chǔ)。
通過(guò)對(duì)現(xiàn)有語(yǔ)料進(jìn)行檢索,我們發(fā)現(xiàn),懶得連用在古代典籍中共出現(xiàn)400多條,目前所知最早出現(xiàn)在北宋詩(shī)中。
(1)竹樹(shù)繞吾廬,清深趣有余。鶴閑臨水久,蜂懶得花疏。酒病妨開(kāi)卷,春陰入荷鋤。嘗憐古圖畫(huà),多半寫(xiě)樵漁。(林逋《小隱自題》)
(2)偶然傾蓋接清言,不覺(jué)門(mén)前晝漏傳。老病低摧方伏櫪,壯心堅(jiān)銳正當(dāng)年。莫嫌客舍一杯酒,試論灊山三祖禪。明日程文堆幾案,只應(yīng)衰懶得安眠。(蘇轍《試院唱酬十一首次韻呂君見(jiàn)贈(zèng)》)
(3)草迷三徑綠芊芊,可是山翁懶得便。直自酴醾花去后,不曾行到大門(mén)前。(錢(qián)時(shí)《治徑》)
(4)青林白石三溪口,斑筍黃梅四月頭。正好清游誰(shuí)懶得,幸無(wú)公事且歸休。(戴表元《奉化城西三溪口》)
(5)欲沖高浪卻沈吟,酒近瀛洲懶得(亦作嬾得)斟。莫道顛風(fēng)無(wú)好意,為君吹過(guò)遠(yuǎn)歸心。(陳瓘《文飽自京師還欲往昌國(guó)而風(fēng)作不可渡乃為絕句》)
例1與例2中,“懶”與“得”雖然相鄰,但仍是兩個(gè)詞,“懶”作懈怠義,“得”作得到、獲得義,并未成詞。例3錢(qián)時(shí)詩(shī)中“草迷三徑綠芊芊,可是山翁懶得便?!睋?jù)上下文理解,“懶”與“得”作兩個(gè)實(shí)義動(dòng)詞解不符合句意。若將其理解為“不想”,初步判斷符合詩(shī)人情感,但是整體句意尚不明確。例4戴表元的詩(shī)中,“正好清游誰(shuí)懶得”,詩(shī)中以“懶得”作結(jié),把兩字拆開(kāi),顯然不符合詩(shī)意。若釋為“不想”也符合詩(shī)意,但目前未有注解。例2中“酒近瀛洲懶得斟”,聯(lián)系上下文,“懶得”連用,表達(dá)完整,確有“不想、不情愿”之意,與上聯(lián)“欲沖高浪卻沈吟”相互對(duì)應(yīng),表達(dá)合理、自然。
元明時(shí)期,“懶得”出現(xiàn)頻率增加,多出現(xiàn)在元曲、雜劇的人物對(duì)話中,口語(yǔ)化傾向顯著。例:
且待日后慢慢尋一計(jì)害他便了。今日閑暇懶得出門(mén),不免到書(shū)房中看書(shū),消遣則個(gè)。(元《殺狗記·看書(shū)苦諫》)
皇帝坐龍床,舉子赴選場(chǎng)。只為騙饅頭,懶得做文章。吃了大饅頭,肚里脹膨貹。(明 孟稱(chēng)舜 《英雄成敗》)
我想:白秀才寒酸氣傲,老身懶得到他家去。外甥駱喜,原是市井上一個(gè)惡少年。(明葉憲祖《蘭陵女兒》)
且喜蚤脫離鸞坡鳳掖,懶得又安排綠野平泉。每日則是混跡市廛,隨緣過(guò)去。(明 王衡 撰《盛明雜劇·真傀儡》)
鳳生道:“夜深了,小弟已睡在床上了,懶得起來(lái),明日盡興罷?!蓖膺吀]大道:“寒舍不遠(yuǎn)。(明凌濛初《二刻拍案驚奇·卷九》)
我亦自度生子有命,懶得與她廝鬧,爭(zhēng)持閑氣,故未娶妾。(明佚名《律條公案》)
清代以后,白話小說(shuō)盛行,“懶得”一詞進(jìn)入成熟階段,廣泛運(yùn)用在人物口語(yǔ)對(duì)話中。以下例子:
紫鵑姐姐一個(gè)去就夠了,我也懶得走,在這里陪姑娘吧?!? 清 逍遙子《后紅樓夢(mèng)·第六回》)
官員們議論朝政,她也在一旁出主意?;噬弦惨蜃约簯械霉苁拢瑵u漸把那些奏折都叫龍貴妃代他批發(fā)去。(清 許嘯天《清宮十三朝演義》)
此半日又須過(guò)癮,拿上槍橫直的不放,因此亦懶得看,遂被二人鬼混。(清 蕭魯甫《海上花魅影》)
寅素來(lái)隔膜,初時(shí)來(lái)時(shí),見(jiàn)那人坐著不動(dòng),便也懶得上前招呼。(清 李伯元《官場(chǎng)現(xiàn)行記》)
這店中是樓上樓下兩處,張寅懶得上樓,遂在樓下靠窗一副大座坐下。(清 荻岸山人《平山冷燕·十八回》)
我懶得與他分辨,也不提山陜社、賢弟銀子那話。(清 李綠園《歧路燈》)
晚清至近代,出現(xiàn)了大量“懶得”后面加“再”的用例,如下:
盧巡捕見(jiàn)他不認(rèn)這筆賬,也就懶得再去向他糾纏。(《后官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
心里因急欲把盜金子的人探訪出來(lái),也就懶得再和一般士紳作無(wú)謂的應(yīng)酬了。(民國(guó) 平江不肖生《江湖奇?zhèn)b傳》)
我此時(shí)心里實(shí)在恨他不過(guò),也懶得再和他多說(shuō),劈胸就是一掌打過(guò)去。(民國(guó) 平江不肖生《俠義英雄傳》)
節(jié)子才住了手笑道:“我一點(diǎn)力都沒(méi)有了,懶得再和你鬧,睡去。”(民國(guó) 不肖生《留東外史》)
直到十六歲以后,方能自由,他們亦懶得再干涉我了。(《女子丹經(jīng)匯編》)
這房子我就不十分中意,他的姑爹偏說(shuō)好,我也懶得再搬,就住下來(lái)了。先生既來(lái)了,去看看何妨?(民國(guó) 不肖生《留東外史》)
“再”可以作作副詞,置于能愿動(dòng)詞與動(dòng)詞之間,修飾動(dòng)詞,表示要求或希望結(jié)束的行為可以再次重復(fù)?!霸佟蔽挥凇皯械谩敝螅硎緞?dòng)作不重復(fù)或者不繼續(xù)下去。 “懶得”可以受副詞修飾,意義清晰,結(jié)構(gòu)完整,已經(jīng)完全成詞。
在各個(gè)朝代中,都會(huì)出現(xiàn)“懶”與“得”連用但并不成詞的情況,“懶”和“得”在句中均作實(shí)義動(dòng)詞,這種情況多出現(xiàn)在詩(shī)歌中。懶得①與“懶得”各自發(fā)展,互不干擾。
例如:
拋卻浮名恰到閑。卻因猥懶得顢頇。從教道士夸懸解,未信禪和會(huì)熱謾。山院靜,草堂寬。一壺濁酒兩蒲團(tuán)。題詩(shī)寄與王夫子,乘興時(shí)來(lái)看藥。(金 元好問(wèn)《鷓鴣天·拋卻浮名恰到閑》)
但喜身康健,休論愚共賢,詩(shī)聯(lián)有神助,老嬾得天全,十日一風(fēng)雨,三家百頃田,不如來(lái)飲酒,同樂(lè)好豐年。(明朱橚 《擬不如來(lái)飲酒》)
凈潄滄浪坐晚涼,浩歌篷底又斜陽(yáng),貧能到骨心方逸,嬾得成癡事盡忘,夢(mèng)里風(fēng)煙詩(shī)帙亂,手中湖海釣絲長(zhǎng),東風(fēng)吹入勾溪棹,碧草清波十里香。(清 沈季友輯《檇李詩(shī)系》)
根據(jù)所檢索語(yǔ)料:
朝代北宋金元明清及民初形式詩(shī)詩(shī)曲雜劇、話本、小說(shuō)小說(shuō)“懶”與“得”相鄰出現(xiàn)51145360已成詞10143356
由上,“懶得”一詞應(yīng)為口語(yǔ)詞匯,在宋詩(shī)中散見(jiàn),因此其成詞期應(yīng)不晚于北宋。明清時(shí)期,俗文學(xué)發(fā)展繁盛,話本、白話小說(shuō)等大量創(chuàng)作刊行,“懶得”多出現(xiàn)于人物生活對(duì)話中,也因此在書(shū)面文獻(xiàn)中得以保留,在使用過(guò)程中用法逐漸固定,直至現(xiàn)在仍保留在現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中。
1.根據(jù)語(yǔ)料,“懶得”出現(xiàn)時(shí),其后一般會(huì)加動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),“懶得”本身表示說(shuō)話人不想、不愿的心理狀態(tài),作句子的核心動(dòng)詞,因此一般把“懶得”看作是能愿動(dòng)詞。但是通過(guò)對(duì)現(xiàn)有語(yǔ)料進(jìn)行檢索,我們發(fā)現(xiàn)了如下幾個(gè)例子,使用時(shí)其后未加動(dòng)詞。例:
有人在彼,你可放心去?!闭f(shuō)做生意,朱愷也是懶得,但聞得蘇州有虎丘各處可以頑耍,也便不辭。(明 陸人龍撰《崢霄館評(píng)定通俗演義型世言》)
本囊暫寄你處,我另日來(lái)取?!辨㈡⒌溃骸澳闵碜討械茫尾唤型馍W去。(明 陸人龍撰《崢霄館評(píng)定通俗演義型世言》)
媚娘道:“為何?”江采道:“我心上懶得?!泵哪锏溃骸耙o之際,不可如此?!苯傻?。(清 嘉禾餐花主人《濃情快史》)
句中“懶得”其后未加動(dòng)詞,但不排除口語(yǔ)中省略動(dòng)詞的可能性,另外,這三例所占比例為0.6%,因此不對(duì)結(jié)論構(gòu)成否定。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍然符合上述要求,“懶得”作謂語(yǔ)或謂語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),后面必須加動(dòng)詞,且為動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)。
2.“懶得”本身已經(jīng)表示說(shuō)話人不愿意的心理狀態(tài),所以不能用“不”等否定詞修飾,也不能受副詞“很”修飾,自身不能重疊,也不能接否定式。以上結(jié)論在語(yǔ)料中均得到了證實(shí)。
3.《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“懶得”一條,釋義為:厭煩;不愿意(做某件事)?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中解釋為:不想(做某事)。對(duì)現(xiàn)有例句進(jìn)行分析,不同語(yǔ)境下“懶得”出現(xiàn)情況及使用條件有輕微的差別,因此得出初步的結(jié)論,“懶得”一詞應(yīng)有多個(gè)義項(xiàng)。歸納如下。
義項(xiàng)一:
貴妃不在跟前,便覺(jué)舉眼凄涼,酒也懶得吃,歌也懶得聽(tīng),舞也懶得看。(清 許嘯天《唐代宮廷艷史》)
這夜寶釵在燈下刺繡,想起丈夫,心中酸苦,就懶得做花,怔怔的自去安歇。才朦朧睡去,見(jiàn)寶玉走(清末 蘭皋主人《綺樓重夢(mèng)》)
雖零零星星的補(bǔ)習(xí)了一年,仍是不能及第,賭氣懶得再學(xué)。 (不肖生《留東外史》)
現(xiàn)在,我國(guó)母哭得死去活來(lái),我父王連飯都懶得下咽,姓楊的,我妹妹的尸體己裝入了棺匣。(張賀芳《小五虎演義》)
上述幾例,話語(yǔ)語(yǔ)境有共同點(diǎn):貴妃不在跟前,因此皇帝感覺(jué)眼前凄涼,不愿吃酒、聽(tīng)歌、看舞;補(bǔ)習(xí)一年沒(méi)有及第,因此心灰意冷不愿再學(xué);親人去世,因此父王極度悲傷沒(méi)有心思吃飯。對(duì)象受某些事影響,主觀上感到心灰意冷,情緒消極,因而不愿做某事。
義項(xiàng)二:
到鎮(zhèn)江,已經(jīng)晚上八點(diǎn)鐘,看著不能過(guò)江,我也懶得到街上去了,就在躉船上住了一夜。(清吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
說(shuō)著,又連連地欠伸著道:“我欠精神,懶得講話,妃子且請(qǐng)回宮,待寡人休息些時(shí),進(jìn)宮來(lái)。(清 許嘯天《唐代宮廷艷史》)
幾日來(lái),一到下午便不愿動(dòng)彈,話也懶得說(shuō),只說(shuō)眼睛脹痛。所以我已吩咐:不必按禮。(清尹湛納?!兑粚訕恰?
由于精神欠佳,因此“懶得說(shuō)話”,說(shuō)話人“不愿動(dòng)彈,也懶得說(shuō)話”,由上述例證可以發(fā)現(xiàn),話語(yǔ)情境是客觀的現(xiàn)實(shí)情況或身體狀況不佳致使說(shuō)話人不勤于或不想做某事。
義項(xiàng)三:
吃了一驚,暗想道:“一定這狗才料我病勢(shì)漸兇,懶得伏侍,逃走去了。如今教我進(jìn)退兩難,怎生是好。(明末馮夢(mèng)龍輯《醒世恒言》)
妙能道:“罷呀,屋子里惡臭的,誰(shuí)也懶得進(jìn)來(lái)。將太太們熏壞了,那你就是個(gè)亂兒的媽。(清 陳少?!都t樓復(fù)夢(mèng)》)
“你們這種男子,誰(shuí)不是圖哄著女人玩的?我也懶得問(wèn)你,以后我若遇著你和那淫婦只要說(shuō)了一句話。(《留東外史續(xù)集》)
蕭熙壽道:“你不信是這種昧心錢(qián),用起來(lái)如撒砂子一般。咦,我懶得說(shuō)你了。(民國(guó) 不肖生《留東外史》)
上述幾例都有一個(gè)共同點(diǎn),說(shuō)話人感情飽滿,語(yǔ)氣強(qiáng)烈,如“這狗料我病勢(shì)漸兇,懶得服侍”“屋里惡臭,懶得進(jìn)來(lái)”“我懶得說(shuō)你了”。從話語(yǔ)情境中可以看出說(shuō)話人不愿、抵觸甚至是厭惡的心理狀態(tài)。
通過(guò)概念要素分析法,可以看出其中的細(xì)微差別。
義項(xiàng)主體對(duì)象誘因伴隨狀態(tài)致使結(jié)果義項(xiàng)一人某事無(wú)興致,心情沮喪,心灰意冷不愿做義項(xiàng)二人某種情況/某種狀態(tài)身體乏力,無(wú)精打采不想做義項(xiàng)三人某種情況/某種狀態(tài)產(chǎn)生抵觸,厭惡之情不愿/不想做
由以上表格可以看出,三個(gè)義項(xiàng)出現(xiàn)分歧的為第三欄——伴隨狀態(tài):義項(xiàng)一著重強(qiáng)調(diào)主觀上的思維和情緒;義項(xiàng)二著眼于客觀的身體狀況;義項(xiàng)三與義項(xiàng)一和義項(xiàng)二相比,表達(dá)的情感和語(yǔ)氣要更加強(qiáng)烈,主體對(duì)象因?yàn)槟呈聝?nèi)心產(chǎn)生了抵觸甚至是厭惡的感情,因此不愿意做某事。不同的伴隨狀態(tài)使得“懶得”出現(xiàn)在具體語(yǔ)境中的具體內(nèi)涵略有差別。到清代,“懶得”已從產(chǎn)生之初單純的“不想、不愿”發(fā)展到多個(gè)義項(xiàng)。
賴(lài)先剛先生把其語(yǔ)義特征歸納為三個(gè)不同的義項(xiàng),我們分析之后認(rèn)為是有據(jù)可循的,這種分類(lèi)揭示了“懶得”內(nèi)部的詞義內(nèi)涵:
A.無(wú)興致或心灰意冷而不愿意(做某事)
B.不勤于或困乏無(wú)力而不想(做某事)
C.厭煩于(做某事)[2]
4.我們可以進(jìn)一步探究“懶得”與“懶”在語(yǔ)義和語(yǔ)法上的聯(lián)系。
嬾讀書(shū),但欲眠。(南朝宋 范曄《文苑列傳上》)
縱有人相問(wèn),林間懶拆書(shū)。(唐司空?qǐng)D《上陌梯寺懷舊僧》)
墮髻慵梳,愁蛾懶畫(huà)。(宋柳永《錦堂春》)
林沖連日悶悶不已,懶上街去。(明《水滸傳》)
禹明吾是因懶去見(jiàn)官,只說(shuō)屯上班去了,好好的住在家里,自己送珍哥到家。(西周生《醒世姻緣傳》)
大凡人家使女,極是貪眠懶做,十個(gè)里邊,難得一個(gè)長(zhǎng)俊。(明末馮夢(mèng)龍輯《醒世恒言》)
我是懶出門(mén)。而今在這東家萬(wàn)雪齋家,也不是甚么要緊的人。(清 吳敬梓《儒林外史》)
可以看出,從南朝到清朝,都有“懶”單獨(dú)作實(shí)義動(dòng)詞的用例,“嬾讀書(shū)”“懶拆書(shū)”“懶畫(huà)”“懶上街去”“懶去見(jiàn)官”“懶出門(mén)”,其后均加動(dòng)詞,用法同“懶得”類(lèi)似。
從詞義上來(lái)講,《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)“懶”有如下解釋?zhuān)?1)怠惰,不勤快。(2)沒(méi)興趣,不愿意。(3)疲憊。(4)讀作[lai53],嫌惡。即下圖:
我們也可以將“懶得”義制成表與之進(jìn)行對(duì)比:
由上圖可知,“懶”有[+懶惰][+懈怠][+嫌惡]等幾個(gè)義位,這與“懶得”的義位是基本重合的,尤其是“懶”中的[+嫌惡]這一義素,雖然較少使用,甚至在現(xiàn)代漢語(yǔ)中這一義項(xiàng)已經(jīng)消失,但其仍保留在“懶得”一詞的義位中。
世上那些闊少爺想做官,州縣太煩劇,他懶做;再小的,他又不愿意做。(清吳趼人《二十年目睹之怪狀》)
我本來(lái)怕理這等事,也懶得理。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第七四回》)
上例中,同一篇小說(shuō)里,既用到“懶得”,也用到“懶”,兩詞出現(xiàn)語(yǔ)境相似,語(yǔ)義內(nèi)涵、語(yǔ)法功能均相似。
“懶得”屬于“X得”族詞中的一個(gè)詞。我們可以從“X得”族中的幾組詞里窺見(jiàn)“得”在成詞過(guò)程中語(yǔ)法化程度的差異。在“贏得”“博得”“值得”“難得一類(lèi)詞中,“得”讀陽(yáng)平,與前面動(dòng)詞所占音步是一樣的,有獲得義,即“得”的原始義?!岸谩埃闭J(rèn)得”“曉得”等一類(lèi)詞中,“得”讀作陽(yáng)平,但并不能占到一個(gè)音步。詞義發(fā)生轉(zhuǎn)變,釋為“能夠,可以”,意義開(kāi)始虛化。[1]“懶得”一詞中,“得”讀作輕聲,輕聲音節(jié)具有粘附性,不能自成音步,只能附著在別的音步之上,形成節(jié)律中的“黏著形式”。[3]從意義來(lái)講,“得”已喪失了實(shí)際意義。
由此,可以看出 :“懶得”一詞中“懶”承擔(dān)了詞義信息和語(yǔ)法功能,而“得”已完全虛化,附著在“懶”上,因此相較于其他“X得”族詞,“懶得”中的“得”虛化得更加明顯和徹底。
注釋
① 這里的懶得指的是“懶”與“得”均作實(shí)義動(dòng)詞連用時(shí)的情況。
[1]李冰冰. 現(xiàn)代漢語(yǔ)“X得”族詞的多角度研究[D].上海:上海師范大學(xué),2013.
[2]賴(lài)先剛. 淺說(shuō)“懶得VP”[N]. 西南民族學(xué)院學(xué)報(bào),1990(5).
[3]吳為善. 漢語(yǔ)節(jié)律的自然特征[N].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2003(2).
[4]楊琳. 能愿動(dòng)詞“懶得”的功能語(yǔ)義分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2010(8).
[5]朱春秋.“懶得”的同行異構(gòu)分析 [J].安徽文學(xué),2010(7).
[6]蔡甜. “可是”“但是”“只是”的詞匯化[D]. 北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2007.
[7]王鳴宇. 現(xiàn)代漢語(yǔ)“可X”式雙音節(jié)的詞匯化[D].上海:上海師范大學(xué),2010.
Class No.:H13Document Mark:A
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)
Lexicalization and Characteristics of the Chinese Word Lande
Li Sixian
(School of Liberal Arts, Shaanxi Normal university,Xi’an,Shaanxi 070000,China)
Chinese word “l(fā)ande” emerged in the Northern Song dynasty. During the Ming and Qing dynasties, It was used in the novel and the meaning is complete and fixed. They play some grammatical functions of main words. Similarly, affected by the word ‘de’, the actual meaning has been unimportant. The grammaticalization of the word ‘lande’ is more obvious.
Chinese word Lande; lexicalization; characteristics
A
李思賢,在讀碩士,陜西師范大學(xué)。研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué)。
1672-6758(2016)08-0131-5
H13